Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Современные английские термины из области электроники #33 (223) от 20.12.2004


Информационный Канал Subscribe.Ru

Encyclopedia Electronica (Электронная энциклопедия) представляет

Последний выпуск

Encyclopedia Electronica
 

Современные английские термины из области электроники

Ведущий Игорь МОСТИЦКИЙ
Выходит с 23 июля 1999 г.

 

Выпуск # 33 (223)
(20.12.2004)



 

Афоризм номера

Новогодняя акция от спамера Васьки!
Вы присылаете ему адреса электронной почты десяти своих друзей,
и он удаляет вас из своих баз!
 

СЛОВАРЬ

Internet Suicides ntə'nɛt 'susaɪd]мед без Интернет-самоубийства. ▫ Самоубийства, совершаемые в результате посещения веб-сайтов соответствующей тематики в Интернете. Первые случаи коллективных «интернет-самоубийств» зафиксированы в Японии в 2003 г., тогда добровольно ушли из жизни 34 человека. См. тж  On-line Suicides, Suicide Web-sites. [08.11.2004]

Suicide Web-sites ['susaɪd 'wɛbsaɪts]www мед без юр суицида́льные веб-сайты. ▫ Веб-сайты (Web-site), пропагандирующие суицид. Посещение сайтов подобного рода людьми с неуравновешенной психикой может приводить к одиночным и массовым (коллективным) обычным самоубийствам и Интернет-самоубийствам. См. тж  On-line Suicides, Internet Suicides. [08.11.2004]

Enhanced Virus Protection (EVP) — прог без Усиленная защита от вирусов. ▫ Антивирусная технология, разработанная фирмой AMD; одна из самых надёжных из существующих систем защиты от известных компьютерных вирусов. (2004) [13.11.2004]

Magellan Explorer [mə'gɛlən ɪk'splɔ:rə] (< имени порт. навигатора Фердинанда Магеллана (Fernão de Magalhães))  — www прог браузер «Магеллан». ▫ Одна из популярных альтернатив стандартному  Windows Explorer, с улучшенной функциональностью и стабильностью работы. Основные возможности программы, отличающие её от конкурентов:

ü  полноценная и корректная поддержка функции drag-and-drop;

ü  большинство операций (копирование, перенос, поиск, скачивание и закачивание фалов, работа с архивами и т. п.) стабильно работают в фоновом режиме, позволяя пользователю заниматься своими делами;

ü  хорошо реализованная поддержка FTP;

ü  легкое переключение между двухоконным (как в Norton Commander) и однооконным интерфейсом (как в Windows Explorer);

ü  встроенный просмоторщик файлов различных форматов (напр., PDF, DOC, WMF, EMF, HTML, бинарные файлы, наиболее распространённые графические форматы и т. п.), основанный на технологии ActiveX;

ü  встроенная поддержка архиваторов Zip, Cab, Rar, Ace, Arj и Lha;

ü  хороший инструментарий (синхронизация папок, работа с файлами, система фильтров и др.)

i Доп. инф.: http://www.enriva.com/MagellanExplorer/. ▪

Accessibility Features k͵sɛsɪ'bɪlɪtɪ 'fi:ʧəz]прог www удобные функции. ▫ Функции, облегчающие пользователю работу с комп. приложениями, напр., с браузерами (Browser). Среди них м. б. удобное масштабирование, использование клавиатурных сокращений или управление с помощью «жестов» мыши (mouse gesture). [13.11.2004]

* * * ВНИМАНИЕ * * *

Некоторое время сервер голосования не работал, но сейчас он действует, поэтому еще раз просьба к тем, кто не проголосовал, принять участие в определении тематики рассылки и словаря.

Выберите столько вариантов ответа, сколько посчитаете необходимым.

Компьютеры, компьютерная техника, кибернетика (hardware)
Программирование и программное обеспечение (software)
Информатика и информационные технологии
Интернет и интернетика
Информационная и пр. безопасность
Связь, телекоммуникации и сети
Телефония и мобильная связь
Радиотехника, радиовещание и радиоприём
Телевидение, видеотехника (кабельное, эфирное, спутниковое ТВ)
Звукозапись, аудиотехника и акустика
Электроника и электротехника
Измерения и измерительная техника, стандарты
Полиграфия (принтеры, компьютерная вёрстка и дизайн)
Оптика (светотехника)
Иное (здесь не указано)

Свои вопросы, мнения и предложения вы можете оставить в гостевой книге.

*  *  *

Charles Hard Townes Awardопт орг Премия имени Чарльза Ха́рда Та́унса . ▫ Спец. награда, присуждаемая Американским оптическим обществом (OSA). Учреждена в 1980 г. в честь Чарлза Харда Таунса, чей пионерский вклад в мазеры (Maser) и лазеры (Laser) привёл к развитию квантовой электроники (Quantum Electronics). Присуждается лицу или группе лиц за выдающуюся опытную или теоретическую работу, открытие или изобретение в области квантовой электроники. Изначально  выплачивалась при содействии «Белл Лабораторис» (Bell Laboratories). Свой вклад в выплаты премии внесли также Hewlett-Packard, Фонд Перкина (The Perkin Fund) и др. См. тж  Townes, Charles Hard. [25.11.2004]

Maser ['meɪzə] (Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation) — опт элн ма́зер. ▫ Микроволновый квантовый молекулярный генератор СВЧ-диапазона; устройство для производства или усиления электромагнитных волн за счёт возбуждения атомов и вынужденного синфазного излучения ими своей энергии. Используется в технике (напр., в космической связи), в физических исследованиях, а также как квантовый стандарт частоты. Ср. Laser. [1955] [25.11.2004]

29A (29A — шестнадцатеричное представление числа 666) — прог без Группа «29A». ▫ Широко известна тем, что часто изобретает «концептуальные» вирусы для новых платформ, в число которых входят не только компьютерные, но и платформы мобильных телефонов и карманных органайзеров. В частности, именно эта группа создала первый мобильный вирус — Cabir для ОС Symbian, распространяющийся по интерфейсу Bluetooth. Ранее 29A создала первый макровирус Cap, первый вирус для доп. потоков NTFS Stream, первый вирус для платформы .NET Donut и первый вирус для платформы Win64 Rugrat. Некоторые из них специально не производят никаких деструктивных действий, лишь демонстрируя возможность поражения платформ, ранее не затронутых вирусами. См. тж  Hexadecimal, Virus, Interface. [25.11.2004]

SafeBurn ['seɪfbə:n] (букв «безопасный прожиг») — мм тех «Се́йфБэрн». ▫ Технология защиты буфера (Buffer) от опустошения и ошибок при записи КД (CD). Разработка компании Oak Technology (контроллер OTI-9796). Используется, в частности, компанией Yamaha в CD-RW-приводах CRW2200 и др. Аналог технологии ExacLink компании Mitsumi. [29.11.2004]

Buff [bʌf]амер разг болельщик, любитель, фанат; знаток. ▫ Человек, увлекающийся или занимющийся  исследованием какой-л. деятельности или предмета. || He's a Stallone buff. — Он без конца смотрит фильмы с участием Сталлоне. My wife is an opera buff. — Моя жена увлекается оперой. [25.11.2004]

Вверх

В вашу записную книжку

Русский язык
наиболее распространенные ошибки

 

1. Неправильно: агенство.
Правильно: агентство.
Пример: "Вам необходимо обратиться в агентство недвижимости".

2. Неправильно: кухо'нный.
Правильно: ку'хонный (ударение на первом слоге).
Пример: "Возьмите кухонный нож".


 

В ПОМОЩЬ ИЗУЧАЮЩИМ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Скоро Новый год и я выбрал для вас песню, которая будет неоднократно звучать по радио и по ТВ. Вы уже догадались, что это гимн Новому году — песня "Happy New Year", которую с завидной регулярностью вспоминают уже почти четверть века.

Это композиция контрастов! Ее надо слушать под шампанское, а начинается она со слов "Больше нет шампанского..." и т.д. В ней заложено нечто такое, что не даст ей умереть. Это как "Ночной дозор" — борьба светлого и темного, сбывшегося и нереализованного.

Когда я перевел эту песню своим, они удивились, что от нее веет такой грустью. Слушая ее, они раньше полагали, что песня о чем-то возвышенном, веселом и светлом, а тут... Ну да что есть, то и есть. Я не стал им переводить рабочее название песни — "Папочка, не напивайся на Рождество!" Зачем портить хорошее впечатление от композиции!?

Да, надо признать, что песня красивая, можно даже сказать, классическая во всех отношениях. С одной стороны, по рифме видно, что песня явно не англо-американского происхождения, с другой стороны, возникает вопрос — откуда такая сложная лексика у шведов. Или всё-таки чем-то им помог британский автор комедий Джон Клис, которого Бенни и Бьорн просили как-то написать сюжет для задуманного мюзикла? Хотя, в общем-то, эта песня — это всё, что осталось от так и нереализованного тогда проекта того мюзикла.

А замыслом мюзикла должен был быть сюжет о праздновании Нового года: канун праздника, в комнате несколько человек, они вспоминают прошлое, строят планы на будущее, и всё такое... Идиллия.

ABBA. Super Trouper

Записана песня была в 1980 году (вот почему куплет заканчивается строкой "в конце 1989-го года" — то есть через десять лет) и вышла в альбоме "Super Trouper" (что можно перевести как "классный человек", "суперартист" или как "большой прожектор").

Не забудьте на Новый год вспомнить, о чем эта песня.

Happy New Year

No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It’s the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now’s the time for us to say...

Happy New Year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy New Year
May we all have our hopes, our will to try
If we don’t we might as well lay down and die
You and I

Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he’ll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he’s astray
Keeps on going anyway...

Happy New Year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy New Year
May we all have our hopes, our will to try
If we don’t we might as well lay down and die
You and I

Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It’s the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we’ll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine...

Happy New Year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy New Year
May we all have our hopes, our will to try
If we don’t we might as well lay down and die
You and I

* * *

С Новым годом

Перевод И.Мостицкого

Больше нет шампанского
И закончились бенгальские огни
Вот и мы — ты и я — грустим
Чувствуя себя потерянными
Уже конец вечеринки
Утро кажется таким пасмурным
Таким непохожим на вчерашний день
Настало время нам сказать

С Новым годом
С Новым годом
Дай бог увидеть мир нам
В котором все друзья
С Новым годом
С Новым годом
Дай бог чтоб у всех сбылись мечты
И была воля всё уладить
А если нет, то тогда можно лечь и умереть
Тебе и мне

Иногда я вижу
Как приходит новый смелый мир
И я вижу, как он процветает
Во прахе жизней наших
О да, человек глупец
И он думает, что с ним всё будет хорошо
И он тащится с ногами во грязи
Сам того не ведая, что сбился он с пути
Но идет он дальше всё равно…

С Новым годом
С Новым годом
Дай бог увидеть мир нам
В котором все друзья
С Новым годом
С Новым годом
Дай бог чтоб у всех сбылись мечты
И была воля всё уладить
А если нет, то тогда можно лечь и умереть
Тебе и мне

Теперь мне кажется
Что все наши прежние мечты
Погибли и они ничто
Как конфетти на полу
Уже конец десятилетия
И кто может нам сказать
Что найдем мы еще лет через десять
Что ждет нас, прячась за чертой
В конце 1989-го года

С Новым годом
С Новым годом
Дай бог увидеть мир нам
В котором все друзья
С Новым годом
С Новым годом
Дай бог чтоб у всех сбылись мечты
И была воля всё уладить
А если нет, то тогда можно лечь и умереть
Тебе и мне
 

*  *  *

Внимание!

Если у вас есть свое предложение какую песню разобрать в следующий раз, сообщите мне. Самые популярные варианты будут обязательно рассмотрены и переведены. Не забудьте указать название композиции и ее исполнителя.

ПРОВЕРЬ СЕБЯ

Если вы хотите проверить свой уровень знания английского, пройдите следующий тест, подготовленный мною специально для вас. В данном ниже тексте сделано 33 ошибки, в основном, на правописание, употребление предлогов и артиклей, частично на грамматику. Вам надо их все найти. Не пытайтесь пропускать текст через спелл-чекер Майкрософта — он, конечно, поможет, но лишь на одну треть, поскольку не способен анализировать логику повествования. Предупреждаю: собственные имена, стилистика и пунктуация в «розыгрыше» не участвуют.

The guide for self-estimating

Если в итоге вы нашли 31-33 ошибки, то вы, конечно, гений и вам даже незачем читать данную рассылку; 28-30 ошибок — вы почти отлично знаете английский; 24-27 ошибок — можете уверенно поставить себе оценку «хорошо», но у вас еще есть простор для шлифования; 20-23 ошибки — знания ваши тянут на госоценку «удовлетворительно»; 15-19 — надо больше уделять внимания языку, если он вам, конечно, нужен; 10-14 ошибок — одним словом, плохо, срочно беритесь за учебник грамматики и словарь. Менее 10 ошибок — ну вы сами понимаете, какой у вас уровень. Как говорится, no comments.

Stop at Top

Если кто-то найдет все ошибки, то он(а) до 23 декабря с.г. может выслать мне исправленный вариант для подтверждения своей правоты. Имена победителей в таком случае будут названы в новогоднем выпуске рассылки. В связи с этим контрольный исходный вариант текста (безошибочный) будет опубликован с некоторой задержкой (23-24 декабря).

= = = = B EG I N = = =  =

Demistify a Few Computer Terms and Get On with Your Life

April 5, 2002

By the Crabby Office Lady

 As Olde Grammy Crabbye used to say, "Just because no one understand you doesn't mean you're the artist." She was telling to her ancient cockatoo in the time, but she could have been talking to any software developper, Help writer, or product support personal. That week, let's to explore some of the commonest software words and frases that thretens all that's lovely about our language (not to mention our sanitary).

 It's came in my atention that some of you (who shall remein namelessly thanks to my own sense of restraint and corporate responsability has being left behaind in a world of computing. Let's just assume — for the time it takes to read this colum — that it's not you fault. In fact, I think I know why so meny of you have been reticent to jump in there and start mail merging and frolicking in the task pane: You have no clue what this things are or how they can give you a better live — or at least free up some of your time.

 As the song says, let's "Begin the Beguine." (What's a "beguine?" Exactly my point: Who knows?) When you're trying to get help (or using Microsoft Office Help, an online support person, or the Assistance Center), one unknown term or phrase can give your that deer-in-the-headlights feeling, stymieing you in your jump across the highway of knowledge. Here are just a few of the ones you've asked me of about in your letters. I'll give the term and then the quick and dirty definition. And please, don't speed read; I want you to retain this, OK?

= = = = E N D = = =  =

 

GSM WORLD

Изба-читальня

FROM A jest-book

Сидят два программиста в кафе.
Мимо проходит красивая девушка.
— Классные у нее properties! — говорит один.
— Вчера проверял... Всё read-only, — с грустью отвечает другой.
 

Вверх


Пишите напрямую: mostitsky@mail.ru или в гостевую книгу.
Заходите на сайт: http://im.brest.by
Посетите архив рассылки. Узнайте количество подписчиков.
Примите участие в голосовании на сайте.
© Игорь Мостицкий 1999-2004
Использование вышеприведенных материалов в коммерческих целях не допускается.
Использование в образовательных целях возможно с разрешения автора и с обязательным указанием владельца авторских прав.
По вопросам, касающимся рекламы и объявлений, просьба обращаться к рекламодателям.

 

 

http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: culture.edic
Отписаться

В избранное