Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости Цитадели Олмера.

  Все выпуски  

Новости Цитадели Олмера.


Новости Цитадели Олмера

Новости

27 сентября 2006

20:15

На сайте NobLit.ruКэндзабуро ОэВ начале 50-х годов в отрезанной от всего мира крохотной горной деревушке на Сикоку 15-летний школьник издает хрестоматию произведений Достоевского, считая, что его товарищи должны хотя бы в отрывках познакомиться с творчеством великого русского писателя. Этим школьником был Кэндзабуро Оэ .

Каким душевным богатством нужно было обладать, чтобы всего через пять лет после капитуляции и атомной бомбардировки, пережитых японским народом и явившихся для него огромным психологическим потрясением, преодолеть чувство настороженности и понять, что без взаимопроникновения культур развитие человечества невозможно.

 
Из статьи В. Гринвина о творческом пути Кэнзабуро Оэ.
 
Полный текст здесь

18:30

!!! 14 сентября состоялось заседание жюри Международной литературной премии Владислава Крапивина. Единогласном решением был утвержден короткий список номинантов, в который вошли девять авторов:
   А. Ананичев. Книга "Моя Москва. Листая страницы истории";
   Н. Бондаренко. Сборник рассказов "Артемкины истории";
   Е. Габова. Сборники повестей и рассказов "Не вставайте с левой ноги" и "Никто не видел Рыжего";
   С. Козлов. Повести "Пуговица" и "Бекар";
   А. Лиханов. Дилогия "Русские мальчики" и "Мужская школа";
   Т. Михеева. Повести "Лысый остров" и "Две дороги — один путь";
   В. Фролова. Историческая повесть "Ветры Босфора";
   О. Чуквакин. Сборник рассказов "Вторая премия";
   А. Щупов. Фантастические рассказы "Новичок" и "День, который всегда приходит".
Лауреат будет выбран на специальном заседании жюри накануне вручения премии.
Премия будет вручена 14 октября 2006 г. в городе Тюмень.

18:26

В Лаборатории Фантастики: Составлена библиография Сирил Корнблатамериканского журналиста и писателя-фантаста Сирила Корнблата, обладателя премии «Хьюго» за рассказы «Чёрный чемоданчик» и «Встреча». За короткий срок Корнблат внёс большой вклад в научную фантастику. Всего писатель оставил после себя 76 работ, основную часть из которых он создал в соавторстве с Фредериком Полом и Джудит Меррилл.

 

18:25

В проекте Танелорн: Обновление в Прозе: Алый Лучник "Я уже не ребёнок". Также изменения в разделе Стёб: Анекдоты распределены по тематическим разделам, в некоторых из разделов появились новые вещи.

18:24

Новости от Kino-Pravda.com: Ну все, кадры из «Гарри Поттера и Ордена феникса» повалились на наши головы как снежинки с неба в непогожий воркутинский денек. Вот и еще две картинки не самого высокого качества. Ну и пусть, зато наконец-то выпала возможность повнимательнее рассмотреть Полумну Лавгуд.

А пять предыдущих кадров обзавелись сверхвысокими разрешениями. Маньяки, налетай!

18:23

Новости от Мира Фантастики: Сегодня в Великобритании начинается мировой прокат антиутопичного боевика «Дитя человеческое» (Children of Men), основанного на романе английской писательницы Филлис Дороти Джеймс.
Действие происходит в середине 21 века, когда женщины перестали рожать детей. Безобразие продолжалось 18 лет, когда наконец появилась дамочка, сумевшая забеременеть. Такой выпендреж не остался безнаказанным…

Производство - Universal Pictures, Beacon Communications LLC, Strike Entertainment, Hit & Run Productions. Режиссер - Альфонсо Куарон («Гарри Поттер и узник Азкабана»), в ролях Клайв Оуэн, Джулианна Мур, Чиветел Эджиофор, Гэри Олдман, Чарли Ханнем, Майкл Кейн. Бюджет - $150 миллионов.
Премьерный показ состоялся 3 сентября на Венецианском кинофестивале. На российские экраны лента выходит 12 октября.

26 сентября 2006

19:08

В Лаборатории Фантастики: Составлена библиография Роберта Силверберга, одного из ведущих американских Роберт Силвербергписателей-фантастов. Силверберг неоднократно становился лауреатом самых престижных премий «Хьюго», «Небьюла» и «Локус» за самые разные произведения (повести «Ночные крылья», «Добрые вести из Ватикана», «Born With the Dead» и другие, роман «Замок лорда Валентина», различные антологии), а в 2003 году получил звание Грандмастера премии «Небьюла».

Самым известным произведением Силверберга считается цикл «Маджипур», в который вошли две трилогии, роман и две повести, рассказывающие об огромной планете Маджипур, колонизированной землянами, а затем утратившей связи с метрополией. Кроме того, большой популярностью пользуются составленные писателем антологии «Легенды» и «Далёкие горизонты», в которые вошли произведения лучших авторов, пишущих в жанрах фэнтези и научной фантастики соответственно.

18:53

Новости книжного рынка: Знаменитая трилогия «Властелин колец» окончательно повержена. Вслед за Еще две книги о Федоре Сумкине выйдут до Нового года.смешным переводом экранизации романа появилась и книжная юмор-версия. Автор тот же - Дмитрий Пучков, известный кинопереводчик, работающий под не менее известным псевдонимом Гоблин.

Первая часть эпопеи «Братва и кольцо» была представлена читателям в Петербурге на прошлой неделе.

- Вот-вот выйдет вторая - «Две сорванные башни», - пообещал начинающий писатель обступившим его поклонникам. - А перед Новым годом, я думаю, появится и третья - «Возвращение бомжа».

Текст не просто повторяет смешной перевод фильма: между диалогами героев появляется авторская речь, описание событий.

- Пришлось к этому немного привыкать, это же не моя ипостась, - откровенно признался Гоблин. - Я умею прямой речью писать: «Я увидел, я пошел». Что вижу, о том пою. А тут надо было описывать что-то. Но ничего, в итоге вроде получилось!

Дмитрий открыл и секрет популярности своих «смешных переводов»:

- Чем пафоснее произведение, фильм, тем веселее получается. «Властелин колец» - он страшно пафосный. Герои все такие серьезные ходят, с мечами, знают, что о них потом саги и легенды сочинять будут, поэтому слова лишнего не скажут. А тут я за кадром ахинею несу. | КП-Питер

18:51

!!! Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) объявило несколько конкурсов в рамках подготовки и реализации национальной программы поддержки и пропаганды чтения в России и объявлению 2007 года Годом чтения, сообщает РИА «Новости».

Один из конкурсов - на проведение общероссийского исследования «Чтение детей и подростков» с ценой госконтракта в 600 тысяч рублей. Его цель - разработка методики и технологии проведения мероприятий по пропаганде чтения в разных регионах России. На эти цели Роспечать выделит 3,5 миллиона рублей.

Также объявлен открытый конкурс на организацию серии мероприятий по пропаганде чтения в рамках Петербургского международного книжного салона, посвященного 100-летию со дня рождения Д.С.Лихачева. На этот конкурс государство выделило 3 миллиона рублей.

Эти и другие конкурсы, объявленные Роспечатью, должны способствовать объединению издательского, библиотечного и книготоргового сообществ с целью организации и проведения целого цикла мероприятий по популяризации чтения в стране, особенно среди подростков.

18:48

!!! Можете себе представить, как воодушевились эти искатели инопланетных собратьев, когда на фотографиях марсианской поверхности удалось рассмотреть отчетливые очертания человеческого лица размером почти в две мили. Более тридцати лет эта загадочная физиономия будоражила неуемную фантазию землян, и только теперь ученым удалось раскрыть ее секрет.

Первые сенсационные снимки были сделаны в 1970-х гг. орбитальным аппаратом NASA "Викинг-1". На них явственно просматривалось изображение лица, как бы выступающего из марсианского грунта. Некоторые даже утверждали, что его черты поразительно напоминают легендарного Элвиса Пресли. Область, в которой обнаружили таинственную находку, называется Сидония и уже много лет она подобно магниту притягивает к себе взоры астрономов. Слишком уж привлекательна была идея о том, что грандиозную скульптуру, заметную даже из космоса, изготовили инопланетные умельцы. Но современная наука шагнула так далеко, что ей оказалось под силу разрушить этот милый миф.

Долгое время применить новейшую технику для получения более четкого снимка марсианского рельефа мешали, так сказать, погодные условия негостеприимной планеты – красная пыль, туман и прочие неземные неприятности. Но вот представился прекрасный шанс: Европейское управление космических исследований получило высококачественные фотографии Сидонии, на которых явственно видно, что из себя представляет пресловутый лик. Майкл Маккей, который руководил исследованием германских астрономов, утверждает: "На этом снимке можно увидеть такие мелкие детали, которые раньше абсолютно не просматривались". Более того, цифровая техника позволяет на базе одного-единственного кадра создать трехмерное изображение и посмотреть, как рельеф выглядит с той или иной стороны.

Ученые так и поступили. Оказалось, никакого лица на Марсе нет – это всего лишь видимость, созданная причудливыми очертаниями суши и некачественной оптикой. Практика показывает, что на мутных снимках часто можно узреть такое, что науке остается только руками разводить. Правда, разоблачение инопланетного "Элвиса" специалистов нимало не огорчило: напротив, они преисполнились намерения как следует взяться за изучение марсианского рельефа, коль уж он такой интересный. Особенно им хотелось бы знать, какие процессы привели к формированию столь необычных линий. А приверженцы теории внеземного разума, со своей стороны, тоже не слишком расстроились. "Если считать, что тридцать лет назад подвела техника, то почему это не могло произойти и сейчас", - говорят они, продолжая верить в существование загадочных скульпторов, населяющих далекие миры.

18:36

Новости от Kino-Pravda.com: В широкие сети КГ попался международный трейлер картины «Эрагон». В ассортименте — хриплый голос Джереми Айронса приятно звучащий вне зависимости от фильма и еще не запаленные предыдущим роликом сцены:

25 сентября 2006

21:37

На сайте Стивена Кинга

Проект по переводу романа Стивена Кинга "История Лизи"

Уважаемые Фэны Стивена Кинга! В настоящее время Виктор Вебер работает над переводом еще не изданной книги Стивена Кинга "История Лизи" (Lisey's Story).

Сайты "Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга", "Stephen King russian site - Русский сайт Стивена Кинга" и Виктор Вебер предлагают Вам поучаствовать в проекте по поиску и устранению недочетов перевода!
В рамках проекта вы сможете ознакомиться с рабочими материалами перевода романа "История Лизи". Если после прочтения публикуемых материалов у Вас появятся какие-нибудь комментарии по поводу перевода имен, названий, по поводу описываемых событий, если Вы заметили ошибку - просьба сообщить об этом на странице проекта!

Поможем сделать перевод "чистым"!
Заранее спасибо!!!

Выложено начало произведения: Глава 1. Лизи и Аманда (Все по-прежнему), Глава 2. Лизи и безумец (Темнота любит его)!

"... - Колокольный звон движется по улице Ангелов, - говорит Блонди (говорит Герд Аллен Коул), который большую часть семнадцатого года своей жизни провел в дорогой частной психиатрической клинике в Виржинии, откуда его выписали с диагнозом: здоров. Лизи слышит каждое слово. Они долетают до нее сквозь шум толпы, гул разговоров, с той же легкостью, с какой острый нож разрезает кекс. - Этот назойливый звук, все равно, что дождь по жестяной крыше! Грязные цветы, грязные и сладкие, вот как колокола звучат в моем подвале, как будто ты этого не знаешь!
    Правая кисть, которая чуть ли не вся состоит из длинных пальцев, движется к полам подола белой рубашки, и Лизи точно понимает, что сейчас произойдет. Понимание приходит к ней от телевизионных образов
    (Джордж Уоллес Артур Бреммер)
    из детства ..."

Приглашаем к обсуждению!!!

21:33

На сайте Стивена Кинга

Окончен конкурс на лучший любительский перевод первой главы нового романа Стивена Кинга "История Лиззи"! 

Поздравляем Владислава Женевского (Мэндор) с победой!

21:31

На сайте Стивена Кинга

Стивен Кинг.ру - Конкурсы - Ужас 2006

Продолжается  
КОНКУРС КОРОТКИХ РАССКАЗОВ
В ЖАНРЕ МИСТИКИ И ХОРРОРА
"УЖАС - 2006"!

Вам нравятся истории леденящие кровь? Вы готовы попробовать себя в жанре мистики и хоррора? Вас не пугают трудности литературного творчества? Тогда этот конкурс для вас просто находка!

Подробнее о конкурсе можно прочитать здесь!

Напоминаем, что до окончания приема работ осталось менее двух недель!

17:08

!!! 20 сентября 2006 года в Звездном городке состоялась пресс-конференция мэтра российской фантастики Василия Головачёва, посвященная выходу его новой книги "По ту сторону огня". Настоящим сюрпризом для автора стало вручение ему звезды, названной именем "ВАСИЛИЙ ВАСИЛЬЕВИЧ ГОЛОВАЧЁВ"!

   Это Рубиновая сверхблизкая звезда девятой величины находится в созвездии Близнецов, под покровительством которого 21 июня родился писатель. Координаты небесного тела 98, 97930 / 19,13706. Расстояние от Солнца – 97, 4 световых года.
   Звезду Василий Головачёв получил из рук легендарного летчика-космонавта, Героя России Сергея Викторовича Залётина, который в качестве командира экипажа участвовал в 28-й основной экспедиции на борт орбитального комплекса "Мир". Вручая сертификат, космонавт сказал: "Все мы родом из детства, из тех книг, которые прочли. Многие мальчишки, которые сегодня, став взрослыми, летают в космос, выросли на фантастических романах А. и Б. Стругацких, И. Ефремова, А. Беляева. Новое поколение будущих космонавтов вдохновляется книгами Василия Головачёва". Вместе с писателем космонавт участвовал в пресс-конференции.
   Относительно версии будущего нашего космоса, которая содержится в новой книге "По ту сторону огня", Василий Головачёв отметил: "В будущем вполне возможно, нам будет доступна солнечная линия метро, мы освоим ближайшие планеты и встретимся с представителями иных цивилизаций. А в 3000 году, - полушутя сказал автор, - мы полетим на альфу Центавра". Но случится это все, по мнению Василия Головачева, только в том случае, если космические державы объединят свои ресурсы.
   В ходе пресс-конференции стало очевидным, что писатель и космонавт разговаривают на одном языке. "Я – космонавт, который не написал книги, Василий Головачёв – фантаст, который не совершал полета в космос, но в душе я писатель, а он – космонавт", отметил Сергей Залётин.
   Новая книга стала большим событием для всех поклонников писателя. Фантастический роман "По ту сторону огня" - это своеобразное объединение трех популярнейших литературных циклов автора: о династии Ромашиных ("Особый контроль", "Огнетушитель дьявола"), о Времени: ("Бич времен", "Схрон", "Палач времен") и о "джиннах" ("Спящий джинн", "Кладбище джиннов", "Война с джиннами", "Возвращение джинна").

17:06

Новости от Kino-Pravda.com: Газета The Scotsman (и какое верное название!) уж не знаем за какие заслуги, получила в свое распоряжение первые три внутрифильмовых снимка из «Гарри Поттера и Ордена Феникса). Всего лишь один всплыл в Сети (остальные два наверняка попадут в руки криворуких фанатов — ну, таков закон бытия) в сами-видите-каком разрешении. На фотографии Гарри ползком спасается от двух дементоров.

На втором снимке запечатлена композиция с участием Долорес Амбридж, Минервы Макгонагалл и Сибил Трелани. На третьем — Аргус Филч:


17:03

!!! Община язычников «Всеславянский жреческий оплот», давно облюбовавшая себе пустырь во Фрунзенском районе Санкт-Петербурга, прямо за клиникой Святослава Федорова, вступила в противостояние с нынешним главой района Всеволодом Хмыровым.

Хотя первой борьбу с язычниками повела Анна Маркова, бывшая глава Фрунзенского района. При ней в один день деревянные идолы, установленные на пустыре, были спилены и закопаны здесь же. Не выдержав надругательства, волхвы эмигрировали на соседний пустырь, где они сейчас и обретаются. Всем распоряжается Владимир Голяков, который, по его словам, «трудится верховным волхвом». Он чувствует за собой могучую силу Перуна. — Ко мне приезжают кланяться руководители всех партий, — поведал «верховный волхв», — бывают здесь и чиновники, и генералы. Умоляют: «Благослови нас».

Но у Анны Марковой остались последователи. На борьбу с волхвами заступил нынешний глава Фрунзенского района Всеволод Хмыров. Сотрудники местного садово-паркового хозяйства, с указания главы района, продолжают действовать по прежней схеме — спиливать деревянных идолов и закапывать их. Упрямые язычники выкапывают своих богов и водружают на прежнее место. Устав бороться с Хмыровым, волхвы решили воздействовать на главу Фрунзенского района привычным методом — через проклятие. Действует оно так. Вход на капище охраняют четыре Семаргла —«святые псы божьи». Проклятый получает от этих псов мощный энергетический удар. А добивает врага Перун, чье деревянное изображение установлено в центре капища. В правой руке Перуна — грозы жизни, в левой — грозы смерти, предназначенные для тех, кто нарушил его закон.

Но противостояние с главой Фрунзенского района — еще цветочки. Как поведал волхв Голяков, в ближайшее время он и девять его коллег готовят свод «вечных требований народа», которые положат в ларец. И в ладье понесут этот ларец к Кремлю — самому царю Володимиру Володимировичу. И тот обязан принять ходоков! А то будет хуже. — Последний поклон царю от волхвов был перед стрелецким бунтом. Государь тогда не принял ларец, который принесли волхвы, — Владимир Голяков сделал драматическую паузу. — После этого началось проклятие царя. / по материалам "МК-Питер".

16:56

В этот день, в 1830 году, во время пребывания А. C. ПУШКИНА в Болдине окончена "Сказка о попе и о работнике его Балде".

16:49

В этот день, в 1792 году, родился Иван Иванович ЛАЖЕЧНИКОВ. Ему мы обязаны выражением "как пить дать". В романе "Басурман" одним из действующих лиц был иноземец - лекарь Антон. О нем шла дурная слава, что он не столько лекарь, сколько отравитель. "Раз вздумал один здешний барин, старичок, полечиться у него, - рассказывал один из героев романа другому, - как пить дал, отправил на тот свет. Да и мальчик, баронский слуга, которого он любил как сына, лишь приложился к губам мертвого, чтобы проститься... тут же испустил дух. Так сильно было зелье, которое Антон дал покойнику". За прошедшие годы фраза "как пить дать" полностью изменила свой первоначальный смысл.

24 сентября 2006

21:48

На сайте Владимира Бондаря: Иллюстрации к переизданию "Одиночества мага".

Фесс в порту

Иллюстрация к книге Ника Перумова "Одиночество мага" Фесс в порту. Первая попытка спасти эльфиек.

21:44

В этот день, 20 лет назад, в США на экраны вышел фильм "Имя розы", поставленный по роману итальянского писателя Умберто ЭКО французским режиссером Жаком-Жаном АННО и Шоном КОННЕРИ и Кристианом СЛЕЙТЕРОМ в главных ролях. Редкий случай, когда прекрасная книга нашла не менее яркое воплощение на экране.

21:34

В этот день, в 1934 году, в г. Престон-Кроумарш, графство Оксфордшир, родился Джон Браннер (John Kilian Houston Brunner).

Джон БраннерПрофессионально заниматься литературой начал после окончания колледжа (первая публикация - роман "Галактический шторм", 1951). По возвращении из армии работал в бюро научно-технической информации, в издательстве, с 1958 г. - на писательских хлебах.

Первая публикация в США - рассказ "Thou Good and Faithful" (1953) в "Astounding SF" под псевдонимом "John Loxmith". В середине 60-х втворчестве Браннера появляются заметные мотивы психологической и социально-философской фантастики - например, в романе "Квадраты шахматного города" (1965). В 1968 году Браннер публикует роман "Стоять на Занзибаре" - антиутопию, действие которой разворачивается в перенаселенном мире Земли будущего. Роман был удостоен премии "Хьюго", в 1970 году к ней добавилась Британская премия НФ, а в 1973 году - приз "Apollo" за лучший роман года, опубликованный на французском языке.

Три романа, последовавшие за этим - "Кривая орбита" (1969), "Овцы смотрят вверх" (1972) и "Оседлавший шоковую волну" (1975) также были антиутопиями, причем последняя практически сразу была признана одной из классических книг современной фантастики. Несмотря на это, финансового успеха Браннеру эти романы не принесли и он продолжал подрабатывать написанием упрощенных "массовых" фантастических романов.

Джон Браннер продолжал писать и публиковаться на протяжении 70-х - начала 90-х годов, однако ни один из его последующих романов не смог вызвать столь широкого резонанса, как "Стоять на Занзибаре" и "Оседлавший шоковую волну". Возможно, Браннер является наиболее ярким примером того, как жесткая ориентация рынка на "массовую" фантастику способна "сломать" умного и талантливого автора и заставить его подстраиваться под общепринятый "стандарт".

В 1995 году Джон Браннер скончался от обширного инфаркта во время WorldCon'a в Глазго, на который был приглашен как почетный гость.

Квадраты шахматного города

21:07

В этот день, в 1945 году, родился Дэвид Аллен Дрейк (David Allen Drake).

Дэвид Аллен ДрейкВ 1967 году закончил с отличием университет штата Айова по специальности "история" и "латинская словесность". В 1969-1970 годах служил во Вьетнаме и Камбодже. После демобилизации окончил юридическое училищеи работал помошником члена городского управления в Чепел Хилл, штат Северная Калифорния. С 1981 года - профессиональный писатель.
Первый рассказ (довольно слабое подражание Лавкрафту) продал Огасту Дерлету в издательство "Эркхэм Хауз" еще в 1966 году.В 1979 году выпустил первые две авторские книги - сборник "милитаристской НФ" "Hammer's Slammers" и роман-фэнтези "The Dragon Lord". Всего им написаны и опубликованы около четырех десятков книг.

Повелитель Островов

23 сентября 2006

22:18

На сайте Владимира Бондаря: Иллюстрации к переизданию "Одиночества мага".

Фесс у Эйтери

Иллюстрация к книге Ника Перумова "Одиночество мага" Фесс в гостях у гномов, в лаборатории Эйтери.

12:15

В проекте Танелорн: Обновление в в Стихах: Кирана "Бессонная ночь в Танелорне".

12:12

Новости от проекта 'Фаэтон'Репортаж с 19 международной книжной выставки-ярмарки в Москве.

В этом году ярмарка превзошла все результаты – и по географии стран, и по числу участвующих в ней издателей. Однако издательство «Фаэтон» не затерялось в этом обилии представлявшихся издательств и было замечено прессой, в частности РИА «Новости» (читайте в рубрике «О нас пишут»). Презентация новой книги «Тамерлан. Копьё судьбы» прошла на редкость оригинально. Перед стендом «Фаэтона» посетителей встречал сам… Тамерлан, да ещё на коне. Не пугайтесь, действо проходило, разумеется, не в крытом павильоне, а на улице.

10:01

На сайте NobLit.ruВаше Величество, Ваше Королевское Высочество, дамы и господа, во время своего визита в Германию вы, Ваше Величество, имели возможность окинуть просвещенным взором пласты бренности, из которой мы произросли, на которой мы обитаем. Земля эта никак не девственна и уж отнюдь не невинна, и покоя она не знавала никогда. Вожделенная земля на Рейне, населенная вожделеющими, знавала многих правителей и — соответственно — пережила много войн: колониальных, национальных, региональных, конфессиональных, мировых. Она видела также погромы, изгнание, и всякий раз какие-то изгнанники появлялись из одних мест, и, напротив, каких-то других изгоняли в какие-то другие места. Причем то, что в этих, других, местах говорят по-немецки, настолько само собой подразумевалось, что не было ни малейшей надобности демонстрировать это внутри страны либо за ее пределами. Однако другие, те, кого не устраивала буква «d», те, кому требовалась взамен буква «t», те именно демонстрировали. «Teutsche», одним словом*.
 
Из нобелевской речи Генриха Белля.
 
Подробнее...

 

Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
Ведущий рассылки: Olmer 
Цитадель Олмера: http://www.olmer.ru/
e-mail: info@olmer.ru


В избранное