Pятница подобралась незаметно.. во всяком случае для меня. Видимо из-за нехватки времени... Hочу узнать ваше мнение по поводу публикации в одной из рассылок не совсем перевода, а даже разбора песни American Pie. Так получилось, что там очень много интересных оборотов и событий, которые переводчик и разберет подробно.. пишите! Zаявки на поиск текстов можете присылайте Антону: "Yonder" yonder@rambler.ru V поле "subject" ("Тема") письма при заявке пишите, пожалуйста, слово "Перевод", а также по возможности присылайте оригинальный текст (+ ссылку на mp3 и [не]официальный сайт исполнителя)
Письма читателей
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
From: Луиза Лутфуллаева
To: admin@pesenki.ru
Date: Sunday, June 16, 2002, 3:26:17 PM
Subject:
Files:
--====----====----====----====----====----====----====----====----====----===--
Извини, ты не можешь написать слова с переводом песни Алсу "Solo"?Заранее
СПАСИБО!!!!!!!
----
http://www.rambler.ru
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Комментарии :
Держите перевод от Unicorn
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
From: Iren
To: admin@pesenki.ru
Date: Tuesday, July 02, 2002, 6:00:23 PM
Subject: Тексты песен Адриано Челентано.
Files:
--====----====----====----====----====----====----====----====----====----===--
Здравствуйте, Денис!
В одном из выпусков рассылки с переводами песен прошло письмо с
просьбой о текстах песен Адриано Челентано. Высылаю Вам ссылку, по
которой можно найти несколько десятков текстов его песен:
Adriano Celentano
http://www.lyricszone.de/search_lyric.php?method=artist&Artist=120
С уважением и наилучшими пожеланиями
Ирина (она же Ivbera).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Комментарии :
Кто искал?
Solo : Английский
(с) Unicorn einhorn@inbox.ru
I'm sitting alone, here in my room
Staring at your picture from midnight till noon
Counting the hours counting the days
You know that I miss you in a million ways
CHORUS:
Now I wait in the cold
And this is getting old
No more stories, no more lies
Take me off this ride
When you see me in the hall
I'll look at the wall
By my actions you should know
I'm going solo: going solo
Verse2:
My friends try to tell me
I didn't want to listen
Cause' I'm the kind of person
Gotta find out on my own
I gave you my heart
You tore it apart
But I'm coming back strong
I know it was wrong
Now I wait... Wait in the cold
And this is getting old
No more stories, no more lies
Take me off this ride
When you see me in the hall
I'll look at the wall
By my actions you should know...
Now I wait in the cold
And this is getting old
No more stories, no more lies
Take me off this ride
When you see me in the hall
I'll look at the wall
By my actions you should know...
(No_Guitar)
I'm going solo: going solo
Соло : Русский
(с) Unicorn einhorn@inbox.ru
Как в убежище здесь сижу одна
Смотрю я на фото с утра до утра.
Считая часы, считая дни
В тоске по тебе - так проходят они.
Я все жду, мерзну в зной,
Все уходит. Мне одной
Не нужно лжи и вранья.
Дальше - без меня.
И смотреть я в пустоту
Буду, когда ты
Встретишься со мной - пойми,
Я стану соло, стану соло.
Друзья бы сказали -
Да я не услышу,
Ведь я же из тех людей,
Что ищут свои пути.
Отдала сердце,
Что ты разорвал.
Но я стала сильней,
К несчастью, теперь
Я все жду… Я мерзну в зной
Все уходит. Мне одной
Не нужно лжи и вранья.
Дальше - без меня.
И смотреть я в пустоту
Буду, когда ты
Встретишься со мной сейчас…
Я все жду, мерзну в зной,
Все уходит. Мне одной
Не нужно лжи и вранья.
Дальше - без меня.
И смотреть я в пустоту
Буду, когда ты
Встретишься со мной - …
Я стану соло, стану соло.
Fragile : Английский
(с) "Julia Khokhlova"
khokhlova_julia@mail.ru
If blood will flow when flesh and steel
are one
Drying in the colour of the evening sun
Tomorrow's rain will wash the stains away
But something in our minds will always stay
Perhaps this final act was meant
To clinch a lifetime's argument
That nothing comes from violence
and nothing ever could
For all those born beneath an angry star
Lest we forget how fragile we are
On and on the rain will fall
Like tears from a star like tears from a star
On and on the rain will say
How fragile we are how fragile we are
On and on the rain will fall
Like tears from a star like tears from a star
On and on the rain will say
How fragile we are how fragile we are
How fragile we are how fragile we are
Хрупкость : Русский
(с) "Julia Khokhlova"
khokhlova_julia@mail.ru
Прольется кровь, когда и плоть, и сталь
- одно,
И высохнет под вечер в солнечном луче.
А дождь назавтра смоет все следы,
Но след останется в моей душе.
Быть может, было все предрешено,
Чтоб разрешить извечный жизни спор.
Ничто из зла не будет рождено
И не могло родиться до сих пор.
Под несчастливою звездою рождены,
О том, что смертны, помнить мы должны.
Вновь и вновь прольется дождь,
Как плач небес, как слезы звезд.
Вновь и вновь он скажет нам,
Что наша жизнь хрупка, как лед.
Вновь и вновь прольется дождь,
Как плач небес, как слезы звезд.
Вновь и вновь он скажет нам,
Что наша жизнь хрупка, как лед.
Что наша жизнь хрупка, как лед.