Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Современные английские термины из области электроники # 13 (237) от 5.06.2005


Информационный Канал Subscribe.Ru

Encyclopedia Electronica (Электронная энциклопедия) представляет

Последний выпуск

Encyclopedia Electronica
 

Современные английские термины из области электроники

Ведущий Игорь МОСТИЦКИЙ
Выходит с 23 июля 1999 г.

 

Выпуск # 13 (237)
(5.06.2005)

 

Афоризм номера

Пеpед тем, как пpоцессоp сгоpит, в его памяти пpоносятся все опеpации,
котоpые он когда-либо совеpшил.
 

СЛОВАРЬ

Gutenberg ['gu:tənbə:g] (< фамилии западного первопечатника) — амер. комп жарг Гу́тенберг Гутенберг. ▫ Кто-либо, обычно пожилой человек, предпочитающий распечатывать всё вместо того чтобы читать в онлайне (Online). || I can't believe you printed that entire article — you're such a Gutenberg. — Не могу поверить — ты распечатал всю статью. Ну ты настоящий Гутенберг. [10.04.2005]

Hoster ['həʊstə]www свз хостер [тэ]. ▫ Поставщик услуг, связанных с арендой дискового пространства для размещения своих Web-документов в сети Интернет (Internet). [im; 11.05.2005]

Card Account [kα:d ə'kaʊnt] — тлф свз марк карточный счёт. ▫ К.с. — это личный счёт самого пользователя или счёт его предприятия на телефонные переговоры. Чтобы стать владельцем К.с., в предприятии электросвязи заключается договор. При этом пользователю выдаётся спец. ПИН-код (PIN), который, как и в случае с сервисной телефонной картой (Service Phone Card), набирается при установлении телефонного соединения. Но в отличие от СТК, пользоваться одним и тем же ПИН-кодом можно сколь угодно долго. Для этого нужно лишь своевременно пополнять свой К.с. Пользователи К.с. могут звонить по всему миру, в т. ч. и на мобильные телефоны, с любого телефонного аппарата или уличного таксофона. Здесь также действуют сниженные тарифы на переговоры с определёнными странами и есть возможность осуществлять звонки из ряда зарубежных стран по тарифам своей страны. Обладатели К.с. имеют возможность управлять «разрешёнными» и «запрещёнными» телефонными номерами для дозвона в др. страны (если пользователь не хочет, чтобы члены его семьи, соседи или сотрудники фирмы звонили без его разрешения по своим личным делам в к.-л. определённые страны). Обладая К.с., можно установить, напр., следующие категории доступа: «открыть» Украину и «закрыть» Грузию. Т. о., в последнюю никто с этого телефона не дозвонится. Можно также вообще закрыть выход на межгород. Пользуясь К.с., пользователь всегда может получить расшифровку сделанных звонков. [08.05.2005]

Congestion [kən'ʤɛsʧn] — свз затор, перегрузка. ▫ Состояние сети, при котором данных для передачи больше, чем позволяет пропускная способность канала связи; превышение нормального кол-ва, нарушение нормального функционирования; трафик (Traffic), приводящий к перегрузке сети. [10.05.2005]

AIN (Advanced Intelligent Network) — свз усовершенствованная интеллектуальная сеть. [11.03.2005]

DTS Digital Surround (Digital Theater System …) — комп звук акуст система «Ди-ти-эс Диджитал Сэраунд». ▫ Цифровая система окружающего звука, применяемая в CD, LD и DVD. Использует ту же 5.1-канальную конфигурацию, что и Dolby Digital, однако меньший уровень сжатия сигнала придает звуку домашнего кинотеатра (Home Theater) бо́льшую глубину, улучшает разделение каналов (Channel Separation) и соотношение сигнал/шум (SNR). В результате звуковое поле домашнего театра становится более естественным. Проигрыватели с маркировкой «DTS Digital Surround» имеют встроенный декодер DTS, а продукты с маркировкой DTS Digital Out обладают возможностью передавать выходной сигнал этой звуковой системы. [02.05.2005]

RSI (Repetitive Strain Injury) — комп мед сокр кистевая боль. ▫ Мышечная боль или травма, возникающая из-за повторяющихся мелких быстрых движений, напр., мышкой или трекболом, — синдром карпального канала, кистевой туннельный синдром (см. Carpal Tunnel Syndrome). См. тж Mouse, Trackball. [14.03.2005]

Boolean Search ['bu:lən 'sə:ʧ] — www инф булев поиск. ▫ Поиск с использованием операндов булевой алгебры (Boolean Algebra), таких, напр., как AND, NOT и OR. [6.8; 12.03.2005]

Circuit Switching ['sə:kɪt 'swɪʧɪŋ] — тлф свз коммутация каналов (коммутация цепей). ▫ Основа обработки телефонных вызовов, в результате которой в сети устанавливается соединение между вызывающей и вызываемой сторонами (установленное соединение сохраняется на весь период вызова даже в отсутствие передачи информации (голоса, данных, изображений и пр.); метод передачи данных, основанный на соединении нескольких каналов связи в одну непрерывную цепь (коммутируемый канал устанавливается только на время соединения отправителя и получателя). Обычно характерен для телефонных сетей. Альтернатива — пакетная коммутация. [+10.05.2005]

Banias ['beɪnɪəs]комп пп ядро «Баниас». ▫ Кодовое название ядра мобильного ЦП (CPU), полностью совместимого с архитектурой IA-32 (+SSE2). Содержит 77 млн транзисторов. См. тж Pentium М. [im; 09.03.2005]

Вверх

ИНФОРМАЦИЯ

Вы также можете найти термины по компьютерной и радиолюбительской тематике, а также из области сотовой связи и электроники в журнале «Радиолюбитель». Кроме того, в журнале публикуется много интересных статей и информации. Официальный адрес журнала в Интернете:

Журнал «Радиолюбитель». Официальный сайт журнала для радиолюбителей и профессионалов.

В вашу записную книжку

ИЗУЧАЕМ Русский язык


1. Правило: мужские фамилии склоняются, если они оканчиваются на согласную и мужская и женская фамилии совпадают.

Цитата: "Команда "Нарды" благодарит президента Республики Абхазия Сергея Васильевича Багапш." — неправильно. Правильный вариант: "... Багапша".

2. Мужские фамилии иностранного происхождения а-ля рюс (на русский лад) типа Дарвин, Динёв склоняются как обычные существительные: не «Дарвиным, Динёвым», а «Дарвином, Динёвом».

Цитата: "Теория, разработанная Дарвином, содержала ряд принципиальных ошибок."

 

В ПОМОЩЬ ИЗУЧАЮЩИМ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Танцевальная англоязычная версия знаменитой песни "L'été indien" («бабье лето» — в смысле не пора года, а вторая молодость) в исполнении Джо Дассена. Никакими особыми достоинствами в плане лирики эта версия не обладает. А публикую ее потому, что она очень короткая и простенькая — легко запоминается, особенно, когда за пять минуть один и тот же куплет вам повторят пять раз. Исполнитель — V-1 с солистом Maverick'ом.

 INDIAN SUMMER
 

Take off me
When this is just a memory
Will you still be lovin’ me
When the summer is gone
All my life,
The taste of you I'll feel, my life,
Even when
The summer is gone

Va vah vah, vah vah vah, vah vah vah ...

БАБЬЕ ЛЕТО

Отпусти меня,
Когда это станет всего лишь воспоминанием.
Будешь ли ты по-прежнему любить меня,
Когда лето закончится?
Всю свою жизнь
Я буду чувствовать твой вкус, моя жизнь,
Даже когда лето уйдет...

 

ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ, ЧТО...

* Первая телевизионная камера КТ-3, выпущенная в 1955 году, была настолько тяжелой, что для установки ее требовалось четыре человека. [Ист.: ОНТ]

* По мнению верховного Суда США, право изобретения радио принадлежит Николе Тесле. В 1893 году он создал и продемонстрировал волновой радиопередатчик электроэнергии. Но инвестора проекта больше интересовала беспроводная передача информации, а не электроэнергии, поэтому изобретению не был дан ход. [Ист.: «Радиолюбитель. КВ и УКВ», № 05-06/2004, с. 29]

* * *

FROM A jest-book

Классификация водки в стиле IT:
0,1 л — demo
0,25 л — trial version
0,5 л — personal edition
0,7 л — professional edition
1,0 л — network edition
1,75 л — enterprise edition
3 л — for small business
5 л — corporate edition
Бутыль самогона — home edition
«На посошок» — Service pack
Рассол с утра — Recovery tool
Закуска — Plug-in
Пиво — Patch
Coca-Cola, Fanta, 7-Up — Trojan viruses



Вверх


Пишите напрямую: mostitsky@mail.ru или в гостевую книгу.
Заходите на сайт: http://im.brest.by
Посетите архив рассылки. Узнайте количество подписчиков.
Примите участие в голосовании на сайте.
© Игорь Мостицкий 1999-2005
Использование вышеприведенных материалов в коммерческих целях не допускается.
Использование в образовательных целях возможно с разрешения автора и с обязательным указанием владельца авторских прав.
По вопросам, касающимся рекламы и объявлений, просьба обращаться к рекламодателям.

 

 

Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков
Другие рассылки этой тематики
Другие рассылки этого автора
Подписан адрес:
Код этой рассылки: culture.edic
Отписаться
Вспомнить пароль

В избранное