Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Welcome to Pink Floyd

  Все выпуски  

Welcome to Pink Floyd (N 27)


Информационный Канал Subscribe.Ru

Welcome to Pink Floyd (N 27)


Memory is a stranger
History is for fools

Roger Waters "Perfect Sense, Part I"

Сегодня в выпуске


Welcome To The Machine: от автора рассылки

Здравствуйте, уважаемые читатели!

Я нахожусь в полной растерянности.

В точности подтверждая слова Уотерса, вынесенные в эпиграф, все издания, словно сговорившись, решают намудрить с датой рождения музыканта. Причем, в отличие от известной путаницы с годами рождения Гилмора и Райта, варианты дня рождения тоже предлагаются различные. В результате совмещением всех возможных перестановок по данным сайтов о Pink Floyd, энциклопедий, справочников, календарей, документальной литературы и пр., получается, что Роджер мог запросто родиться в один из этих дней: 6 сентября 1943, 9 сентября того же года, 6 или 9 сентября уже 1944 и даже в 1946 (! учитывая, что отец Уотерса погиб в феврале 1944). Таким образом, непонятная выходит ситуация: то ли нашему Роджеру уже 60 исполнилось на днях, то ли исполняется сегодня, то ли вообще сие знаменательное событие произойдет только в следующем году. Впору было адресовать этот вопрос в рубрике A Saucerful Of Secrets вам, уважаемые читатели, ;)

Anyway (как говорят у них), мы поздравляем с днем рождения замечательного поэта, талантливого музыканта, человека, который всегда верен своим принципам и готов их отстаивать, человека, сводившего нас на Обратную сторону луны, человека, чья жизненная энергия помогает нам в трудную минуту - одним словом, Роджера! А история - пусть остается для дураков.

На вопрос выпуска 25 поступило 4 верных ответа. Места распределились следующим образом: первое занял Дмитрий Мельников, второе разделили Velly Berg и Ulysses, а затем свой ответ прислал Petrovich.

Все они догадались по строчкам "Each man has his price, Bob/And yours was pretty low", что речь шла о композиции "Too Much Rope" из сольного альбома Роджера Уотерса Amused To Death 1992 года. Текст этой песни, ее перевод, а также небольшой комментарий к ней предстанут вашему вниманию в рубрике Speak To Me.

Что касается основной темы выпуска, то здесь вновь интервью Уотерса, датированное на этот раз 2002 годом.

Remember A Day

6 сентября 1943 года

Родился Роджер Уотерс (George Roger Waters).

7 сентября 1992 года

Вышел альбом Роджера Уотерса Amused To Death.

9 сентября 1944 года

Родился Роджер Уотерс (George Roger Waters).


Main Theme

"Мысленные импульсы" - интервью с Роджером Уотерсом (2002)

Fuzz N 7-8, 2002

Времена, когда конфликтовал с журналистами, давно миновали. Спор с бывшими коллегами также ушел в прошлое. К пятидесяти восьми годам бывший лидер Pink Floyd, записавший с группой ее самые лучшие альбомы, окончательно выработал свое мировоззрение. Во время интервью было заметно, что, несмотря на "определенные моменты" в его творчестве, к вопросам о политике он все-таки относится без особого энтузиазма. С гораздо большим интересом рассказывает о своих последних работах. Можете ли вы представить себе оперу, написанную автором "The Wall" и "Animals"? В беседе с М. Хагеном и Ильей Петровским Роджер Уотерс открывается как работящий немолодой артист с точными суждениями и философским взглядом на жизнь.

Ваши песни всегда несли в себе политический и социальный заряд. Почему за все 90-е годы - время серьезных перемен - вы выпустили только один альбом ("Amused To Death" - М. X.)?

Роджер Уотерс: Ну, сочинение и запись альбома - это, к сожалению, процесс, не поддающийся строгому контролю. Это не водопроводный кран открыть. Может быть, и не к сожалению, если бы это было так легко, тогда это не было бы так интересно. Некоторые писатели могут встать в шесть утра и писать пять часов без перерыва, потом пообедать и отправиться гулять или еще что-нибудь. Но я так не работаю. Я живу своей жизнью, делаю ошибки, и время от времени у меня появляется чувство сродни беременности - и я начинаю писать. То, что не было альбома, не означает, что в течение 8-9 лет - с 1992 года - я ничего не делал. Я написал много разных вещей, только что закончил альбом. В любом случае, если говорить о политических переменах, в Европе много чего произошло, но что касается основ, фундаментальных вопросов, все осталось по-прежнему.

Вопрос, продолжающий тему. В песнях Pink Floyd и в вашем творчестве часто затрагиваются социальные темы. Это связано с какой-то принципиальной позицией?

Роджер: Просто моя мама была коммунисткой. Нет, отчасти это серьезно. Мое детство было окрашено посещениями "Ассоциации британско-китайской дружбы", я ходил на домашние собрания в университетском городке. В придачу мое детство пришлось на послевоенные времена. Я полагаю, что из-за этого мои чувства по отношению к жертвам социальных потрясений и войн обострены. Думаю, что эти эмоции сильно проявляются в моих сочинениях. Если бы меня больше волновал футбол, я бы писал о футболе.

Многие артисты считают, что политические и социальные проблемы, будучи подняты в песнях, вредят им как произведениям искусства. Ваше мнение?

Роджер: Люди верят в разное. Вот, например, что бы вы сказали о "Войне и мире"?..

Co времен поздних работ Pink Floyd песни, написанные вами, в значительной степени строятся на текстах, приближаясь к области драматического искусства или музыкальной поэзии. Не опасаетесь ли вы, что, несмотря на качество и смысловой посыл, их музыкальному компоненту временами уделяется непропорционально мало внимания?

Роджер: Я совершенно не согласен. Особенно если вы послушаете "Amused To Death", то заметите, что там весьма изощренная и глубокая музыка. Точно так же, как и в тех вещах, что я делал с Pink Floyd. Конечно, это мое личное мнение. Я ведь не критик, что я могу еще сказать?

Ваш официальный сайт сообщает, что в 2003 году выйдет новый альбом, рок-альбом. Почему специально подчеркивается то, что это будет рок-музыка? Что в нем будет?

Роджер: Я написал много песен, идет работа. Рабочее название - я думаю, что оно впоследствии изменится, потому что звучит слишком легкомысленно - "Love In Spite Of Traffic" ("Любовь Несмотря На Дорожное Движение"). Часть альбома посвящена нью-йоркскому водителю такси. Я думаю, что он выходец из Боснии, он был жертвой пыток, потерял свою жену, все связи с семьей и очутился в Нью-Йорке. Частично история посвящена моей встрече с ним; я ничего не знаю о нем, кроме того, что он таксист родом из Боснии. И он был покрыт шрамами, так что я придумал его историю для себя. Я только спросил, откуда он, и он мне ответил, но был настолько напряжен, что беседа с ним была невозможна. Как и большая часть моих работ, этот альбом будет о том, можем ли мы быть добрее друг к другу в свете нашей привязанности к религиозным догмам. Мне кажется, что в последние 2-3 тысячи лет они были позором человеческого рода.

Как этот альбом будет звучать?

Роджер: Не знаю. Похоже на меня.

He могли бы вы осветить детали оперы "Ca Ira" ("Все Преодолеем"), которую вы писали в последнее время?

Роджер: Либретто оперы написано на французском языке моим другом, оно переписывалось тысячу раз, но, вроде бы, поставленную задачу удалось выполнить. Это история французской революции, сверх того, это произведение о философской природе революции и, в своей основе, о правах человека. Дело идет к постановке в этом году. Мы собирались в сентябре исполнить на площади Согласия в Париже ее концертную версию. Я записал 82 минуты музыки с оркестром, детским хором, тремя солистами - баритон, тенор и сопрано, - и написал несколько новых прологов к действиям. Но потом решил, что требуется усилить повествовательную линию. Речь идет об отношениях между Марией- Антуанеттой и революционным священником; у них появляются дети, и впоследствии они встречаются на эшафоте. Появилась необходимость снова сесть за компьютер и дописать 2-3 арии, чтобы точнее обрисовать эту повесть. Я хочу, чтобы произведение было бы более связным. В нем есть и глубина, и эмоции, но что-то в нем недосказано. Оно напоминает фильм "The Wall". Работа продолжается.

В сборнике "Flickering Flame" есть кавер-версия "Knocking On Heaven's Door" Боба Дилана. Почему вы решили исполнить ее?

Роджер: Это большая ошибка - и моя, и звукозаписывающей компании, - что мы не объяснили в буклете, в чем дело. Израильский режиссер снял фильм "The Holy Debuck", и там была быть версия самого Дилана.

В то же время мой друг, композитор Рик Уинтворт, с которым я работаю над оперой, написал музыку к этому фильму, и меня попросили исполнить "Knocking On Heaven's Door". Я согласился. Я записал с Эннио Морриконе еще одну песню для фильма "Легенда о пианисте в океане", которая называется "Lost Boys Calling". Ее пытались спеть разные люди, но без успеха, так что пришлось петь мне. В фильме я пою на октаву ниже, но мне больше нравится демо-версия с резким голосом, которая и вошла в сборник. Еще там есть демо песни "Flickering Flame", которую мы исполняем на бис во время концертов. Со времени записи она, правда, немного развилась.

То, что вы делали в 70-х, сейчас не кажется устаревшей музыкой. Эти работы до сих пор актуальны и даже привлекают молодежь. Как вам удается создавать музыку, которая неподвластна времени?

Роджер: Не знаю. Вопрос на 64.000 долларов. Если бы мы знали ответ, то только этим бы и занимались. Думаю, что все дело в искренности намерений, честности в выражении эмоций. Это передалось музыке, придало ей некую подлинность. Наверное, так.

Какие группы в 80-х и 90-х годах, по вашему мнению, были сравнимы по влиянию с Pink Floyd в 70-х?

Роджер: Критика - не мое дело. Я не заинтересован в этом. На самом деле, я особенно не интересуюсь поп-музыкой. Я до сих пор слушаю Рэнди Ньюмена, мне нравятся Нейл Янг, Боб Дилан, Джон Леннон. Я не знаю имен тех, кто был знаменит с тех пор. Я не отслеживаю рынок. Я всю жизнь выключаю радио.

На какой бас-гитаре вы предпочитаете играть и почему?

Роджер: Пару лет назад, отправляясь на гастроли, я решил, что нужно обзавестись запасными гитарами. Я послал свою гитару фирме "Fender", потому что думал, что у меня "Fender Precision", и попросил сделать копию. Я знал, что 20-30 лет назад один из техников перемотал катушки в звукоснимателях, так что она стала звучать по-другому. Мне позвонили из "Fender" и сказали: "Мы охотно сделаем копию, но единственная оригинальная деталь - это ручки регулировки тембра и громкости". Так что они скопировали ее, но оригинал, как оказалось, был сделан из различных частей. Сейчас у меня две новые гитары - это "Fender", я полагаю. Но меня не интересуют гитары как таковые. Хотя я должен сказать, что хороших гитар существует очень немного, большинство из них - просто хлам. На поиски хорошей гитары уходят годы. Акустическая гитара, на которой я играю на сцене - это "Martin", изготовленный в свое время для Эрика Клэптона. Мне ее подарил Энди Фэйруэзер-Лоу (гитарист, давний коллега - М. X.). У него была одна такая, я попробовал поиграть на ней, и мне понравилось. Так что он попросил сделать еще один экземпляр. Очень красивая гитара. У меня были "Мартины", которым было по 30-40 лет; эта фирма делает отличные акустические гитары.

Вы говорили, что испытываете дискомфорт на больших площадках. Не пробовали ли вы устраивать небольшие акустические концерты, что, в принципе, допустимо для многих песен?

Роджер: Это верно. Но пока такая возможность остается где-то в будущем. Мне все же нравится громкий электрический звук, создаваемый группой. Если я когда-нибудь сыграю электрический концерт в небольшом зале, то это, скорее, будет некое благотворительное мероприятие. Я думаю, что рынок, до определенной степени, играет свою роль - музыкантам, например, надо платить. Правда, когда я увидел Рэнди Ньюмена, который играл в небольшом театре, то подумал, что тоже могу попробовать сделать что-то подобное.

Что вдохновило вас на возобновление концертной деятельности в таких масштабах?

Роджер: На самом деле, концерт не такой уж большой. Это только так кажется, он просто с умом поставлен. А само шоу очень простое. Исключение составляет только система квадрофонического звука - тяжелое оборудование. В 1992 году я играл концерт по просьбе Дона Хенли в пользу Вулдонских лесов в Америке. Я сыграл 2-3 вещи с его группой, а вечером играли Джон Фогерти, Нейл Янг, я и кто-то еще. Мы играли концерт в амфитеатре "Юниверсал" в Лос-Анджелесе: 6 тысяч зрителей, не очень большой концерт. Я, по-моему, первой исполнял песню "Mother", и, начав играть, подумал: "Как здорово!" Это была волна тепла, любви, - причем это было небольшое шоу. И в тот момент я понял, что мне это нравится.

Вы еще слушаете старые песни Pink Floyd?

Роджер: Только те, что играю на концертах.

А просто так, чтоб вспомнить молодость?

Роджер: Нет. Но я вообще не особенно слушаю популярную музыку, - кроме тех случаев, когда выходит что-то очень хорошее. Иногда на отдыхе подбираю несколько дисков со старыми записями, которые мне до сих пор нравятся. Я стараюсь слушать больше классической музыки, оперы.

Вы провели большую часть своей жизни в самых высоких сферах рок-музыки. Что вы думаете сейчас обо всем этом?

Роджер: Последний куплет песни, которой мы сейчас завершаем концерты - "Flickering Flame" - заканчивается следующими словами:

When my synopsis pause
In their quest for applause
When my ego lets go
Of my end of the bone
To focus instead
On the love that is precious to me
Then
I shall be free

[Когда мои мысленные импульсы
Прервут гонку за аплодисментами,
Когда мое эго
Полностью оставит меня,
Чтобы взамен сосредоточиться на любви, что дорога мне,
Тогда
Я буду свободен]

Источник: http://rockhell.spb.ru/musicians/watersroger/a3.shtml

Speak To Me

Too Much Rope
(Waters)



When the sleigh is heavy
And the timber wolves are getting bold
You look at your companions
And test the water of their friendship
With you toe

They significantly edge
Closer to the gold
Each man has his price Bob
And yours was pretty low

History is short the sun just a minor star
The poor man sells his kidneys
In some colonial bazaar


Que sera sera
Is that your new Ferrari car
Nice but I'll think I'll wait for the F50

You don't have to be a Jew
To disapprove of murder
Tears burn my eyes
Moslem or Christians Mullah or Pope
Preacher or poet who was it wrote
Give any one species too much rope
And they'll fuck it up

And last night on TV
A Vietnam vet
Takes his beard and his pain
And his alienation twenty years
Back to Asia again
Sees the monsters they made
In formaldehyde floating 'round
Meets a gook on a bike
A good little tyke
A nice enough guy
With the same soldier's eyes

Tears burn my eyes
What does it mean
This tearjerking scene
Beamed into my home
That it moves me so much
Why all the fuss
It's only two humans being
It's only two humans being
Tears burn my eyes
What does it means
This tender TV
This tearjerking scene
Beamed into my home
You don't have to be a Jew
To disapprove my murder
Tears burn my eyes
Moslem or Christian Mullah or Pope
Preachers or poet who was it wrote
Give any one species too much rope
And they'll fuck it up


Слишком много свободы
(Уотерс)
(перевод: А. Тинчурин)


Когда ноша тяжела
И волки теряют страх,
Ты смотришь в лица друзей,
Не обратилась ли дружба в прах.

Они почти на грани,
К золоту близки,
У каждого свои цены
И твои, Боб, оказались низки.

История жизни кратка,
А солнце - блеклый фонарь.
Бедняк несет свои почки
Торговать на местный базар.

Что будет, то будет.
Что новая тачка, чувак?
Неплохо, но подожду другую,
И все будет в жизни так

Не надо быть евреем,
Убийство чтоб осуждать.
Слезы жгут глаза.
Ислам или Христьянство, Поп или Мулла
Поэт иль проповедник - кто-то сказал:
Дай слишком много свободы на один вид,
И они используют это не так

И вчера по ТиВи
Ветеран Вьетнамской войны
Снова нашел свою боль
Вернулся в Азию - домой
Увидеть монстров, что создал,
В реках формальдегида утопал.
Там встретить славного малыша
С такими же глазами палача.



Слезы жгут глаза
Что может значить, когда слеза,
Странное ощущение входит в мой дом,
Тревожит мой сон,
К чему вся эта суета.
Всего два человеческих существа.
Всего два человеческих существа.
Слезы жгут глаза,
Что это все означает. Это чуткое ТиВи,
Слезливая сцена
В мой дом проникает.
Не надо быть евреем,
Убийство чтоб осуждать.
Слезы жгут глаза.
Ислам или Христианство, Поп или Мулла
Поэт иль проповедник - кто-то сказал:
Дай слишком много свободы на один вид,
И они используют это не так


Композиция Too Much Rope появилась в составе альбома Amused To Death, а через десять лет включена в сборник сольных работ Роджера.

Начало песни, несомненно, повествует о распаде Pink Floyd, а строчка о "низких ценах Боба" намекает на отказ продюсера Боба Эзрина работать с Уотерсом во время работы над Radio KAOS, вместо чего Боб продолжает свою работу с группой образца 1987 года.

"Наезд" по поводу новой Феррари напоминает нам Money с ее язвительными "Think I'll buy me a football team" и "And I think I need a Lear jet".

Уотерс в данной композиции развивает мысль о"чутком" телевидении, которое вышибает слезу из зрителей инсценированным показом трагических событий, закрывая при этом глаза на настоящую боль и бессмысленность жертв в результате проводимой политики.

Более подробно о данной композиции, думаю, стоит вести разговор в контексте всего альбома, ведь Amused To Death, как свойственно Уотерсу, представляет собой альбом концептуальный, чем мы обязательно займемся в последующих выпусках. Кстати, насколько мне известно, очень альбом ценим многими поклонниками Уотерса (да и не только). Так что если вы еще его не слушали, сделайте это непременно.

Композиция входит в:

  • Amused To Death (1992)
  • Flickering Flame - The Solo Years, Volume 1 (2002)
A Saucerful Of Secrets

Эту загадку прислал мне читатель рассылки Князь. Признаюсь честно, сама угадать я ее не смогла, хотя к правильному ответу была очень близка. Надеюсь, вы не будете повторять моих ошибок и прочитаете загадку более внимательно. Итак:

"В повести Пелевина "Омон Ра" два парня вспоминают Pink Floyd и обсуждают, какая из композиций кому больше нравится: "... с оркестром. Очень красивый проигрыш. Там та-та-та-та-та-та-та-та там-тарам тра-та-та...". Следует добавить, что диалог этот датирован 1971 или 1972 годом.

О чем идет речь?"


Ведущая рассылки Зульфия Ризаева
riz_zuli@mail.ru Архив рассылки


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное