Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Рок-н-Ролл ЖИВ!!!

  Все выпуски  

Рок-н-Ролл ЖИВ!!!


Информационный Канал Subscribe.Ru


Рок-н-Ролл ЖИВ!!!


24

     Мистер  и  миссис  Антолини  жили  в  очень  шикарной   квартире   на
Саттон-плейс, там у них в гостиной был даже собственный бар  -  надо  было
только спуститься вниз на две ступеньки. Я был у них несколько раз, потому
что, когда я ушел из Элктон-хилла, мистер Антолини приезжал  к  нам  домой
узнать, как я живу, и часто у нас обедал. Тогда он не был женат.  А  когда
он женился, я  часто  играл  в  теннис  с  ним  и  с  миссис  Антолини  на
Лонг-Айленде, в форестхиллском теннисном клубе.  Миссис  Антолини  -  член
этого клуба, денег у нее до черта. Она старше мистера Антолини лет на сто,
но они,  кажется,  очень  любят  друг  друга.  Во-первых,  они  оба  очень
образованные,  особенно  мистер  Антолини,  хотя,  когда  он  с кем-нибудь
разговаривает, он больше шутит, чем говорит про умное, вроде  нашего  Д.Б.
Миссис Антолини - та была серьезнее. У нее бывали припадки астмы. Они  оба
читали все рассказы Д.Б. - она тоже, - и,  когда  Д.Б.  собрался  ехать  в
Голливуд, мистер Антолини позвонил ему и уговаривал не ехать. Но Д.Б.  все
равно уехал. Мистер Антолини говорил, что если человек умеет  писать,  как
Д.Б., то ему в Голливуде  делать  нечего.  И  я  говорил  то  же  самое  в
точности.
     Я дошел бы до их дома пешком, потому  что  не  хотелось  зря  тратить
Фибины подарочные деньги, но, когда я вышел из дому, мне стало не по себе.
Головокружение какое-то. Пришлось взять такси. Не хотелось,  но  пришлось.
Еще еле нашел машину. Мистер  Антолини  сам  открыл  мне  двери,  когда  я
позвонил, - лифтер, мерзавец, никак меня не впускал. На нем были  халат  и
туфли, а в руках бокал. Человек он был утонченный, но пил как лошадь.
     - Холден, мой мальчик! - говорит. - Господи, да он вырос чуть  ли  не
на полметра. Рад тебя видеть!
     - А как вы, мистер Антолини? Как миссис Антолини?
     - О, у нас все чудесно! Давай-ка свою куртку. - Он взял  мою  куртку,
повесил ее. - А я думал, что  ты  явишься  с  новорожденным  младенцем  на
руках. Деваться некуда. На ресницах снежинки тают.
     Он вообще любит острить. Потом повернулся и заорал в кухню:
     - Лилиан! Как там кофе? - Его жену зовут Лилиан.
     - Готов! - кричит. - Это Холден? Здравствуй, Холден!
     - Здравствуйте, миссис Антолини!
     У них дома всегда приходится орать, потому что они постоянно торчат в
разных комнатах. Странно, конечно.
     - Садись, Холден, -  сказал  мистер  Антолини.  Видно  было,  что  он
немножко на взводе. Комната выглядела так, будто только  что  ушли  гости.
Везде стаканы, блюда с орехами. - Прости за беспорядок, -  говорит  мистер
Антолини. - Мы принимали друзей миссис Антолини из Барбизона... Бизоны  из
Барбизона!
     Я рассмеялся,  а миссис Антолини прокричала что-то из кухни,  но я не
расслышал.
     - Что она сказала? - спрашиваю.
     - Говорит - не смотри на нее, когда она войдет. Она встала с постели.
Хочешь сигарету? Ты куришь?
     - Спасибо. - Я взял сигарету из  ящичка.  -  Иногда  курю,  но  очень
умеренно.
     - Верю, верю. - Он дал мне прикурить от огромной  зажигалки.  -  Так.
Значит, ты и Пэнси разошлись как в море корабли.
     Он любит так высокопарно выражаться.  Иногда  мне  смешно,  а  иногда
ничуть.  Перехватывает он часто.  Я не могу сказать,  что он неостроумный,
нет,  он  очень  остроумный,  но  иногда  мне  действуют  на нервы,  когда
н е п р е с т а н н о   говорят   фразы   вроде  "Разошлись,  как  в  море
корабли!". Д.Б. тоже иногда перехватывает.
     - В чем же дело? -  спрашивает  мистер  Антолини.  -  Как  у  тебя  с
английским?  Если бы ты провалился по английскому,  я тебя тут же выставил
бы за дверь. Ты же у нас по сочинениям был первым из первых.
     - Нет,  английский  я  сдал  хорошо.  Правда,  мы  больше  занимались
литературой.  За  всю  четверть  я  написал  всего  два  сочинения.  Но  я
провалился по устной речи.  У нас был такой курс - устная речь.  Я  по ней
провалился.
     - Почему?
     - Сам не знаю, - говорю. Мне не хотелось рассказывать.  Чувствовал  я
себя плохо, а тут еще страшно разболелась голова. Ужасно  разболелась.  Но
ему, как видно, очень хотелось  все  узнать,  и  я  стал  рассказывать.  -
Понимаете, на этих уроках каждый должен был встать и произнести речь.  Ну,
вы знаете, вроде импровизации на тему и все такое.  А  если кто отклонялся
от темы, все сразу кричали: "Отклоняешься!"  Меня это просто бесило.  Я  и
получил кол.
     - Но почему же?
     - Да сам не знаю. Действует на нервы, когда все орут: "Отклоняешься!"
А вот я почему-то люблю, когда отклоняются от темы. Гораздо интереснее.
     - Разве ты не хочешь, чтобы человек придерживался того, о чем он тебе
рассказывает?
     - Нет, хочу, конечно. Конечно, я  хочу,  чтобы  мне  рассказывали  по
порядку. Но я не люблю, когда рассказывают все время только про одно.  Сам
не знаю.  Наверно,  мне скучно,  когда все время говорят про одно и то же.
Конечно, ребята, которые все время  придерживались  одной  темы,  получали
самые высокие оценки - это справедливо. Но у нас был один мальчик - Ричард
Кинселла. Он  никак  не  мог  говорить  на  тему,  и  вечно  ему  кричали:
"Отклоняешься от темы!" Это было ужасно, прежде всего потому, что  он  был
страшно нервный - понимаете, страшно нервный малый, и  у  него  даже  губы
тряслись, когда его прерывали, и  говорил  он  так,  что  ничего  не  было
слышно, особенно  если  сидишь  сзади.  Но  когда  у  него  губы  немножко
переставали дрожать, он рассказывал интереснее всех. Но он тоже фактически
провалился. А все потому, что ребята все  время  орали:  "Отклоняешься  от
темы!" Например, он рассказывал  про  ферму,  которую  его  отец  купил  в
Вермонте. Он говорит, а ему  все  время  кричат:  "Отклоняешься!",  а  наш
учитель, мистер Винсон, влепил ему кол за то,  что он не рассказал,  какой
там животный и растительный мир у них на ферме.  А он,  этот самый  Ричард
Кинселла, он так рассказывал: начнет про эту ферму, что там было, а  потом
вдруг расскажет про письмо, которое мать получила от его дяди, и как  этот
дядя в сорок четыре года перенес полиомиелит и никого не пускал к  себе  в
госпиталь, потому что не хотел, чтобы его видели калекой. Конечно, к ферме
это не  имело  никакого  отношения,  -  согласен!  -  но  зато  интересно.
Интересно, когда человек рассказывает про своего дядю. Особенно  когда  он
начинает  что-то  плести  про  отцовскую  ферму,  и  вдруг  ему  захочется
рассказать про своего дядю.  И свинство орать:  "Отклоняешься  от  темы!",
когда он только-только разговорится, оживет...  Не знаю...  Трудно мне это
объяснить.
     Мне и не хотелось объяснять. Уж очень у меня болела голова.  Я только
мечтал, чтобы миссис Антолини  поскорее  принесла  кофе.  Меня  до  смерти
раздражает, когда кричат, что кофе готов, а его все нет.
     -  Слушай,  Холден...  Могу  я  задать   тебе   короткий,   несколько
старомодный педагогический вопрос:  не думаешь ли ты, что всему свое время
и свое место? Не считаешь ли ты, что, если человек начал рассказывать  про
отцовскую ферму, он должен придерживаться своей темы, а в другой  раз  уже
рассказать про болезнь дяди?  А  если  болезнь  дяди  столь  увлекательный
предмет, то почему бы оратору не выбрать именно эту тему, а не ферму?
     Неохота было  думать,  неохота  отвечать.  Ужасно  болела  голова,  и
чувствовал я себя гнусно. По правде говоря, у меня и живот болел.
     - Да, наверно. Наверно, это так. Наверно, надо было взять темой дядю,
а не ферму, раз ему про дядю интересно. Но понимаете, чаще всего ты сам не
знаешь,   что   тебе   интереснее,   пока  не   начнешь  рассказывать  про
н е и н т е р е с н о е. Бывает, что это от тебя не зависит. Но, по-моему,
надо  дать  человеку  выговориться,  раз он начал интересно рассказывать и
увлекся. Очень люблю, когда человек с увлечением рассказывает. Это хорошо.
Вы не знали этого  учителя,  этого  Винсона.  Он  вас  тоже  довел  бы  до
бешенства,  он  и эти ребята в классе.  Понимаете,  он все долбил  -  надо
обобщать,  надо упрощать.  А  разве можно все упростить,  все обобщить?  И
вообще разве по чужому желанию можно обобщать и упрощать?  Нет,  вы  этого
мистера Винсона не знаете.  Конечно, сразу было видно, что он образованный
и все такое, но мозгов у него определенно не хватало.
     - Вот вам наконец и кофе, джентльмены! - сказала миссис Антолини. Она
внесла поднос с кофе, печеньем и всякой едой.  -  Холден,  не надо на меня
смотреть! Я в ужасном виде!
     - Здравствуйте, миссис Антолини! - говорю. Я хотел встать, но  мистер
Антолини схватил меня за куртку и потянул  вниз.  У  миссис  Антолини  вся
голова была в этих железных штучках для завивки, и губы были не  намазаны,
вообще вид неважный. Старая какая-то.
     - Я вам все тут поставлю.  Сами  угощайтесь,  -  сказала  она.  Потом
поставила поднос на курительный столик, отодвинула  стаканы.  -  Как  твоя
мама, Холден?
     - Ничего, спасибо. Я ее уже давно не видел, но в последний раз...
     - Милый, все, что Холдену может понадобиться, лежит в бельевом шкафу.
На верхней полке. Я ложусь  спать.  Устала  предельно,  -  сказала  миссис
Антолини. По ней это было видно. -  Мальчики,  вы  сумеете  сами  постлать
постель?
     - Все сделаем. Ложись-ка  поскорее!  -  сказал  мистер  Антолини.  Он
поцеловал жену, она попрощалась со мной  и  ушла  в  спальню.  Они  всегда
целовались при других.
     Я выпил полчашки кофе и съел печенье, твердое как  камень.  А  мистер
Антолини опять выпил виски. Видно было, что он  почти  не  разбавляет.  Он
может стать настоящим алкоголиком, если не удержится.
     - Я завтракал с твоим отцом недели две назад, - говорит он  вдруг.  -
Ты об этом знал?
     - Нет, не знал.
     - Но тебе, разумеется, известно, что он  чрезвычайно  озабочен  твоей
судьбой?
     - Да, конечно, известно.
     - Очевидно, перед тем как позвонить мне, он получил весьма  тревожное
письмо от твоего бывшего директора о том, что  ты  не  прилагаешь  никаких
стараний к занятиям. Пропускаешь лекции,  совершенно  не  готовишь  уроки,
вообще абсолютно ни в чем...
     - Нет, я ничего не пропускал.  Нам  запрещалось  пропускать  занятия.
Иногда я не ходил, например, на эту устную речь, но  вообще  я  ничего  не
пропускал.
     Очень  не  хотелось  разговаривать  о  моих  делах.  От  кофе немного
перестал болеть живот, но голова просто раскалывалась.
     Мистер Антолини закурил вторую сигарету. Курил он как паровоз.  Потом
сказал:
     - Откровенно говоря, черт его знает, что тебе сказать, Холден.
     - Понимаю. Со мной трудно разговаривать. Я знаю.
     - Мне кажется, что ты несешься  к  какой-то  страшной  пропасти.  Но,
честно говоря, я и сам не знаю... да ты меня слушаешь?
     - Да.
     Видно было, что он очень старается сосредоточиться.
     - Может быть,  ты  дойдешь  до  того,  что  в  тридцать  лет  станешь
завсегдатаем какого-нибудь бара и будешь ненавидеть каждого,  кто  с  виду
похож на чемпиона университетской футбольной команды.  А  может  быть,  ты
станешь со временем достаточно образованным  и  будешь  ненавидеть  людей,
которые говорят: "Мы  в р о д е  вместе  п е р е ж и в а л и..."  А  может
быть, ты будешь служить в какой-нибудь конторе и швырять  скрепками  в  не
угодившую тебе стенографистку  -  словом,  не знаю.  Ты понимаешь, о чем я
говорю?
     - Да, конечно, - сказал я. И я его отлично понимал. - Но вы не  правы
насчет того, что я всех буду ненавидеть. Всяких футбольных чемпионов и так
далее.  Тут вы не правы.  Я  очень  мало  кого  ненавижу.  Бывает,  что  я
в д р у г  кого-нибудь возненавижу,  как,  скажем,  этого Стрэдлейтера,  с
которым я был в Пэнси,  или того,  другого парня,  Роберта  Экли.  Бывало,
конечно, что  я  их  страшно  ненавидел,  сознаюсь,  но  всегда ненадолго,
понимаете?  Иногда не видишь его долго,  он  не  заходит  в  комнату или в
столовой его не встречаешь, и без него становится скучно.  Понимаете, даже
скучаю без него.
     Мистер Антолини долго молчал, потом встал, положил кусок льда в виски
и опять сел. Видно было, что он задумался. Лучше бы он продолжал  разговор
утром, а не сейчас, но его уже разобрало. Людей всегда  разбирает  желание
спорить, когда у тебя нет никакого настроения.
     - Хорошо... Теперь выслушай меня внимательно. Может быть, я сейчас не
смогу достаточно четко сформулировать свою  мысль,  но  я  через  день-два
напишу тебе письмо. Тогда ты все  уяснишь  себе  до  конца.  Но  пока  что
выслушай меня.
     Я видел, что он опять старается сосредоточиться.
     - Пропасть, в которую ты летишь, - ужасная  пропасть,  опасная.  Тот,
кто в нее падает, никогда не почувствует дна. Он падает, падает без конца.
Это бывает с людьми, которые в какой-то момент своей  жизни  стали  искать
то, чего им не может дать их привычное окружение. Вернее, они думали,  что
в привычном окружении они ничего для себя найти не могут. И они  перестали
искать.  Перестали искать,  даже  не  делая  попытки что-нибудь найти.  Ты
следишь за моей мыслью?
     - Да, сэр.
     - Правда?
     - Да.
     Он встал,  налил себе еще виски.  Потом опять сел.  И  долго  молчал,
очень долго.
     - Не хочу тебя пугать, - сказал он наконец, - но  я  совершенно  ясно
себе представляю, как  ты  благородно  жертвуешь  жизнью  за  какое-нибудь
пустое, ненастоящее дело. - Он посмотрел  на  меня  странными  глазами.  -
Скажи, если я тебе напишу одну  вещь,  обещаешь  прочесть  внимательно?  И
сберечь?
     - Да, конечно, - сказал я.  Я и на самом деле сберег листок,  который
он мне тогда дал. Этот листок и сейчас у меня.
     Он подошел к своему письменному  столу  и,  не  присаживаясь,  что-то
написал на клочке бумаги. Потом вернулся и сел, держа листок в руке.
     - Как ни странно, написал это  не  литератор,  не  поэт.  Это  сказал
психоаналитик по имени  Вильгельм  Штекель.  Вот  что  он...  да  ты  меня
слушаешь?
     - Ну конечно.
     - Вот что он говорит: "Признак незрелости человека - то, что он хочет
благородно умереть за правое дело, а признак зрелости - то, что  он  хочет
смиренно жить ради правого дела".
     Он наклонился и  подал  мне  бумажку.  Я  прочел  еще  раз,  а  потом
поблагодарил его и сунул листок в карман.  Все-таки  с  его  стороны  было
очень мило, что он так ради меня старался.  Жалко,  что  я  никак  не  мог
сосредоточиться. Здорово я устал, по правде говоря.
     А он ничуть не устал. Главное, он порядочно выпил.
     - Настанет день, - говорит он вдруг, - и тебе придется  решать,  куда
идти. И сразу надо идти туда, куда ты  решил.  Немедленно.  Ты  не  имеешь
права терять ни минуты. Тебе это нельзя.
     Я кивнул головой, потому что он смотрел прямо мне в глаза,  но  я  не
совсем понимал, о чем он говорит. Немножко я соображал, но все-таки не был
уверен, что я правильно понимаю. Уж очень я устал.
     - Не хочется повторять одно и то же,  - говорит он. - но я думаю, что
как  только  ты  для  себя определишь свой дальнейший путь,  тебе придется
первым делом серьезно отнестись к  школьным  занятиям.  Да,  придется.  Ты
мыслящий человек, нравится тебе это название или нет. Ты тянешься к науке.
И мне кажется,  что,  когда ты преодолеешь всех этих мистеров Виндси и  их
"устную композицию", ты...
     - Винсонов, - сказал я. Он, наверно, думал про мистеров  Винсонов,  а
не Виндси. Но все-таки зря я его перебил.
     - Хорошо, всех этих мистеров Винсонов. Когда ты преодолеешь всех этих
мистеров Винсонов, ты начнешь все ближе и  ближе  подходить  -  разумеется
если захочешь,  если будешь к этому стремиться,  ждать этого,  - подойдешь
ближе к тем знаниям,  которые станут очень,  очень дороги твоему сердцу. И
тогда ты обнаружишь,  что ты не первый, в ком люди и их поведение вызывали
растерянность,  страх  и даже отвращение.  Ты поймешь,  что не один ты так
чувствуешь,  и это тебя обрадует,  поддержит.  Многие,  очень многие  люди
пережили ту же растерянность в вопросах нравственных,  душевных,  какую ты
переживаешь сейчас. К счастью, некоторые из них записали свои переживания.
От них ты многому научишься - если,  конечно,  захочешь. Так же как другие
когда-нибудь научатся от тебя,  если у тебя будет что им сказать. Взаимная
помощь  - это прекрасно.  И она не только в знаниях.  Она в поэзии.  Она в
истории.
     Он остановился, отпил глоток из бокала и опять заговорил. Вот до чего
он увлекся. Хорошо, что я его не прерывал, не останавливал.
     - Не хочу внушать тебе, что только люди  ученые,  образованные  могут
внести ценный вклад в жизнь, - продолжал он. - Это не так. Но я утверждаю,
что образованные и ученые люди при условии, что  они  вместе  с  тем  люди
талантливые, творческие - что, к сожалению, встречается редко, -  эти люди
оставляют после себя гораздо более ценное наследие,  чем люди  п р о с т о
талантливые и творческие. Они стремятся  выразить  свою  мысль  как  можно
яснее, они упорно и настойчиво доводят свой замысел до конца. И что  самое
важное, в девяти случаях из десяти люди науки гораздо скромнее,  чем  люди
неученые, хотя и мыслящие. Ты понимаешь, о чем я говорю?
     - Да, сэр.
     Он молчал довольно долго. Не знаю, бывало с  вами  так  или  нет,  но
ужасно трудно сидеть и ждать,  пока человек,  который о чем-то  задумался,
опять заговорит. Ей-богу, трудно. Я изо всех сил старался не зевнуть. И не
то чтобы мне было скучно слушать,  вовсе нет,  но  на  меня  вдруг  напала
жуткая сонливость.
     - Есть еще одно преимущество, которое тебе даст  академический  курс.
Если ты достаточно углубишься  в  занятия,  ты  получишь  представление  о
возможностях твоего разума. Что  ему  показано,  а  что  -  нет.  И  через
какое-то время ты поймешь, какой образ мысли тебе подходит, а какой - нет.
И это поможет тебе не затрачивать много времени на то, чтобы прилаживать к
себе какой-нибудь образ мышления, который тебе совершенно не  годится,  не
идет тебе. Ты узнаешь свою истинную меру и по ней будешь подбирать  одежду
своему уму.
     И тут вдруг я зевнул во весь рот.  Грубая скотина, знаю, но что я мог
сделать? Но мистер Антолини только рассмеялся.
     - Ладно! - сказал он, вставая, - Давай стелить тебе постель!
     Я пошел за ним к шкафу, он попробовал было  достать  мне  простыни  и
одеяла с верхней полки, но ему мешал бокал в руке.  Тогда  он  его  допил,
поставил на пол, а уж потом достал все, что надо. Я ему помог дотащить все
это до дивана. Мы вместе стали стелить постель.  Нельзя  сказать,  что  он
проявил особую ловкость. Ничего не умел как следует заправить. Но мне было
все равно. Я готов был спать хоть стоя, до того я устал.
     - А как твои увлечения?
     - Ничего. - Собеседник я был никудышный,  но  уж  очень  не  хотелось
разговаривать.
     - Как поживает Салли? - Он знал Салли Хейс. Я их как-то познакомил.
     - Хорошо. Мы с ней виделись сегодня днем. - Черт, мне показалось, что
с тех пор прошло лет двадцать! - Но у нас теперь с ней мало общего.
     - Удивительно  красивая  девочка.  А  как  та,  другая?  Помнишь,  ты
рассказывал, ты с ней познакомился в Мейне...
     - А-а, Джейн Галлахер. Она ничего. Я ей, наверно,  завтра  звякну  по
телефону.
     Наконец мы постелили постель.
     - Располагайся! - говорит мистер Антолини. - Не знаю, куда ты  денешь
свои длинные ноги!
     - Ничего, я привык к коротким кроватям. Большое вам спасибо, сэр.  Вы
с миссис Антолини действительно спасли мне сегодня жизнь!
     - Где ванная, ты знаешь. Если что понадобится - позови. Я еще  посижу
в кухне. Свет не помешает?
     - Нет, что вы! Огромное спасибо!
     - Брось! Ну, спокойной ночи, дружище!
     - Спокойной ночи, сэр! Огромное спасибо!
     Он вышел в кухню, а я пошел в ванную, разделся,  умылся.  Зубы  я  не
чистил, потому что не взял с собой зубную щетку. И пижамы у меня не  было,
а мистер Антолини забыл мне дать. Я вернулся в гостиную, потушил  лампочку
над диваном и забрался под одеяло в одних трусах.  Диван  был  коротковат,
слов нет, но я мог бы спать хоть стоя и глазом бы не моргнул. Секунды  две
я лежал, думал о том, что говорил мистер Антолини. Насчет образа мышления,
и все такое.  Он  очень  умный,  честное  слово.  Но  глаза  у  меня  сами
закрывались, и я уснул.
     Потом случилась одна вещь.  По правде говоря, и рассказывать неохота.
     Я вдруг проснулся. Не знаю,  который  был  час,  но  я  проснулся.  Я
почувствовал что-то у себя на лбу, чью-то руку. Господи, как я  испугался!
Оказывается, это была рука мистера Антолини. Он  сидел  на  полу  рядом  с
диваном и не то пощупал мне лоб, не то погладил по голове. Честное  слово,
я подскочил на тысячу метров!
     - Что вы делаете?
     - Ничего! Просто гляжу на тебя... любуюсь...
     - Нет, что вы тут делаете? - говорю я опять. Я  совершенно  не  знал,
что сказать, растерялся, как болван.
     - Тише, что ты! Я просто подошел взглянуть...
     - Мне все равно пора идти, - говорю. Господи, как я испугался! Я стал
натягивать в темноте брюки, никак не мог попасть,  до  того  я  нервничал.
Насмотрелся я в школах всякого, столько мне пришлось видеть этих проклятых
психов, как никому; при мне они совсем распсиховывались.
     - Куда тебе  пора  идти?  -  спросил  мистер  Антолини.  Он  старался
говорить очень спокойно и холодно,  но  видно  было,  что  он  растерялся.
Можете мне поверить.
     - Я оставил чемоданы на вокзале. Пожалуй, надо съездить, забрать  их.
Там все мои вещи.
     - Вещи никуда до утра не убегут.  Ложись,  пожалуйста,  спи.  Я  тоже
ухожу спать. Не понимаю, что с тобой творится?
     - Ничего не творится, просто у  меня  в  чемоданах  все  вещи  и  все
деньги. Я сейчас вернусь. Возьму такси и вернусь.  -  Черт,  я  чуть  себе
башку не свернул в темноте. - Дело в том, что деньги не мои. Они мамины, и
мне надо...
     - Не глупи, Холден. Ложись спать. Я  тоже  ухожу  спать.  Никуда твои
деньги до утра не денутся...
     - Нет, нет, мне надо идти, честное слово.
     Я уже почти оделся, только галстука не нашел. Никак не мог вспомнить,
куда я девал этот проклятый галстук. Я надел куртку - уйду без галстука. А
мистер Антолини сел в кресло поодаль и смотрит на меня.  Было темно, я его
плохо видел, но чувствовал, как он наблюдает за мной. А сам пьет. Так и не
выпустил из рук свой верный бокал.
     - Ты удивительно странный мальчик, очень, очень странный!
     - Знаю, - сказал я. Я даже не стал искать галстук.  Так  и  пошел без
него. - До свидания, сэр! - говорю. - И большое спасибо, честное слово!
     Он шел за мной до самых дверей, а когда  я  стал  вызывать  лифт,  он
остановился на пороге. И опять  повторил,  что  я  очень,  очень  странный
мальчик. Да, странный, как бы не так! Он дождался,  пока  не  пришел  этот
треклятый лифт. Никогда в жизни я столько не ждал этого лифта, черт бы его
побрал. Целую вечность, клянусь богом!
     Я даже не знал, о чем говорить, пока  я  ждал  лифт,  а  он  стоял  в
дверях, и я сказал:
     - Начну читать хорошие книжки, правда, начну! - Надо же  было  что-то
сказать. Вообще неловко вышло.
     - А ты забирай свои чемоданы и лети обратно  сюда!  Я  оставлю  дверь
открытой.
     - Большое спасибо!  - говорю. - До свидания. - Лифт наконец пришел. Я
закрыл двери,  стал спускаться.  Господи,  как меня трясло!  И пот прошиб.
Когда со мной случаются всякие такие пакостные штуки,  меня пот прошибает.
А в школе я сталкивался с этими гадостями раз двадцать.  С самого детства.
Ненавижу!

Пишите: javary@mail.ru


Рок-н-Ролл ЖИВ!!!


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное