Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

За 2010-03-29

[Саха Википедия] Re[2]: Возможность публикаций о национальных секторах Интернета

Прошу извинений, оказывается я неправильно понял.
И перепутал имя человека с изданием.
Прочитал рецензию. Добротная, хорошо, что опубликована на английском и русском
языках.

29.03.10, 13:19, "HalanTul" <hal***@y*****.ru>:

> Айнур, спасибо за предоставленную возможность.
> Действительно, может послать нам что-то туда, а друзья?
> Правда я сам настолько плохо владею английским, что вряд ли смогу перевести
свои
> статьи.
> Но есть пара статей, уже переведенных, да одно интервью на английском языке.
> А что за издание Florian Farkas? Как вы, Айнур, на него вышли?
>
> > Уважаемые коллеги,
> > недавно в одном международном журнале вышла рецензия Л.Усмановой на мою
книгу
> > "Татарский
> > интернет"(tatar.su).
> > Рецензию можно скачать по этой ссылке (http://www.federatio.org/joes/EurasianStudies_0110.pdf)
> > Только подождать придется, пока загрузится весь номер) (с. 173 - анг. С.
176
> > - русская версия рецензии).
> > Редактор издания Florian Farkas (mikes_i***@f*****.org) из Венгрии попросил
> > меня проинформировать всех
> > коллег о том, что в его журнале Вы можете опубликоваться свои статьи как
на
> русском,
> > так и на английском
> > и родном своем языке! В первую очередь интересно конечно же статьи о роли
Интернета
> > в сохранении
> > национальной идентичности, но этим тематика не ограничивается!
> > Если Вам интересно это пишите Флориану на англ.языке, но можно и на русском
> -
> > он его в школе проходил,
> > понимает. Думаю это хорошая медийная площадка рассказать всему миру о культуре
> > и проблемах своего народа!
> > С уважением
> > Айнур Сибгатуллин,
> > http://ezhe.ru/fri/529/
> > Саха Википедия - http://sah.wikipedia.org/
>
> --
> Кэскилгит кэ?ээтин, ойбо??ут уолбатын!
>
> Николай,
> Дьокуускай
>
> Саха Википедия - http://sah.wikipedia.org/
>

   2010-03-29 13:51:55 (#1037040)

[Саха Википедия] Re[2]: Возможность публикаций о национальных секторах Интернета

Николай, Флориан Фаркас это имя глав.реда, я так корявенько просто написал:)
название журнала длинной по ссылке есть.
Писать обязательно нужно, я сам по аглицки не очень, пишу при помощи переводчика
мейл.ру, можно и на
русском статьи выслать.
Вышел он на меня через моего рецензента - просто ему интересны евразийские темы.
В общем думаю, что попробовать стоит

Mon, 29 Mar 2010 13:19:38 +0400 письмо от HalanTul <hal***@y*****.ru>:

> Айнур, спасибо за предоставленную возможность.
> Действительно, может послать нам что-то туда, а друзья?
> Правда я сам настолько плохо владею английским, что вряд ли смогу перевести
свои
> статьи.
> Но есть пара статей, уже переведенных, да одно интервью на английском языке.
> А что за издание Florian Farkas? Как вы, Айнур, на него вышли?
>
> > Уважаемые коллеги,
> > недавно в одном международном журнале вышла рецензия Л.Усмановой на мою книгу
> > "Татарский
> > интернет"(tatar.su).
> > Рецензию можно скачать по этой ссылке (http://www.federatio.org/joes/EurasianStudies_0110.pdf)
> > Только подождать придется, пока загрузится весь номер) (с. 173 - анг. С.
176
> > - русская версия рецензии).
> > Редактор издания Florian Farkas (mikes_i***@f*****.org) из Венгрии попросил
> > меня проинформировать всех
> > коллег о том, что в его журнале Вы можете опубликоваться свои статьи как
на
> русском,
> > так и на английском
> > и родном своем языке! В первую очередь интересно конечно же статьи о роли
Интернета
> > в сохранении
> > национальной идентичности, но этим тематика не ограничивается!
> > Если Вам интересно это пишите Флориану на англ.языке, но можно и на русском
> -
> > он его в школе проходил,
> > понимает. Думаю это хорошая медийная площадка рассказать всему миру о культуре
> > и проблемах своего народа!
> > С уважением
> > Айнур Сибгатуллин,
> > http://ezhe.ru/fri/529/
> > Саха Википедия - http://sah.wikipedia.org/
>
> --

>

С уважением
Айнур Сибгатуллин,
http://ezhe.ru/fri/529/

Саха Википедия - http://sah.wikipedia.org/

   2010-03-29 13:47:30 (#1037036)

[Саха Википедия] Re: Возможность публикаций о национальных секторах Интернета

Айнур, спасибо за предоставленную возможность.
Действительно, может послать нам что-то туда, а друзья?
Правда я сам настолько плохо владею английским, что вряд ли смогу перевести свои
статьи.
Но есть пара статей, уже переведенных, да одно интервью на английском языке.
А что за издание Florian Farkas? Как вы, Айнур, на него вышли?

> Уважаемые коллеги,
> недавно в одном международном журнале вышла рецензия Л.Усмановой на мою книгу
> "Татарский
> интернет"(tatar.su).
> Рецензию можно скачать по этой ссылке (http://www.federatio.org/joes/EurasianStudies_0110.pdf)
> Только подождать придется, пока загрузится весь номер) (с. 173 - анг. С. 176
> - русская версия рецензии).
> Редактор издания Florian Farkas (mikes_i***@f*****.org) из Венгрии попросил
> меня проинформировать всех
> коллег о том, что в его журнале Вы можете опубликоваться свои статьи как на
русском,
> так и на английском
> и родном своем языке! В первую очередь интересно конечно же статьи о роли Интернета
> в сохранении
> национальной идентичности, но этим тематика не ограничивается!
> Если Вам интересно это пишите Флориану на англ.языке, но можно и на русском
-
> он его в школе проходил,
> понимает. Думаю это хорошая медийная площадка рассказать всему миру о культуре
> и проблемах своего народа!
> С уважением
> Айнур Сибгатуллин,
> http://ezhe.ru/fri/529/
> Саха Википедия - http://sah.wikipedia.org/

--
Кэскилгит кэ?ээтин, ойбо??ут уолбатын!

Николай,
Дьокуускай

Саха Википедия - http://sah.wikipedia.org/

   2010-03-29 13:20:27 (#1037013)