Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Современные английские термины из области электроники #30 (220) от 7.11.2004


Информационный Канал Subscribe.Ru

Encyclopedia Electronica (Электронная энциклопедия) представляет

Последний выпуск

Encyclopedia Electronica
 

Современные английские термины из области электроники

Ведущий Игорь МОСТИЦКИЙ
Выходит с 23 июля 1999 г.

 

Выпуск # 30 (220)
(7.11.2004)



 

Афоризм номера

Настоящий программист всегда уверен в том,
что он ни в чем не уверен.

СЛОВАРЬ

Blend ['blɛnd] — 1. рад вещ снижение шумов. ▫ Система снижения шума при приёме слабых сигналов радиостанций. 2. комп мм а) элемент сопряжения (поверхностей изображения в машинной графике). ▫ Элементы сопряжения представляют собой сложные поверхности, получаемые путем интерполяции или усреднения ступенчатой границы между двумя двухмерными поверхностями; б) плавный переход (одного объекта в другой с настройкой формы, расположения, цвета и тона). ▪

Display System [dɪ'spleɪ 'sɪstəm] — тип тлв система отображения. ▫ В современном цифровом издательском комплексе играет существенную роль. Определяется такими параметрами как макс. кол-во цветов при макс. разрешении; точность цветопередачи, цветовой охват, цветокоррекция, диаметр цветового пиксела, технология изготовления трубки, полоса пропускания видеоусилителей, различные типы геометрических искажений. Для профессиональной работы в области издательства существенно важно наличие цветосинхронизированной системы отображения. В настоящее время существуют и широко используются методы полного сквозного управления цветом в настольных издательских системах. См. тж Pixel, Resolution. ▪

Hipster ['hɪpstə] — 1. муз а) би́тник; б) знаток и любитель джазовой музыки, человек, помешанный на джазе. 2. хи́пстер. ▫ Человек, презирающий условности и общепринятые нормы морали. 3. всезнайка. || Can you imagine your father as a hipster? — Ты можешь представить своего отца битником?

Bitrate ['bɪt 'reɪt] (bR, Bit Rate) — комп свз измер скорость передачи данных, скорость передачи разрядов, проф битре́йт. ▫ Скорость, с которой кодируются и передаются данные (Data) — характеристика скорости потока видео- и/или аудиоинформации. Измеряется обычно в килобитах в сек. (kb/s) и может лежать в пределах от 8 до 320 Кбит/c. Чем больше скорость потока, тем больше места на диске занимает данная информация. Напр., битрейт в 8000 Кб/с соответствует 1 МБ (MB) в сек. При кодировании в формат MP3 с битрейтом 256 Кбит/c и выше качество звука практически не отличается от качества исходного CDDA, поскольку при кодировании с битрейтом от 256 Кбит/с до 320 Кбит/c (6:1) применяются только математические алгоритмы сжатия, аналогичные тем, что используются в архиваторах. А при сжатии с бо́льшим коэффициентом в действие вступают алгоритмы, вызывающие частичные потери (lossy). ▪

Hosting ['həʊstɪŋ] — www хо́стинг. ▫ Предоставление пользователям дискового пространства для размещения своих Web-документов; аренда дискового пространства на веб-серверах в сети Интернет, обычно с предоставлением доп. сервисов и возможностью выбора пользователем адреса. ▪

Ask MSRwww прог программа «Аск Эм-эс-ар». ▫ Первая версия системы интеллектуального Интернет-поиска, ориентированной на то, чтобы давать прямые ответы на прямые вопросы. Разработана под руководством Эрика Брилла, исследователя из Microsoft. Способна не только проводить поиск в Сети, но также извлекать с найденных веб-страниц полезную информацию, текст с фактами, которые используются для ответа на вопрос пользователя. Ответ представляет собой одно слово или одно предложение. Напр., если задать системе вопрос «Когда родилась Барбра Стрейзанд?», то алгоритмы сначала проанализируют структуру вопроса, определят подлежащее (объект поиска), преобразуют вопрос в поисковый запрос, отправят его на обычный поисковик, получат результаты, а потом поищут эти слова среди найденных страниц и выдадут ответ (в данном случае, поскольку искомая фраза встречается нечасто, то ошибиться достаточно трудно). Если нажать на ответ, то появится список различных вариантов ответа, которые встречаются на разных страницах, с указанием кол-ва таких страниц. Хотя в настоящее время (2004) система «Ask MSR» находится в стадии прототипа, уже есть планы по её выводу на рынок под названием AnswerBot. Научные работы Эрика Брилла представлены на сайте исследовательской группы, возглавляемой им в подразделении Microsoft Research. Разработанная им система «Ask MSR» описывается в работе «Автоматические ответы на вопросы: по ту сторону от фактоидов» (Automatic Question Answering: Beyond the Factoid), написанной в соавторстве с Р. Сорикутом (R. Soricut). ▪

Firefox ['faɪəfɔks] (букв «огненная лиса») — www прог браузер «Файрфокс». ▫ Браузер с открытым кодом. Netscape Communications Corporation создала и финансировала проект по развитию ПО с открытым кодом Mozilla, в рамках которого был разработан Firefox. Позднее Mozilla обрела независимость. См. тж Browser. ▪

Flavor (Flavour брит.) ['fleɪvə] — марк жарг тип, сорт; модель. || Some web sites are often flavored with sex ads. — На некоторых веб-сайтах только и встретишь, что секс-рекламу.

Zombie ['zɔmbɪ] (букв «зомби») (от англ. zombie «мертвец, оживлённый с помощью магии, но лишённый души и собственной воли») — жарг 1. комп необработанный запрос. 2. www заброшенный сайт. ▫ Веб-сайт, оставленный веб-мастером без присмотра и остающийся в онлайне (Online). [+23.06.2004]

Dub-dub-dub ['dʌb'dʌb'dʌb] — www сокр три дабл-ю. ▫ Сокращение от полного произношения термина WWW || “Check out this awesome Web site at triple-dub dot dreamspy dot com.” — Сходи на этот странный веб-сайт на три дабл-ю точка дримспай точка ком. [23.06.2004]

 

Вверх

В вашу записную книжку

Русский язык
наиболее распространенные ошибки

 

1. Неправильно: феноме'н.
Правильно: фено'мен (если речь идет о явлении, то ударение ставится только на второй слог)
Пример: "Фено'мен памяти еще не достаточно изучен".

2. Неправильно: скучный [скучный].
Правильно: скучный [скушный].
 

В ПОМОЩЬ ИЗУЧАЮЩИМ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Сегодня для разучивания я подготовил одну из моих любимых композиций в исполнении Оскара Бентона. Называется она "Уже не те мечты" (Oscar Benton - Not the Same Dreams Anymore). Этот блюз рассчитан на настоящего любителя жанра.

В порядке эксперимента и исключения, чтобы не нарушать ничего, подчеркиваю — чисто в образовательных целях, и зная, что эту песню не так-то легко разыскать, даю линк на нее (2 МБ, ссылка будет работать не более недели). Качество песни я постарался сохранить по максимуму, но перепаковал для уменьшения объема при скачивании.
Формат файла WMA (Windows Media Audio 9.1; 80 kbps, 44 kHz, stereo 1-pass CBR) — соотношение размер/качество у этого формата заметно лучше, чем у MP3). Для снижения размера файл дополнительно упакован WinRAR'ом при максимальной степени сжатия.

Лирика к песне дается в модном нынче варианте 3 в 1 :)).

Те, у кого установлена система отображения текстов песен в окне Winamp'a в формате Lyrics 3.2, смогут увидеть синхронизированный подсвеченный текст песни. Он может загружаться как из самого файла (хотя для WMA это нестандартно, но поскольку текст я прописал в формате Lyrics 3.2 в конец файла, то он не нарушает его структуры и работает точно так же, как и в MP3). Если у кого-то данный вариант не сработает, тогда пробуйте подгрузку из внешнего TXT-файла, который прилагается к песне и записан в том же архиве. Синхронизацию я выполнил по системе с повышенной точностью [00:00.00]. При необходимости вы можете вручную легко исправить ее для меньшей точности [00:00].

Я испробовал около десятка систем отображения текстов песен и пришел к выводу, что лучшая из них — WinLyrics (совместима с Winamp 2.xx and 5.xx). Последнюю shareware-версию можно скачать с сайта www.winlyrics.com (те, кто подписался на новости сайта EE (http://im.brest.by), получат дополнительную информацию по данной программе).

Еще один эксперимент над этой песней — отображение текста песни в системе WMP. То есть, вы можете настроить Windows Media Player, который по умолчанию присутствует во многих системах, на синхронное отображение текста песни (опция меню View/Visualizations/Album Art). Кстати, рекомендую скачать последнюю версию WMP 10* (правда, несмотря на выход новой версии, Майкрософт так и не починила систему синхронизации, поэтому работа с которой может вызывать проблемы у тех, кто будет пытаться самостоятельно синхронизировать лирику).

Ссылки на страничку о кинофильме, к которому написана эта песня, а также прочую дополнительную информацию вы сможете найти внутри WMA-файла (см. свойства-теги).

Вы можете посмотреть скриншоты как должны выглядеть WMP и Winamp 5.x при воспроизведении лирики.

* Компания Microsoft выпустила и русскую версию мультимедийного плеера Windows Media Player 10. Новая версия программы предназначена исключительно для операционной системы Windows XP и является дальнейшим развитием девятой версии программы.

Not the Same Dreams Anymore

Oscar Benton

Our honeymoon is over
And the best days of our love
Are dead and gone
Instead of growing closer
This time goes on and on
We're getting miles apart
Though you're beside me as before
And when we kiss goodnight I find ...

... That since we're sharing the same bed
We're not sharing the same dreams
Anymore
That since we're sharing the same bed
We're not sharing the same dreams
Anymore

We're using the same bathroom
Where your personal things
Are lying close to mine
And I know that our clothes
Are drying on the same line
When friends come to call
They read our names on the door
If they could read our minds, they'd find ...

... That since we're sharing the same bed
We're not sharing the same dreams
Anymore
That since we're sharing the same bed
We're not sharing the same dream(s)
Anymore

(We're) talking about problems
But we keep our feelings deep inside
We never say a tender word
We couldn't even if we tried
It's hard to realize you're the girl
I've been waiting for
'Cause when we kiss goodnight I find ...

... That since we're sharing the same bed
We're not sharing the same dreams
Anymore
That since we're sharing the same bed
We're not sharing the same dreams
Anymore

Oo-woo--woo-wooi-woo ...

* * *

Уже не те мечты

Исполняет Оскар Бентон
(перевод И. Мостицкого)

Закончился наш медовый месяц
И лучшие дни нашей любви
Уже никогда не вернешь
Но вместо того, чтобы нам стать ближе
Это всё тянется и тянется опять
Нас разделяют километры
Хотя ты по-прежнему рядом со мной
И, когда мы целуем друг друга
Желая спокойной ночи
Я обнаруживаю, что ...

Хотя мы спим в одной постели
Сны у нас разные
Уже
Хотя мы спим в одной постели
Мечты у нас разные
Уже

Мы пользуемся общей ванной
Где твои личные вещи
Лежат рядом с моими
И я знаю, что наша одежда
Сушится на одной и той же веревке
Когда друзья приходят навестить
Они читают наши имена на двери
Если бы они могли читать наши мысли
Они бы узнали, что ...

Хотя мы спим в одной постели
Мечты у нас разные
Уже

Мы говорим о своих делах и проблемах
Но нашбоко у себя внутри
Мы никогда не можем сказать друг другу нежного слова
Не можем, даже если очень захотим
Тяжело осозновать, что ты та девушка
Которую я столько ждал
Потому, что когда мы целуем друга
Желая спокойной ночи
Я нахожу, что ...

Хотя мы спим в одной постели
Сны у нас разные
Уже
Хотя мы спим в одной постели
Мечты у нас разные
Уже


Кто желает узнать, из какого кинофильма эта песня, после размышлений выделите курсором нижеследующую строку и вы увидите ответ:

[Из к/ф "За шкуру полицейского" (с Аленом Делоном)]

* * *

GSM WORLD

Рекомендация: не закрывайте чехлом или кожухом микрофон у мобильника: на другом конце линии связи получится бубнящий неразборчивый звук.
Уважайте себя и тех, кто вас слушает.
Обязательно делайте в чехлах отверстия над микрофоном, если их нет.

Изба-читальня

НУ ПРО СТО  А НЕ К ДО Т

— Чем отличается программист от политика?

— Программисту платят деньги за работающие программы!

 

Вверх


Пишите напрямую: mostitsky@mail.ru или в гостевую книгу.
Заходите на сайт: http://im.brest.by
Посетите архив рассылки. Узнайте количество подписчиков.
Примите участие в голосовании на сайте.
© Игорь Мостицкий 1999-2004
Копирование возможно только с разрешения автора и с указанием владельца авторских прав.
По вопросам, касающимся рекламы и объявлений, просьба обращаться к рекламодателям.

 

 

http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: culture.edic
Отписаться

В избранное