Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Japanese Dolls

  Все выпуски  

Аймай



Аймай
2012-11-26 19:00 japanese-dolls
Под неопределенностью (двусмысленностью), или аймай, понимается такое изложение существа дела, при котором имеется более одного определенного значения, что делает высказывание (или письменный текст) непонятным, невнятным, вызывающим сомнения в его подлинном смысле. Определение «неясный, двусмысленный» на японский язык обычно переводится прилагательным аймайна, но сами японцы употребляют это слово в различных значениях: «неясный, малопонятный, двусмысленный, сомнительный, вызывающий опасения, ненадежный, уклончивый, неопределенный, смутный, двойственный, двуличный, допускающий двойное толкование». Японцы обычно настолько терпимо относятся к наличию аймай в межличностном общении, что это воспринимается многими как характерная черта японской культуры. Хотя сами японцы могут прибегать к аймай и неосознанно, неопределенность речи рассматривается в Японии как своего рода добродетель, и сам японский язык более других изобилует неконкретными формами высказывания, подходящими для принятого в обществе нечеткого и уклончивого выражения мысли. Читать дальше



Про вкусняшки
2012-11-26 18:25 japanese-dolls
Так вот, челюсть. На Дальнем Востоке лососевые челюсти едят солено-копчеными как закуску к пиву, которую можно грызть. Челюсть лакедры очень вкусно печь в духовке с солью и лопать, поливая соком лимона или какогонибудь другого кислого цитруса. Тут в упаковке еще есть обрезки бури, из них можно суп сварить. Чем сейчас и займусь. Шкура на куске надрезана крест накрест - большие куски всегда так надрезают, чтобы они лучше пропитывались при варке и тушении. Читать дальше





В избранное