Похожая инициатива уже года два назад была в Петербурге: в метро
вешали рекламные постеры на какое-нибудь из правил правописания, со
списком исключений каких-нибудь и т. п. Постеры были интересно
оформлены. Ещё раньше были в меньшем формате тоже в метро цитаты из
ключевых русских поэтов -- буквально до восьми строк.
В национальных республиках можно было бы творчески переработать эту
практику, это вы точно подметили. С цитатами из поэтов я даже видел
частную инициативу во Владикавказе (было несколько рекламных щитов с
выдержками из осетинских поэтов нравоучительного характера).
Вячеслав
16.03.08, halan<hal***@y*****.ru> написал(а):
> Заинтересовавшись одной из рассылок, посвященных лингвистике, прочитал следующее:
>
> Привожу ниже публикацию, к лингвистике, пожалуй, имеющую не самое прямое отношение,
> однако, думаю, она найдет отклик в сердцах подписчиков. Лично я по-доброму
завидую
> жителям Омска. Почему? Читайте ниже:
>
> В Омске введут уроки русского языка для пассажиров городского транспорта
>
> В Омске для пассажиров городского общественного транспорта будут проводиться
> уроки русского языка, сообщает
> РИА <Сибирь>.
> На следующей неделе на мобильных телеэкранах начнут демонстрироваться адресованные
> массовому зрителю ролики с различными просветительскими материалами по
> орфографии, орфоэпии, культуре речи.
>
> Как поясняет пресс-служба администрации Омской области, это второе направление
> социального информационно-просветительского проекта <Современный русский>.
> Он подготовлен Омским государственным педагогическим университетом при поддержке
> регионального правительства. Цель проекта - повышение уровня грамотности
> и культуры речи жителей региона.
>
> Чуть позже на информационных стендах областного центра появятся листовки с
вариантами
> правильного произношения и написания общеупотребительных слов, в которых
> часто допускаются ошибки. А уже сейчас, позвонив в будние дни с 11 до 16 часов
> по телефону горячей линии 23-44-84, жители Омска могут бесплатно получить
> консультацию лингвистов ОмГПУ по вопросам грамотного произношения и написания.
> Источник:
> http://www.gramota.ru/lenta/news/8_2241
>
> Конец цитаты.
> А что если творчески переработав, применить это в Якутске (в любом родном
городе
> подписчика)))?
> Многие русскоязычные (и не только саха) например изучают якутский язык. А
сколько
> хочет изучить, но никак не решится, не соберётся, не найдет времени для этого?
> Уроки якутского языка в подобном формате, исполненные в талантливой и нескучной
> манере могли бы сподвигнуть массу людей и сыграть свою роль в улучшении взаимопонимания
> и укрепления толерантности. Как думаете?
>
> С уважением,
> Николай
>
> Саха Википедия - http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/sah
>
> --