← Сентябрь 2010 → | ||||||
1
|
2
|
|||||
8
|
||||||
19
|
||||||
22
|
||||||
За последние 60 дней ни разу не выходила
Сайт рассылки:
http://japanesedolls.ru/
Открыта:
14-06-2009
Статистика
0 за неделю
Что такое осень
Что такое осень
![]()
Викторина
Адмирал Константин Посьет, кавалер ордена Восходящего солнца Адмирал Константин Посьет, кавалер ордена Восходящего солнца ![]() ![]() Адмирал Константин Посьет (1819 -1899) Уже в одиннадцать лет Константин Посьет стал гардемарином, а затем он с отличием окончил Морской кадетский корпус, служил на кораблях Балтийского флота, на фрегате "Аврора" плавал в Англию, где знакомился с достижениями в производстве новейшей корабельной артиллерии. В звании капитан-лейтенанта он был участником кругосветного путешествия на фрегате "Паллада" в составе дипломатической миссии в Японию во главе с вице-адмиралом Евфимием Путятиным. ![]() Фрегат "Паллада" В 1852 году "Паллада" вышла из Кронштадта и прошла через Атлантический, Индийский и Тихий океаны к берегам Страны восходящего солнца. В рейсе так же участвовал известный русский писатель Иван Гончаров, который во время путешествия вел путевые заметки, впоследствии воплотившиеся в роман "Фрегат Паллада". Константин Посьет участвовал в переговорах с японским правительством, а затем убыл на корабле к берегам Приморья, где велась опись берегов и был сделан ряд географических открытий. Одним из них явилось обнаружение в Японском море нового залива, который в 1854 году назвали именем Посьета. После окончания переговоров в Нагасаки фрегат направился к российским берегам, где, опасаясь захвата англичанами в связи с началом Крымской войны, был затоплен в бухте Постовая Императорской гавани. ![]() Фрегат "Диана" ![]() Фрегат «Диана» на рейде Симоды Затем Константин Посьет на фрегате "Диана", вновь направился в Японию, где в бухте Симода в декабре 1855 года в результате землетрясения, фрегат погиб. После успешного подписания благоприятного для России трактата с Японией на построенной шхуне "Хеда" Посьет вернулся к родным берегам и сухопутным путем в 1856 году прибыл в Санкт-Петербург. ![]() ![]() Русские в Японии "Симодский трактат", подписанный в храме Теракудзи города Симода в 1855 году от Рождества Христова или в первый год Ансэя, двенадцатого месяца в 21 день ( по японскому летосчислению) установил между двумя странами межгосударственные отношения. Первая статья Симодского трактата гласит: "Отныне да будет постоянный мир и искренняя дружба между Россией и Японией. Во владениях своих государств русские и японцы да пользуются покровительством и защитою как относительно их личной безопасности, так и неприкосновенности их собственности". Свой вклад в установление дипломатических отношений между Россией и Японией внес и Константин Посьет. Будучи старшим переводчиком, он участвовал во всех переговорах, готовил заключение мирного договора. ![]() Орден Восходящего солнца Константин Посьет еще не раз побывал в водах Атлантического и Тихого океанов, посетил порты Китая и Америки. Свои путевые записи он собрал в книге "Письма с кругосветного путешествия". В 1874 году император назначил его министром путей сообщения России. В его бытность министром в течение 14 лет в России было построено 10 000 км железных дорог. Он был членом Государственного совета России, председателем Особого совещания по обсуждению вопроса о Российском национальном флаге, ему мы обязаны утверждением национального флага России: бело-сине-красного триколора. ![]() Залив Посьет ![]()
Dirty Girl
Адмирал Эрнесто Бурцальи, кавалер ордена Восходящего солнца Адмирал Эрнесто Бурцальи, кавалер ордена Восходящего солнца ![]() ![]() Адмирал Эрнесто Бурцальи (1873 - 1944) Эрнесто Бурцальи сделал блестящую морскую карьеру, офицером принимал участие в боевых действиях в годы Первой мировой войны, был командиром морских кораблей ВМС Итальянского Королевства. Затем служил в Генеральном штабе, командовал военно-морской базой в Албании, совершил кругосветное путешествие, дослужился до звания адмирала и был назначен главой Военно-морской академии и Итальянского института морской войны. Эрнесто Бурцальи написал трактат в четырех томах под названием "Руководство по навигации". Адмирал оставил свое место в академии в 1927 году, чтобы принять должность начальника штаба военно-морского флота. ![]() Russo-Japanese War Medal В Стране восходящего солнца Эрнесто Бурцальи бывал неоднократно. Еще в молодости, после службы на ряде судов в итальянском военно-морском флоте, он был переведен военным атташе при японском Императорском флоте в мае 1904 года, ему удалось стать свидетелем русско-японской войны. Когда Россия вошла в Корею и оккупировала Маньчжурию, японское правительство отреагировало нападением на российские военные корабли в Порт-Артуре и блокадой Императорским ВМФ портов России на Дальнем востоке. Кроме того, сухопутные войска Японии вынудили русских уйти из Кореи, начались боевые действия на Ляодунском полуострове. Командующий японским объединенным флотом адмирал Хэйхатиро Того уничтожил русский флот в в Цусимском проливе. Война с Японией обернулась для русских серьезным провалом, уничтожением Балтийского и Тихоокеанского флотов, позором проигранных сражений, крушением мечтаний о господстве на Дальнем Востоке и революцией, которая чуть было не покончила с династией Романовых. Японцы получила половину Сахалина, военные базы на полуострове Ляодун и признания прав Японии в Корее. В честь победы японского оружия и была учреждена эта медаль 31 марта 1906 года Императорским Указом № 51. Памятной медалью были награждены японские военнослужащие, принимавшие участие в войне в период с 8 февраля 1904 года по 5 сентября 1905 года. Панель медали имеет четыре символа Цзюй-гун-ки-шо. Читать надо справа налево, они означают "Войны медаль". На медали изображены два скрещенных флага с хризантемой выше и листьями павлонии ниже. Хризантема и павлония являются символами императорской семьи. На обратной стороне медали надпись гласит в переводе "Кампания Мэйдзи 37-38". Это соответствует нашим 1905-1905 годам. Медаль в диаметре имеет 30 мм (1-3/16 ") и покрыта позолотой. Лента - светло-синяя / зеленая с белыми краями и темно-синей центральной полосой. ![]() Итальянский военно-морской атташе Эрнесто Бурцальи на борту японского военного корабля в Иокогаме на пути в Порт-Артур во время русско-японской войны. Январь 1904 года. Эрнесто Бурцальи участвовал в качестве наблюдателя морской бомбардировки Порт-Артура. В конце войны Эрнесто Бурцальи была вручена медаль за участие в русско-японской войне, прежде чем он покинул Японию и отправился в обратный путь в Италию. ![]() Итальянский корабль "Христофор Колумб" ![]() Адмирал Эрнесто Бурцальи с королем Виктором Эммануилом II ![]() Король Виктор Эммануил II и Адмирал Эрнесто Бурцальи в 1931 году ![]() Адмирал Эрнесто Бурцальи с офицерами ![]() Адмирал Эрнесто Бурцальи с королем Виктором Эммануилом II Адмирал Эрнесто Бурцальи вышел в отставку с действительной службы, достигнув пенсионного возраста, в 1936 году и не принимал участие в боевых действиях Второй мировой войны. Более того, после выхода на пенсию у него были трения с Бенито Муссолини, адмирал выступил против вступления Италии в войну. Он отказался сотрудничать с властями Итальянской социальной республики и весной 1944 года даже был посажен под домашний арест. Вот вам и фашисткое государство! Будь это в нашей стране, во все времена не отличавшейся особым гуманизмом, адмирал был бы безусловно расстрелян. Спустя некоторое время арест был снят, но адмиралу пришлось отказаться от общественной жизни. Скончался Эрнесто Бурцальи в 1944 году, он похоронен в монументальной гробнице на кладбище Монтеварки. ![]()
Уходят в море корабли ![]() ![]()
Гросс-адмирал Карл Дёниц, кавалер ордена Восходящего солнца ![]() Гросс-адмирал Карл Дёниц, кавалер ордена Восходящего солнца
Großadmiral Karl Doenitz (1891 - 1980) Карл Дёниц учился в Имперском военно-морском училище в Киле и в Мюрвике, затем участвовал в боевых действиях в Первой мировой войне. Он прошел переподготовку на подводника и служил офицером на немецких субмаринах. Карл Дёниц сделал блестящую карьеру, он стоял у истоков создания подводного флота Германии, уже к 1935 году, несмотря на противодействие победителей в Первой мировой войне, Германия имела 11 подводных лодок. В 1939 году Карл Дёниц был назначен командующим подводным флотом. На этом посту Дёниц нес полную ответственность за потопление не только военных, но и торговых судов союзников. Его самодисциплина и работоспособность, помимо таланта флотоводца, снискали ему всеобщее уважение среди офицеров ВМФ. Дёниц лично встречал каждую лодку, возвращавшуюся на базу, присутствовал на выпуске каждого курса школы подводников, организовал специальные санатории для отдыха личного состава после изнурительных походов. Моряки за глаза называли своего командира "папаша Карл". Großadmiral Karl Doenitz (1891 - 1980)
Карл Дёниц создавал подводный флот Германии и тактические приемы, позволившие германским подводникам поставить под угрозу транспортные перевозки Англии и США. Дёниц полагал, что войну можно выиграть, если топить суда большим тоннажем, чем противник в силах строить. Немецкие подводники так и делали - топили судов больше, чем строили канадские и британские верфи. Объявление Гитлером войны США после Пёрл-Харбора резко ухудшило положение Германии, но Карл Дёниц сделал все возможное, чтобы расширить деятельность немецкого подводного флота и начать уничтожать американские суда у берегов Америки. Немецкие подводники почти выиграли битву за Атлантику в 1942 году, но в следующем году уже не смогли эффективно ограничить грузопотоки через океан. Они стали топить меньше торговых судов, чем теряли лодок. Неудачей и большими потерями окончилась попытка атаковать союзные силы, осуществлявшие высадку в Нормандии. Дальнейшие попытки массированно использовать субмарины уже не могли принести успех. Из 820 лодок, участвовавших в битве за Атлантику с 1939 года, погибли 781, из 39 тысяч подводников - 32. Награды адмирала - Германии, Италии, Румынии и Японии Großadmiral Karl Doenitz (1891 - 1980) Как известно, союзником Германии во Второй мировой войне была Япония, но эти страны разделяли громадные территории и океаны. На первом этапе Второй Мировой войны сталинская Россия, занимавшая нейтралитет, фактически выступила на стороне оси Берлин-Рим-Токио. Это проявилось не только в совместной германо-советской оккупации Польши и разделе ее территории, но и в сотрудничестве в других областях. Были совместные советско-германские морские операции по проводкам немецких кораблей в бассейн Тихого океана — в стратегические тылы стран антигитлеровской коалиции, более подробно об этом смотри пост Свастика над Сибирью или Кругосветка рейдера «Komet». Напомню, о чем речь. Под командованием Роберта Эйссена немецкий крейсер "Komet" в 1940 году при помощи советских ледоколов прошел из Германии Северным морским путем вдоль берегов Сибири в Японию. Крейсер в сопровождении наших ледоколов всего за 15 суток прошел вдоль советской Арктики из Атлантики в Тихий океан. Если бы он шел южным путем вокруг Африки – это не один месяц ему бы пришлось идти. В 1940—1941 годах рейдер «Komet» вёл боевые действия на морских коммуникациях союзников в Тихом океане в районе Австралии и Океании. Тоннаж потопленных и захваченных им судов Антигитлеровской коалиции составил 42 000 брт. Крогосветка рейдера «Комет» - беспрецедентный пример тесного германо-советского сотрудничества в ходе Второй мировой войны. Немцы пытались использовать Северный морской путь для связи с Японией. Германские суда-снабженцы базировались в японском порту Кобэ, из Японии происходило снабжении германских рейдеров в Тихом океане. Японская субмарина "RO-500" Из-за блокады английскими кораблями всех морских перевозок Германии связь между Японией и Германией осуществлялась в основном при помощи подводных лодок. И здесь большой вклад в германо-японское военное сотрудничество внес гросс-адмирал Карл Дёниц, в штабе которого приняли решение передать японцам подводные лодки, сошедшие со стапелей "Дойче верф" Гамбурга. Всего немцы передали японцам шесть лодок, которые имели новейшие торпеды и локаторы. В августе 1943 года на военно-морскую базу Курэ прибыла первая такая лодка - субмарина "U-511". Японцы встретили своих союзников торжественно, флотский оркестр исполнил национальный гимн Германии. В Японии ей присвоили бортовой номер "RO-500". Подвдные лодки Германии и Японии перевозили в основном стратегические грузы. По свидетельству бывшиго командира японской подводной лодки Матицуро Хасимото в Германию ходило пять японских лодок, на которых производилась доставка каучука, олова, вольфрама, ртути, молибдена, хинина, опиума. На обратном пути японские субмарины вывозили из Германии новейшие акустические торпеды, локаторы "Хагенук", ракеты "Фау", чертежи, а также военных специалистов - для обслуживания новейшей немецкой техники и обучения офицеров и матросов Императорского флота Японии. Немцы на своих субмаринах вывозили в Японию десятки тонн ртути, болванки специального чугуна, оптические стекла, радиолокационную аппаратуру, чертежи и радиоспециалистов. Карл Дёниц и Адольф Гитлер Карл Дёниц никогда не вступал в Национал-социалистическую рабочую партия Германии (NSDAP), но был одним из немногих убежденных национал-социалистов среди высших офицеров ВМФ. Он неоднократно встречался с Адольфом Гитлером, фюрер испытывал огромное доверие к Дёницу. В марте 1942 года Дёницу было присвоено звание адмирала. После ухода в отставку Эриха Редера 30 января 1943 Дёниц был назначен его преемником на посту главнокомандующего военно-морскими силами Германии с присвоение звания гросс-адмирал. Фюрер перед смертью назначил Дёница своим преемником в должности канцлера. 2 мая гросс-адмирал обосновался в кадетском корпусе в Мюрвике под Фленсбургом, старался быстрее прекратить войну с Западом и как можно больше немцев вывезти морем из зоны советского влияния. 23 мая 1945 года он был арестован. При проверке интеллектуального коэффициента его индекс составил 138, приближаясь к индексу гения. Скамье подсудимых в Нюрнберге в 1946 году, амирал во втором ряду, слева. Как преемник Гитлера Дёниц предстал перед судом. Союзные эксперты признавали, что американский флот вел тотальную подводную войну с самого начала и что потопление нейтральных судов в зоне, объявленной опасной, не является преступлением. Судья признал невиновность Дёница по всем пунктам обвинения, но гросс-адмирал конце концов получил 10 лет тюремного заключения - самый мягкий из вынесенных в Нюрнберге приговоров. Этот приговор оспаривался некоторыми юристами, поскольку такие же методы подводной войны широко практиковали и победители. Некоторые офицеры-союзники, в частности, американский адмирал Нимиц, после приговора выражали Дёницу своё сочувствие. Срок он отбывал в Шпандау до октября 1956 года. Адмирал всегда хранил при себе папку с письмами союзнических морских офицеров, которые выражали ему свои симпатии и понимание. После тюрьмы Дёниц посвятил себя литературной работе, он написал несколько книги воспоминаний. Карл Дёниц скончался в 1980 году, он похоронен на кладбище Waldfriedhof. При погребении присутствовали ветераны - товарищи по оружию. Иностранные военно-морские офицеры тоже пришли на его похороны, чтобы отдать ему дань уважения. Однако им не было разрешено присутствовать в военной форме на похоронах.
Simple Beautiful As3 Pixel Particle System
Полезняшка. TwUnfollow
Контр-адмирал Всеволод Руднев, кавалер ордена Восходящего солнца Контр-адмирал Всеволод Руднев, кавалер ордена Восходящего солнца ![]() Контр-адмирал Всеволод Руднев (1855 -1913) В 1900 году Всеволод Руднев становится старшим помощником командира порта в Порт-Артуре. В то время здесь проводились обширные работы по модернизации города, были проведены дноуглубительные работы на внутреннем рейде, перестроен и расширен сухой док, порт был электрифицирован, была укреплена береговая оборона. Порт-Артур был базой 1-й Тихоокеанской эскадры, основы силы Русского флота на Дальнем Востоке. Через два года Всеволод Руднев был назначен командиром крейсера "Варяг". На крейсер Всеволод Руднев пришёл уже опытным морским офицером, прошедшим службу на семнадцати кораблях и командовавший девятью, будучи участником трёх кругосветных путешествий, одно из которых он проделал в качестве командира судна. ![]() Крейсер "Варяг" Русский крейсер "Варяг" был построен в 1899 году в Филадельфии, США. Численность экипажа составляла 570 человек. К началу русско-японской войны 1904/05 годов он вместе с канонерской лодкой «Кореец» находился в нейтральном корейском порту Чемульпо (современный Инчхон), где был блокирован японской эскадрой контр-адмирала Уриу, который угрожал атаковать русские корабли на рейде, если они не покинут его. Всеволод Руднев решил с боем прорваться в Порт-Артур. В героическом бою с японской эскадрой, состоящей из 6 крейсеров и 8 миноносцев, у острова Йодолми "Варяг" получил тяжёлые повреждения, потерял 122 человек убитыми и ранеными. Чтобы не допустить захвата кораблей, экипажи взорвали «Кореец», затопили "Варяг". ![]() Бой в бухте Чемульпо ![]() Группа матросов, в том числе с крейсера "Варяг", в лагере для русских военнопленных, Япония Первая партия российских военнопленных была доставлена в Японию 10 марта 1904 года - это были раненые моряки с крейсера "Варяг". После первых боев японцы сложили про своего противника поговорку: сто битв - сто поражений. Россия не выиграла в 1904—1905 годах ни одного сражения ни на суше, ни на море, и пленные шли непрерывным потоком. Больше всего среди них было капитулировавших защитников Порт-Артура - почти 44тысячи человек, около 21 тысячи сдались в ходе 20-дневной битвы на гаоляновых полях под Мукденом, чуть менее 5 тысяч на Сахалине. К концу войны в Японии оказались примерно 79 400 русских пленных, от солдат и матросов до адмирала Зиновия Рожественского, командовавшего эскадрой, разбитой под Цусимой. Более подробно об этом смотри пост О японском плене и Александре Блоке. ![]() Торжественное шествие по Невскому проспекту моряков крейсера "Варяг" и канонерской лодки "Кореец" 16 апреля 1904 года, фотограф К.К. Булла Оставшиеся в живых и избежавшие плена моряки «Варяга» и «Корейца» несколькими эшелонами вернулись на родину через нейтральные порты. Дома им устроили достойную встречу. Офицеры и матросы были награждены Георгиевскими крестами IV степени. Капитан Всеволод Руднев был награждён орденом св. Георгия 4-й степени, получил чин флигель-адъютанта и стал командиром эскадренного броненосца "Андрей Первозванный", строившегося в Петербурге. В октябре 1905 года Всеволод Руднев за революционные беспорядки во вверенном ему флотском экипаже попадает в немилость, ему присваивают звание контр-адмирала, но увольняют со службы. Опальный адмирал возвращается в свое имение в Тульской губернии. В 1907 году японский император Муцухито в знак признания героизма русских моряков направил Всеволоду Рудневу орден Восходящего солнца II степени. Адмирал, хотя и принял орден, никогда его не надевал. У японцев совсем иной менталитет и поэтому они смогли подняться над условностями, наградили военным орденом своего бывшего противника, и дали высочайшую оценку его личного подвига. Согласно самурайского кодекс чести Бусидо, высшей доблестью для воина является беззаветная смелость, искусное владение оружием, безукоризненное следование своему долгу и презрение к смерти. Именно эти качества японцы усмотрели в характере Всеволода Руднева. А то, что он являлся их врагом, для них мало что меняло, главное − что по своему духу он оказался таким же самураем, как и они сами, а таких противников японцы уважали и восхищались их мужеством. ![]() Японский крейсер "Soya", бывший " Варяг" В октябре 1905 году японцы подняли крейсер "Варяг". Корабль был отремонтирован и затем введен в строй Императорского флота Японии под названием «Сойя». Однако на корме, под японскими иероглифами, по решению императора Муцухито было сохранено историческое название гордого крейсера − "Варягъ", так как японцы высоко оценили героизм российских моряков, поразивших их своим бесстрашием и презрением к смерти. Японцы использовали крейсер «Сойя» не только как учебный корабль, но и как наглядный пример для воспитания своих моряков в традициях высшей самурайской доблести. Каждую новую команду кадетов или матросов-новобранцев, прибывающую на легендарный крейсер, командир выстраивал на палубе и объявлял им, что они будут обучаться на русском корабле, отказавшемся сдаться и принявшем бой с целой японской эскадрой. После русско-японской войны правительство Японии создало в Сеуле мемориальный музей героев «Варяга». ![]() Орден Восходящего солнца В 1916 году Япония, будучи союзником России в Первой мировой войне, согласилась продать несколько бывших русских кораблей, в свое время захваченных ею в качестве военных трофеев, в том числе и крейсер "Soya" за 4 миллиона иен. "Варяг" пришёл в Кольский залив, где был включен во Флотилию Северного Ледовитого океана, а в феврале 1917 года ушёл на ремонт в Англию. После Октябрьского переворота большевиков правительство Великобритании приказало задержать в своих портах все русские корабли, в том числе и «Варяг», андреевский флаг на корме был спущен и заменен военно-морским флагом Великобритании. Правительство большевиков отказывалось оплатить ремонтные работы. Крейсер остался в Соединенном Королевстве, а в 1920 году был продан Германии на слом, но при транспортировке корабль попал в шторм и сел на камни близ поселка Лендалфут. Его взорвали, чтобы корпус не мешал рыболовству и судоходству. ![]() Слева вверху - мемориал "Варягу" в Шотландии На берегу Ирландского моря, в шотландском поселке Лендалфут (Lendalfoot), округ Южный Эйршир (South Ayrshire), возле места гибели легендарного российского крейсера "Варяг", в 2007 году был торжественно открыт посвященный ему мемориальный комплекс. Памятник представляет собой бронзовый православный крест. Останки корабля лежат на морском дне в нескольких сотнях метров от памятника. Мемориал, возведенный на месте гибели "Варяга", стал первым памятником русской воинской славы на территории Великобритании. ![]() Мемориал "Варягу" во Владивостоке ![]() Подвигу моряков «Варяга» посвящены несколько песен, самая известная из них - "Врагу не сдаётся наш гордый "Варяг" на стихи австрийского писателя Рудольфа Грейнца в переводе с немецкого Евгении Студенской. Рудольф Грейнц жил в Тироле, изучал германистику в университете, классическую филологию и историю искусств, занимался краеведением и этнографией родного края. Он активно сотрудничал с мюнхенским журналом «Югенд» («Jugend»), входил в движения "Молодой Тироль", которое объединяло писателей, художников и музыкантов. В Альпах в 1904 году родились стихи, посвященные крейсеру "Варяг". Стихотворение "Warjag" Рудольф Грейнц опубликовал 25 февраля 1904 года в журнале "Jugend". Более подробно об этом смотри пост О крейсере "Варяг" и Атилле . *** Auf Deck, Kameraden, all’ auf Deck! Heraus zur letzten Parade! Der stolze Warjag ergibt sich nicht, Wir brauchen keine Gnade! An den Masten die bunten Wimpel empor, Die klirrenden Anker gelichtet, In sturmischer Eil’ zum Gefechte klar Die blanken Geschutze gerichtet! Aus dem sichern Hafen hinaus in die See, Furs Vaterland zu sterben Dort lauern die gelben Teufel auf uns Und speinen Tod und Verderben! Es drohnt und kracht und donnert und zischt, Da trifft e suns zur Stelle; Es ward der Warjag, das treue Schiff, Zu einer brennenden Holle! Rings zuckede Leiber und grauser Tod, Ein Aechzen, Rocheln und Stohnen - Die Flammen um unser Schiff Wie feuriger Rosse Mabnen! Lebt wohl, Kameraden, lebt wohl, hurra! Hinab in die gurgelnde Tiefe! Wer hatte es gestern noch gedacht, Dass er heut’ schon da drunten schliefe! Kein Zeichen, kein Kreuz wird, wo wir ruh’n Fern von der Heimat, melden - Doch das Meer das rauschet auf ewig von uns, Von Warjag und seinen Helden! *** Наверх вы, товарищи! Все по местам! Последний парад наступает. Врагу не сдается наш гордый «Варяг», Пощады никто не желает. Все вымпелы вьются, и цепи гремят, Наверх якоря поднимают. Готовтися к бою! Орудия в ряд На солнце зловеще сверкают. Из гавани тихой на бой мы идем Навстречу грозящей нам смерти За Родину, в море открытом умрём, Нас ждут желтолицые черти. Свистит, и гремит, и грохочет кругом, Гром пушек, шипенье снарядов. И стал наш бесстрашный и гордый «Варяг» Подобен кромешному аду. В предсмертных мученьях трепещут тела… Гром пушек, и дым, и стенанья… И судно охвачено морем огня… Настала минута прощанья. Прощайте, товарищи! С Богом, ура! Кипящее море под нами! Не думали мы ещё с вами вчера, Что нынче умрём под волнами. Не скажет ни камень, ни крест, где легли Во славу мы русского флага. Лишь волны морские прославят в века Геройскую гибель «Варяга». *** ![]()
Куда приводят мечты ![]()
I love you
Союзники Японии во Второй мировой войне ![]()
Викторина ![]()
О Виктории Бекхэм и помете соловья О Виктории Бекхэм и помете соловья ![]() Используют экстременты не любых птиц, а японского соловья угуйсу. Благодаря помету соловья, который содержит фермент гуанин, кожа становится гладкой и упругой. У меня уже был пост Uguisu о японском соловье. В Японии соловей всегда была символом необычайной красоты. Пением этой птички наслаждалось не одно поколение японских поэтов, которые, собственно, и возвели ее в ранг птицы любви. И хотя эта птичка не из семейства соловьиных, а короткокрылая камышовка, то есть родственник воробья, но поет угуйсу замечательно, ниже можете послушать песню японского соловья угуйсу.
![]() ![]() Японский соловей угуйсу ![]() Затем, в период Эдо, японцы стали использовать его в качестве косметических процедур. Гейши и актеры театра Кабуки использовали тяжелый белый грим, содержащий цинк и свинец, что могло стать причиной кожных заболеваний и других проблем. Помет угуйсу использовали для тщательного удаления макияжа и отбеливания кожи. Затем практику заимствовали аристократки, жены самураев. Кроме того, буддийские монахи использовали помет для шлифовки и очистки своей лысой головы. Бережно хранимый рецепт, помогающий тщательному уходу за лицом, передавался от матери к дочери с такой же заботой, как и фамильное серебро. Чистят лицо в два этапа. Вначале берут чистящие средство: смесь глины с зеленым чаем, жемчугом, саке и водой из источников, берущих начало с Фудзи. После этого применяют помет соловья, смешанного с отрубями риса и воды, чтобы получилась тестообразная масса. Затем массируют лицо в течение пяти минут. от такой маски нет жжения, так как в ней отсутствуют химикаты. Это средство также безопасно использовать для беременных женщин. ![]() Uguisu no Fun (うぐいすの粉) буквально означает "Экскремент соловья", это продукт, выпускающийся ведущими косметическими компаниями Японии. Он представляет собой мелкий порошок из гуано японского соловья, почти без запаха, из которого приготовляют пасту для нанесения маски на лицо. Препарат стерилизованный, благодаря воздействию ультрафиолетовых лучей. Предварительно гуано просушивают на солнце около двух недель. Результат – прекрасная светлая кожа без морщин, обогащенная необходимыми питательными средствами. Перед нанесением маски кожу лица очищают адзуки порошком и стимулируют массажем. ![]() Сейчас в Японии препарат, основанный на гуано японского соловья, применяют женщины и мужчины с любым типом кожи. Помет содержит придающий коже лица здоровый блеск гуанин, естественный антивозрастной фукоидан. Сохраняя влажность кожи, он в то же время прекрасно её очищает. Пасту формируют, смешивая 1/2 чайной ложки Uguisu no Fun с несколькими каплями воды, иногда прямо в ладошке. Мягкими круговыми движениями массажируют в кожу, осторожно избегая области глаз. Вода увеличивает интенсивность мускусного запаха. Маску желательно делать два раза в неделю и оставлять минут на двадцать, можно и больше, чтобы добиться максимального эффекта. ![]()
Осень ![]()
Арсений Несмелов ![]() В России об Арсении Несмелове широко узнали в дни натовских бомбардировок Белграда, когда с экрана телевизора зазвучала песня Леонтьева "Каждый хочет любить". Автор текста (Арсений Несмелов) упоминался, но стихотворение было сокращено и слегка переделано - боснийский солдат превратился в югославского солдата, но это стихотворение стало визитной карточкой поэта. Арсений Несмелов написал его 4 марта 1920 года, стихотворение называлось «Соперники», позднее вошло в сборник "Полустанок" под заголовком "Интервенты". Тема стихотворения - воспоминание поэта о Владивостоке. *** Серб, боснийский солдат, и английский матрос Поджидали у моста быстроглазую швейку. Каждый думал: моя! Каждый нежность ей нёс И за девичий взор, и за нежную шейку... И врагами присели они на скамейку, Серб, боснийский солдат, и английский матрос. Серб любил свой Дунай. Англичанин давно Ничего не любил, кроме трубки и виски... А девчонка не шла. Становилось темно. Опустили к воде тучи саван свой низкий. И содат посмотрел на матроса, как близкий, Словно другом тот был или знались давно. Закурили, сказав на своём языке Каждый что-то о том, что Россия - болото. Загоралась на лицах у них позолота От затяжек... А там, далеко, на реке, Русский парень запел заунывное что-то... Каждый хмуро ворчал на своём языке. А потом в кабачке, где гудел контрабас, Недовольно ворча на визгливые скрипки, Пили огненный спирт и запененный квас И друг другу сквозь дым посылали улыбки. Через залитый стол, неопрятный и зыбкий, У окна, в кабачке, где гудел контрабас. Каждый хочет любить, и солдат, и моряк, Каждый хочет иметь и невесту и друга, Только дни тяжелы, только дни наши - вьюга, Только вьюга они, заклубившая мрак. Так кричали они, понимая друг друга, Чёрный сербский солдат и английский моряк. *** © Арсений Несмелов ![]() В этот день В этот день встревоженный сановник К телефону часто подходил, В этот день испуганно, неровно Телефон к сановнику звонил. В этот день, в его мятежном шуме, Было много гнева и тоски, В этот день маршировали к Думе Первые восставшие полки! В этот день машины броневые Поползли по улицам пустым, В этот день... одни городовые С чердаков вступились за режим! В этот день страна себя ломала, Не взглянув на то, что впереди, В этот день царица прижимала Руки к холодеющей груди. В этот день в посольствах шифровали Первой сводки беглые кроки, В этот день отменно ликовали Явные и тайные враги. В этот день... Довольно, Бога ради! Знаем, знаем — надломилась ось: В этот день в отпавшем Петрограде Мощного героя не нашлось. Этот день возник, кроваво вспенен, Этим днем начался русский гон, — В этот день садился где-то Ленин В свой запломбированный вагон. Вопрошает совесть, как священник, Обличает Мученика тень... Неужели, Боже, нет прощенья Нам за этот сумасшедший день! *** © Арсений Несмелов ![]() Ветер разлук Льстивый ветер целует в уста И клянётся, и никнет устало. И посёлок серебрчным стал, И серебряной станция стала. Не томи, не таись, не таи: Эти рельсы звенят о разлуке. Закакчали деревья свои Безнадёжно воздетые руки. И ладонь не тяни же к виску, Злую память назад отодвинь же: Эта ночь превращает тоску В лунный свет на картинах Куинджи. И душа растворяется в нём, Голубом и неистово белом, И не в дом - мы безмолвно идём В саркофаг, нарисованный мелом. *** © Арсений Несмелов ![]() Отход Какой-то зверь, быть может, тигр, Пошевелил неверный камень... А нам идти, а нам в пути Греметь повисшими штыками. В ключицы врезались ремни. Усталость в тело вшила прошвы, И остро чиркают кремни О раскалённые подошвы. А позади слабеет гул, Глуша последние раскаты, Победоносному врагу В крови выковывая латы. Идём тропой. Вдоль рек и русл Лесную глушь шагами метим, И будет робок, будет тускл Костёр, зажжённый на рассвете. *** © Арсений Несмелов ![]()
Пьяненькие девочки ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Еще Лиде
О нимфе, цветке амариллис и празднике Хиган ![]() О нимфе, цветке амариллис и празднике Хиган ![]() ![]() Амариллис, 1893 год, William Holman Hunt ![]() Джулио Каччини и Уильям Холман Хант Нам известен портрет Джулио Каччини кисти одного из основателей движения прерафаэлитов, англичанин Уильям Холман Хант (William Holman Hunt) написал его в 1893 году под названием "Амариллис". Это направление в английской поэзии и живописи во второй половине XIX века боролось против условностей викторианской эпохи, академических традиций и слепого подражания классическим образцам, у них было духовное родство с флорентийскими художниками эпохи раннего Возрождения. Уильям Холман Хант был единственным из основателей Братства прерафаэлитов, кто вплоть до конца жизни остался верен эстетическим принципам, которые увлекали его в юности. Художник изобразил мадригал итальянского композитора и певца Джулио Каччини, слово мадригал означает собой пастораль, часто с лирико-эротическими уклоном. На картине композитор представлен в виде пастуха Амариллиса. Есть такая легенда, кто автор я не знаю, правда в ней Амариллисом звали прекрасную нимфу, а не юношу. ![]() В давние времена жила прекрасная нимфа Амариллис, которая весело и беззаботно проводила свое время. Амариллис с подружками весело болтали, заливались смехом, танцевали и пели под мелодичные звуки свирели. Там, где ступала легкая ножка Амариллис, расцветали чудесные цветы. Даже птицы завидовали мелодичному голосу юной нимфы, когда она пела, сидя на берегу ручья. Уж очень хороша собой была Амариллис. Но у красавицы оказалось жестокое сердце. Очаровательная нимфа любила пленять своей красотой юношей. И никогда уже не суждено было им, которые хоть раз увидели Амариллис, полюбить другую девушку, они умирали от тоски по неземной красоте. А нимфа смеялась над несчастными и делилась с подругами своей очередной победой. И количество таких жертв несчастной любви к нимфе-кокетке неумолимо росло. Парни перестали жениться, а «земные» девушки не находили себе мужей. Дети перестали появляться на белый свет, и люди оказались на грани исчезновения. А красавица все не унималась, она, как и прежде, очаровывала мужчин. Увидели это боги и решили, что если не остановят Амариллис, то скоро на земле не останется ни одного человека. Все будут влюблены в юную нимфу и умрут от тоски по ней. И позвали они бога осени — бога увядания, чтобы тот наказал чародейку. Бог спустился на землю и, увидев Амариллис, влюбился в нее. Понял бог осени, что трудно ему будет избавиться от прекрасной девушки, и задумал превратить нимфу Амариллис в прекрасный цветок. Его он перенес в далекую пустыню Южной Африки подальше от людей и наделил смертельной силой — ядом, который мог убить любого, кто рискнул бы сорвать чудное создание. Отныне в начале осени в пустынных землях Африки распускался цветок амариллис, которым можно любоваться только издали, а прикоснуться к нему нельзя. Шли столетия, амариллис украшал своими удивительными цветами унылую пустыню, радуя бога осени своим цветением. Но в глубине цветка продолжала жить душа прекрасной нимфы, которая пообещала себе, что не будет больше так жестока к юношам. Но люди боялись прикасаться к ядовитому цветку и обходили ее стороной. Амариллис все же надеялась и ждала, что найдется человек, который полюбит ее в образе сказочного цветка, и тогда спадет заклятие бога осени. Однажды в тех краях оказался молодой ученый, который искал новые виды растений для создания лекарственного средства от страшных болезней. Увидев цветок амариллис, он влюбился в него без памяти, выкопал из почвы и аккуратно перевез в Россию. Он посадил волшебный цветок у себя дома в самом удобном и хорошо освещенном месте, чтобы амариллис чувствовала себя уютно, как дома. Каждый день ученый часами любовался своей недоступной возлюбленной, терпеливо ухаживая за привередливой красавицей. И однажды произошло чудо, которого долго ожидала юная нимфа. Любовь молодого человека к цветку оказалась настолько преданной, что чары, наложенные богом осени на Амариллис, развеялись. Ночью, когда весь дом спал, из цветка вышла прекрасная девушка. Это была уже не прежняя легкомысленная нимфа, а юная темная волшебница с мягким сердцем. Познав все тяготы одиночества, она не захотела оставлять своего спасителя умирать от тоски по ней. Уходя, Амариллис в память о себе сохранила прекрасный цветок, который и по сей день цветет в начале осени. ![]() ![]() Амариллис Так вот, бог осени превратил нимфу Амариллис в прекрасный цветок и поселил его в пустынных землях Африки, этим цветком можно любоваться только издали, а прикоснуться к нему нельзя. Этот цветок есть на самом деле, родом он действительно из Южной Африки. По латыни цветок называется Амариллис белладо́нна (Amarýllis belladónna), у него нет листьев, вернее, листья образуются осенью или ранней весной и отмирают до конца весны. В конце лета каждая луковица превращается в соцветие, состоящее из 12 цветов до 10 сантиметров диаметре. Цветки от белого до розового оттенков, встречаются красного и фиолетового цвета. Размер цветков — 6—10 см в диаметре, состоят из шести лепестков. У нас многие любители разводят этот цветок в домашних условиях, но часто путают его с цветком гиппеаструм, так как по внешнему виду они весьма похожи. ![]() ![]() ![]() Гиппеаструм Гиппеаструм родом из Центральной и Южной Америка, в природе распространено около 75 видов. У гиппеаструма цветы крупнее, достигают 25 см в диаметре, а листья длиной около 50 см. Цветет гиппеаструм в феврале - начале марта, а цветы имеют разные оттенки - белые, розовые, красные, бордовые, желтые. Гиппеаструм скрещивают с африканским амариллисом и на свет получаются невероятной красоты гибриды, которые имеют по два-три крупных цветка на цветочной стрелке. ![]() Растет амариллис и в Японии, называется он хиганбана, это красный цветок и символ осени. Эти цветы никто не сажает, и никто никогда не срывает. Их не продают в цветочных магазинах, а многие люди их просто не замечают. Это цветок с отрицательным имиджем, у японцев хиганбана считается несчастливым знаком, поэтому его избегают садить в садах. Этот цветок попал в Японию их Китая около 2500 лет назад. Все цветы в Японии происходят от одной единственной луковицы, которая принадлежала мужскому цветку. Потому хиганбана хоть и цветет буйно, однако плодов не дает, размножаясь луковицами. И именно люди определили его судьбу - зная о ядовитых свойствах корней, его специально сажали вдоль речных насыпей, вдоль насыпных границ рисовых полей и на кладбищах, чтобы предохранить их от разрушения и повреждения грызунами. Так как нынешние дороги очень часто следуют разметке рисовых полей, бывших на их местах, неудивительно, что цветок и сейчас растет вдоль дорог. ![]() В Японии этот цветок цветет в период осеннего равноденствия, который называется «хиган», поэтому и название его получилось «хиган-бана» - «цветок осеннего равноденствия». На дни весеннего и осеннего равноденствия в Японии приходится о-хиган - дни поминовения усопших и посещения могил предков. И каждый год только и именно в дни осеннего о-хиган вдоль городских дорог и по берегам рек, вдоль рисовых полей и прямо на кладбищах (которые зачастую примыкают к жилым домам) можно увидеть эти красные цветы. Появляются на голой земле, как по волшебству, там, где еще накануне ничего не росло, и пламенеют в лучах осеннего солнца. Согласно суевериям, принесенный в дом, он вызывает пожар. Луковицы, стебли и листья действительно содержат сильный растительный яд. Будучи ядовитым, он тем не менее не раз выручал японцев. Луковицы богаты крахмалом, а яд, содержащийся в них, - растворим в воде. В периоды страшного голода жители деревень выкапывали луковицы, вымачивали и ели. Кто-то травился, но многим это спасло жизнь. Некоторые деревни выжили лишь благодаря тому, что питались луковицами хиганбана. ![]() Хиган - буддистский праздник, у него есть еще название Парамита от санскритского Paramita, что буквально означает "другой, дальний берег". Буддийское понятие «хиган» можно перевести как «тот берег» или же «тот мир, куда ушли наши предки, и где поселились их души», в противовес сиган - (этот мир, "материальный мир). Согласно буддистским верованиям, существует два мира, разделенных рекой - земной мир, полный страстей, желаний и страданий (Сиган), находящийся на востоке, и потусторонний мир - мир Будды, мир просветленных (Хиган), расположенный на западе. И цель всей жизни заключается в том, чтобы преодолеть свои страсти и перейти с одного берега на другой - в мир Хиган. Изначально в буддистской традиции, это те действия, которые переправляют на тот берег существования, то есть освобождают и просветляют. В разных школах буддизма используются 6 и 10 парамит - щедрость, этика, терпение, усердие, медитация, мудрость, методы, пожелания, сила, изначальная мудрость. Праздник Парамита изначально основывался именно на этих представлениях. Но японцы как всегда все переиначили на свой манер и сделали из него праздник поминовения предков, которые уже освободились и просветились. ![]() До начала Хигана японцы с особой тщательностью проводят уборку дома, особенно домашнего алтаря с фотографиями и принадлежностями ушедших предков, освежают цветы и выставляют в алтарь ритуальные кушанья. В дни Хигана японцы семьями идут поклониться могилам своих предков. Предварительно убрав семейную усыпальницу, омыв каменную плиту и поставив свежие цветы, японцы заказывают молитвы и исполняют другие ритуальные почести. Многое из буддийского понятия Хиган приобрело в Японии особый смысл, но традиция вспоминать предков остается для японцев святой на протяжении многих веков. В дни Хигана особое отношение уделяется еде. Ритуальные кушанья готовятся исключительно вегетарианские – напоминание о буддийском запрете убивать живое существо и употреблять мясо убитого. Меню составляется из бобов, овощей, грибов, корнеплодов, бульоны также готовятся на растительной основе. На столе обязательно присутствуют и праздничные инари-суси, начиненные смесью вареного риса с морковью, грибами и фасолью. ![]() Семь цветов осени Праздник Хиган называют еще Сюбун-но хи (Shubun-no-hi) - День осеннего равноденствия, приходится он на 23 сентября. Этот государственный праздник, празднуется с 1878 года и так же отражает культуру почитания сезонных изменений. Он схож с Днем весеннего равноденствия и тем, что посвящается прошлому, уходу за могилами и домашними алтарями, и настоящему, природе. Также этот праздник тесно связан с понятием аки но нанакуса (несколько дней до и после равноденствия) и семью осенними растениями — аги (клевер), обана (серебряная трава, мискантус), кудзу (пуэрария лопастная), надэсико (гвоздика пышная), оминаэси (японская валериана), фудзибакама (посконник прободенный), кикё (китайский колокольчик). Число семь в буддизме символизирует «счастье». В отличие от семи весенних растений, осенние не употребляются в пищу. Основное их назначение — эстетическое удовольствие от созерцания. Японцы восхищаются изящной простотой и красотой этих растений, вдохновляются на создание предметов искусства. Во время аки но нанакуса семью осенними цветами и травами украшают дома. Существует также особое осеннее кимоно с мотивами аки но нанакуса, которое не одевается в другое время года. Луна во время этого праздника традиционно признается наиболее красивой, и японцы стараются уделить время цукими — любованию ею. Обязательное блюдо в эти дни — рисовые пирожки данго. Вне зависимости от погоды, Хиган напоминает жителям Японии о наступлении осени. ![]() |
Что такое осень
![]()
Викторина
Адмирал Константин Посьет, кавалер ордена Восходящего солнца Адмирал Константин Посьет, кавалер ордена Восходящего солнца ![]() ![]() Адмирал Константин Посьет (1819 -1899) Уже в одиннадцать лет Константин Посьет стал гардемарином, а затем он с отличием окончил Морской кадетский корпус, служил на кораблях Балтийского флота, на фрегате "Аврора" плавал в Англию, где знакомился с достижениями в производстве новейшей корабельной артиллерии. В звании капитан-лейтенанта он был участником кругосветного путешествия на фрегате "Паллада" в составе дипломатической миссии в Японию во главе с вице-адмиралом Евфимием Путятиным. ![]() Фрегат "Паллада" В 1852 году "Паллада" вышла из Кронштадта и прошла через Атлантический, Индийский и Тихий океаны к берегам Страны восходящего солнца. В рейсе так же участвовал известный русский писатель Иван Гончаров, который во время путешествия вел путевые заметки, впоследствии воплотившиеся в роман "Фрегат Паллада". Константин Посьет участвовал в переговорах с японским правительством, а затем убыл на корабле к берегам Приморья, где велась опись берегов и был сделан ряд географических открытий. Одним из них явилось обнаружение в Японском море нового залива, который в 1854 году назвали именем Посьета. После окончания переговоров в Нагасаки фрегат направился к российским берегам, где, опасаясь захвата англичанами в связи с началом Крымской войны, был затоплен в бухте Постовая Императорской гавани. ![]() Фрегат "Диана" ![]() Фрегат «Диана» на рейде Симоды Затем Константин Посьет на фрегате "Диана", вновь направился в Японию, где в бухте Симода в декабре 1855 года в результате землетрясения, фрегат погиб. После успешного подписания благоприятного для России трактата с Японией на построенной шхуне "Хеда" Посьет вернулся к родным берегам и сухопутным путем в 1856 году прибыл в Санкт-Петербург. ![]() ![]() Русские в Японии "Симодский трактат", подписанный в храме Теракудзи города Симода в 1855 году от Рождества Христова или в первый год Ансэя, двенадцатого месяца в 21 день ( по японскому летосчислению) установил между двумя странами межгосударственные отношения. Первая статья Симодского трактата гласит: "Отныне да будет постоянный мир и искренняя дружба между Россией и Японией. Во владениях своих государств русские и японцы да пользуются покровительством и защитою как относительно их личной безопасности, так и неприкосновенности их собственности". Свой вклад в установление дипломатических отношений между Россией и Японией внес и Константин Посьет. Будучи старшим переводчиком, он участвовал во всех переговорах, готовил заключение мирного договора. ![]() Орден Восходящего солнца Константин Посьет еще не раз побывал в водах Атлантического и Тихого океанов, посетил порты Китая и Америки. Свои путевые записи он собрал в книге "Письма с кругосветного путешествия". В 1874 году император назначил его министром путей сообщения России. В его бытность министром в течение 14 лет в России было построено 10 000 км железных дорог. Он был членом Государственного совета России, председателем Особого совещания по обсуждению вопроса о Российском национальном флаге, ему мы обязаны утверждением национального флага России: бело-сине-красного триколора. ![]() Залив Посьет ![]()
Dirty Girl
Адмирал Эрнесто Бурцальи, кавалер ордена Восходящего солнца Адмирал Эрнесто Бурцальи, кавалер ордена Восходящего солнца ![]() ![]() Адмирал Эрнесто Бурцальи (1873 - 1944) Эрнесто Бурцальи сделал блестящую морскую карьеру, офицером принимал участие в боевых действиях в годы Первой мировой войны, был командиром морских кораблей ВМС Итальянского Королевства. Затем служил в Генеральном штабе, командовал военно-морской базой в Албании, совершил кругосветное путешествие, дослужился до звания адмирала и был назначен главой Военно-морской академии и Итальянского института морской войны. Эрнесто Бурцальи написал трактат в четырех томах под названием "Руководство по навигации". Адмирал оставил свое место в академии в 1927 году, чтобы принять должность начальника штаба военно-морского флота. ![]() Russo-Japanese War Medal В Стране восходящего солнца Эрнесто Бурцальи бывал неоднократно. Еще в молодости, после службы на ряде судов в итальянском военно-морском флоте, он был переведен военным атташе при японском Императорском флоте в мае 1904 года, ему удалось стать свидетелем русско-японской войны. Когда Россия вошла в Корею и оккупировала Маньчжурию, японское правительство отреагировало нападением на российские военные корабли в Порт-Артуре и блокадой Императорским ВМФ портов России на Дальнем востоке. Кроме того, сухопутные войска Японии вынудили русских уйти из Кореи, начались боевые действия на Ляодунском полуострове. Командующий японским объединенным флотом адмирал Хэйхатиро Того уничтожил русский флот в в Цусимском проливе. Война с Японией обернулась для русских серьезным провалом, уничтожением Балтийского и Тихоокеанского флотов, позором проигранных сражений, крушением мечтаний о господстве на Дальнем Востоке и революцией, которая чуть было не покончила с династией Романовых. Японцы получила половину Сахалина, военные базы на полуострове Ляодун и признания прав Японии в Корее. В честь победы японского оружия и была учреждена эта медаль 31 марта 1906 года Императорским Указом № 51. Памятной медалью были награждены японские военнослужащие, принимавшие участие в войне в период с 8 февраля 1904 года по 5 сентября 1905 года. Панель медали имеет четыре символа Цзюй-гун-ки-шо. Читать надо справа налево, они означают "Войны медаль". На медали изображены два скрещенных флага с хризантемой выше и листьями павлонии ниже. Хризантема и павлония являются символами императорской семьи. На обратной стороне медали надпись гласит в переводе "Кампания Мэйдзи 37-38". Это соответствует нашим 1905-1905 годам. Медаль в диаметре имеет 30 мм (1-3/16 ") и покрыта позолотой. Лента - светло-синяя / зеленая с белыми краями и темно-синей центральной полосой. ![]() Итальянский военно-морской атташе Эрнесто Бурцальи на борту японского военного корабля в Иокогаме на пути в Порт-Артур во время русско-японской войны. Январь 1904 года. Эрнесто Бурцальи участвовал в качестве наблюдателя морской бомбардировки Порт-Артура. В конце войны Эрнесто Бурцальи была вручена медаль за участие в русско-японской войне, прежде чем он покинул Японию и отправился в обратный путь в Италию. ![]() Итальянский корабль "Христофор Колумб" ![]() Адмирал Эрнесто Бурцальи с королем Виктором Эммануилом II ![]() Король Виктор Эммануил II и Адмирал Эрнесто Бурцальи в 1931 году ![]() Адмирал Эрнесто Бурцальи с офицерами ![]() Адмирал Эрнесто Бурцальи с королем Виктором Эммануилом II Адмирал Эрнесто Бурцальи вышел в отставку с действительной службы, достигнув пенсионного возраста, в 1936 году и не принимал участие в боевых действиях Второй мировой войны. Более того, после выхода на пенсию у него были трения с Бенито Муссолини, адмирал выступил против вступления Италии в войну. Он отказался сотрудничать с властями Итальянской социальной республики и весной 1944 года даже был посажен под домашний арест. Вот вам и фашисткое государство! Будь это в нашей стране, во все времена не отличавшейся особым гуманизмом, адмирал был бы безусловно расстрелян. Спустя некоторое время арест был снят, но адмиралу пришлось отказаться от общественной жизни. Скончался Эрнесто Бурцальи в 1944 году, он похоронен в монументальной гробнице на кладбище Монтеварки. ![]()
Уходят в море корабли ![]() ![]()
Гросс-адмирал Карл Дёниц, кавалер ордена Восходящего солнца ![]() Гросс-адмирал Карл Дёниц, кавалер ордена Восходящего солнца
Großadmiral Karl Doenitz (1891 - 1980) Карл Дёниц учился в Имперском военно-морском училище в Киле и в Мюрвике, затем участвовал в боевых действиях в Первой мировой войне. Он прошел переподготовку на подводника и служил офицером на немецких субмаринах. Карл Дёниц сделал блестящую карьеру, он стоял у истоков создания подводного флота Германии, уже к 1935 году, несмотря на противодействие победителей в Первой мировой войне, Германия имела 11 подводных лодок. В 1939 году Карл Дёниц был назначен командующим подводным флотом. На этом посту Дёниц нес полную ответственность за потопление не только военных, но и торговых судов союзников. Его самодисциплина и работоспособность, помимо таланта флотоводца, снискали ему всеобщее уважение среди офицеров ВМФ. Дёниц лично встречал каждую лодку, возвращавшуюся на базу, присутствовал на выпуске каждого курса школы подводников, организовал специальные санатории для отдыха личного состава после изнурительных походов. Моряки за глаза называли своего командира "папаша Карл". Großadmiral Karl Doenitz (1891 - 1980)
Карл Дёниц создавал подводный флот Германии и тактические приемы, позволившие германским подводникам поставить под угрозу транспортные перевозки Англии и США. Дёниц полагал, что войну можно выиграть, если топить суда большим тоннажем, чем противник в силах строить. Немецкие подводники так и делали - топили судов больше, чем строили канадские и британские верфи. Объявление Гитлером войны США после Пёрл-Харбора резко ухудшило положение Германии, но Карл Дёниц сделал все возможное, чтобы расширить деятельность немецкого подводного флота и начать уничтожать американские суда у берегов Америки. Немецкие подводники почти выиграли битву за Атлантику в 1942 году, но в следующем году уже не смогли эффективно ограничить грузопотоки через океан. Они стали топить меньше торговых судов, чем теряли лодок. Неудачей и большими потерями окончилась попытка атаковать союзные силы, осуществлявшие высадку в Нормандии. Дальнейшие попытки массированно использовать субмарины уже не могли принести успех. Из 820 лодок, участвовавших в битве за Атлантику с 1939 года, погибли 781, из 39 тысяч подводников - 32. Награды адмирала - Германии, Италии, Румынии и Японии Großadmiral Karl Doenitz (1891 - 1980) Как известно, союзником Германии во Второй мировой войне была Япония, но эти страны разделяли громадные территории и океаны. На первом этапе Второй Мировой войны сталинская Россия, занимавшая нейтралитет, фактически выступила на стороне оси Берлин-Рим-Токио. Это проявилось не только в совместной германо-советской оккупации Польши и разделе ее территории, но и в сотрудничестве в других областях. Были совместные советско-германские морские операции по проводкам немецких кораблей в бассейн Тихого океана — в стратегические тылы стран антигитлеровской коалиции, более подробно об этом смотри пост Свастика над Сибирью или Кругосветка рейдера «Komet». Напомню, о чем речь. Под командованием Роберта Эйссена немецкий крейсер "Komet" в 1940 году при помощи советских ледоколов прошел из Германии Северным морским путем вдоль берегов Сибири в Японию. Крейсер в сопровождении наших ледоколов всего за 15 суток прошел вдоль советской Арктики из Атлантики в Тихий океан. Если бы он шел южным путем вокруг Африки – это не один месяц ему бы пришлось идти. В 1940—1941 годах рейдер «Komet» вёл боевые действия на морских коммуникациях союзников в Тихом океане в районе Австралии и Океании. Тоннаж потопленных и захваченных им судов Антигитлеровской коалиции составил 42 000 брт. Крогосветка рейдера «Комет» - беспрецедентный пример тесного германо-советского сотрудничества в ходе Второй мировой войны. Немцы пытались использовать Северный морской путь для связи с Японией. Германские суда-снабженцы базировались в японском порту Кобэ, из Японии происходило снабжении германских рейдеров в Тихом океане. Японская субмарина "RO-500" Из-за блокады английскими кораблями всех морских перевозок Германии связь между Японией и Германией осуществлялась в основном при помощи подводных лодок. И здесь большой вклад в германо-японское военное сотрудничество внес гросс-адмирал Карл Дёниц, в штабе которого приняли решение передать японцам подводные лодки, сошедшие со стапелей "Дойче верф" Гамбурга. Всего немцы передали японцам шесть лодок, которые имели новейшие торпеды и локаторы. В августе 1943 года на военно-морскую базу Курэ прибыла первая такая лодка - субмарина "U-511". Японцы встретили своих союзников торжественно, флотский оркестр исполнил национальный гимн Германии. В Японии ей присвоили бортовой номер "RO-500". Подвдные лодки Германии и Японии перевозили в основном стратегические грузы. По свидетельству бывшиго командира японской подводной лодки Матицуро Хасимото в Германию ходило пять японских лодок, на которых производилась доставка каучука, олова, вольфрама, ртути, молибдена, хинина, опиума. На обратном пути японские субмарины вывозили из Германии новейшие акустические торпеды, локаторы "Хагенук", ракеты "Фау", чертежи, а также военных специалистов - для обслуживания новейшей немецкой техники и обучения офицеров и матросов Императорского флота Японии. Немцы на своих субмаринах вывозили в Японию десятки тонн ртути, болванки специального чугуна, оптические стекла, радиолокационную аппаратуру, чертежи и радиоспециалистов. Карл Дёниц и Адольф Гитлер Карл Дёниц никогда не вступал в Национал-социалистическую рабочую партия Германии (NSDAP), но был одним из немногих убежденных национал-социалистов среди высших офицеров ВМФ. Он неоднократно встречался с Адольфом Гитлером, фюрер испытывал огромное доверие к Дёницу. В марте 1942 года Дёницу было присвоено звание адмирала. После ухода в отставку Эриха Редера 30 января 1943 Дёниц был назначен его преемником на посту главнокомандующего военно-морскими силами Германии с присвоение звания гросс-адмирал. Фюрер перед смертью назначил Дёница своим преемником в должности канцлера. 2 мая гросс-адмирал обосновался в кадетском корпусе в Мюрвике под Фленсбургом, старался быстрее прекратить войну с Западом и как можно больше немцев вывезти морем из зоны советского влияния. 23 мая 1945 года он был арестован. При проверке интеллектуального коэффициента его индекс составил 138, приближаясь к индексу гения. Скамье подсудимых в Нюрнберге в 1946 году, амирал во втором ряду, слева. Как преемник Гитлера Дёниц предстал перед судом. Союзные эксперты признавали, что американский флот вел тотальную подводную войну с самого начала и что потопление нейтральных судов в зоне, объявленной опасной, не является преступлением. Судья признал невиновность Дёница по всем пунктам обвинения, но гросс-адмирал конце концов получил 10 лет тюремного заключения - самый мягкий из вынесенных в Нюрнберге приговоров. Этот приговор оспаривался некоторыми юристами, поскольку такие же методы подводной войны широко практиковали и победители. Некоторые офицеры-союзники, в частности, американский адмирал Нимиц, после приговора выражали Дёницу своё сочувствие. Срок он отбывал в Шпандау до октября 1956 года. Адмирал всегда хранил при себе папку с письмами союзнических морских офицеров, которые выражали ему свои симпатии и понимание. После тюрьмы Дёниц посвятил себя литературной работе, он написал несколько книги воспоминаний. Карл Дёниц скончался в 1980 году, он похоронен на кладбище Waldfriedhof. При погребении присутствовали ветераны - товарищи по оружию. Иностранные военно-морские офицеры тоже пришли на его похороны, чтобы отдать ему дань уважения. Однако им не было разрешено присутствовать в военной форме на похоронах.
Simple Beautiful As3 Pixel Particle System
Полезняшка. TwUnfollow
Контр-адмирал Всеволод Руднев, кавалер ордена Восходящего солнца Контр-адмирал Всеволод Руднев, кавалер ордена Восходящего солнца ![]() Контр-адмирал Всеволод Руднев (1855 -1913) В 1900 году Всеволод Руднев становится старшим помощником командира порта в Порт-Артуре. В то время здесь проводились обширные работы по модернизации города, были проведены дноуглубительные работы на внутреннем рейде, перестроен и расширен сухой док, порт был электрифицирован, была укреплена береговая оборона. Порт-Артур был базой 1-й Тихоокеанской эскадры, основы силы Русского флота на Дальнем Востоке. Через два года Всеволод Руднев был назначен командиром крейсера "Варяг". На крейсер Всеволод Руднев пришёл уже опытным морским офицером, прошедшим службу на семнадцати кораблях и командовавший девятью, будучи участником трёх кругосветных путешествий, одно из которых он проделал в качестве командира судна. ![]() Крейсер "Варяг" Русский крейсер "Варяг" был построен в 1899 году в Филадельфии, США. Численность экипажа составляла 570 человек. К началу русско-японской войны 1904/05 годов он вместе с канонерской лодкой «Кореец» находился в нейтральном корейском порту Чемульпо (современный Инчхон), где был блокирован японской эскадрой контр-адмирала Уриу, который угрожал атаковать русские корабли на рейде, если они не покинут его. Всеволод Руднев решил с боем прорваться в Порт-Артур. В героическом бою с японской эскадрой, состоящей из 6 крейсеров и 8 миноносцев, у острова Йодолми "Варяг" получил тяжёлые повреждения, потерял 122 человек убитыми и ранеными. Чтобы не допустить захвата кораблей, экипажи взорвали «Кореец», затопили "Варяг". ![]() Бой в бухте Чемульпо ![]() Группа матросов, в том числе с крейсера "Варяг", в лагере для русских военнопленных, Япония Первая партия российских военнопленных была доставлена в Японию 10 марта 1904 года - это были раненые моряки с крейсера "Варяг". После первых боев японцы сложили про своего противника поговорку: сто битв - сто поражений. Россия не выиграла в 1904—1905 годах ни одного сражения ни на суше, ни на море, и пленные шли непрерывным потоком. Больше всего среди них было капитулировавших защитников Порт-Артура - почти 44тысячи человек, около 21 тысячи сдались в ходе 20-дневной битвы на гаоляновых полях под Мукденом, чуть менее 5 тысяч на Сахалине. К концу войны в Японии оказались примерно 79 400 русских пленных, от солдат и матросов до адмирала Зиновия Рожественского, командовавшего эскадрой, разбитой под Цусимой. Более подробно об этом смотри пост О японском плене и Александре Блоке. ![]() Торжественное шествие по Невскому проспекту моряков крейсера "Варяг" и канонерской лодки "Кореец" 16 апреля 1904 года, фотограф К.К. Булла Оставшиеся в живых и избежавшие плена моряки «Варяга» и «Корейца» несколькими эшелонами вернулись на родину через нейтральные порты. Дома им устроили достойную встречу. Офицеры и матросы были награждены Георгиевскими крестами IV степени. Капитан Всеволод Руднев был награждён орденом св. Георгия 4-й степени, получил чин флигель-адъютанта и стал командиром эскадренного броненосца "Андрей Первозванный", строившегося в Петербурге. В октябре 1905 года Всеволод Руднев за революционные беспорядки во вверенном ему флотском экипаже попадает в немилость, ему присваивают звание контр-адмирала, но увольняют со службы. Опальный адмирал возвращается в свое имение в Тульской губернии. В 1907 году японский император Муцухито в знак признания героизма русских моряков направил Всеволоду Рудневу орден Восходящего солнца II степени. Адмирал, хотя и принял орден, никогда его не надевал. У японцев совсем иной менталитет и поэтому они смогли подняться над условностями, наградили военным орденом своего бывшего противника, и дали высочайшую оценку его личного подвига. Согласно самурайского кодекс чести Бусидо, высшей доблестью для воина является беззаветная смелость, искусное владение оружием, безукоризненное следование своему долгу и презрение к смерти. Именно эти качества японцы усмотрели в характере Всеволода Руднева. А то, что он являлся их врагом, для них мало что меняло, главное − что по своему духу он оказался таким же самураем, как и они сами, а таких противников японцы уважали и восхищались их мужеством. ![]() Японский крейсер "Soya", бывший " Варяг" В октябре 1905 году японцы подняли крейсер "Варяг". Корабль был отремонтирован и затем введен в строй Императорского флота Японии под названием «Сойя». Однако на корме, под японскими иероглифами, по решению императора Муцухито было сохранено историческое название гордого крейсера − "Варягъ", так как японцы высоко оценили героизм российских моряков, поразивших их своим бесстрашием и презрением к смерти. Японцы использовали крейсер «Сойя» не только как учебный корабль, но и как наглядный пример для воспитания своих моряков в традициях высшей самурайской доблести. Каждую новую команду кадетов или матросов-новобранцев, прибывающую на легендарный крейсер, командир выстраивал на палубе и объявлял им, что они будут обучаться на русском корабле, отказавшемся сдаться и принявшем бой с целой японской эскадрой. После русско-японской войны правительство Японии создало в Сеуле мемориальный музей героев «Варяга». ![]() Орден Восходящего солнца В 1916 году Япония, будучи союзником России в Первой мировой войне, согласилась продать несколько бывших русских кораблей, в свое время захваченных ею в качестве военных трофеев, в том числе и крейсер "Soya" за 4 миллиона иен. "Варяг" пришёл в Кольский залив, где был включен во Флотилию Северного Ледовитого океана, а в феврале 1917 года ушёл на ремонт в Англию. После Октябрьского переворота большевиков правительство Великобритании приказало задержать в своих портах все русские корабли, в том числе и «Варяг», андреевский флаг на корме был спущен и заменен военно-морским флагом Великобритании. Правительство большевиков отказывалось оплатить ремонтные работы. Крейсер остался в Соединенном Королевстве, а в 1920 году был продан Германии на слом, но при транспортировке корабль попал в шторм и сел на камни близ поселка Лендалфут. Его взорвали, чтобы корпус не мешал рыболовству и судоходству. ![]() Слева вверху - мемориал "Варягу" в Шотландии На берегу Ирландского моря, в шотландском поселке Лендалфут (Lendalfoot), округ Южный Эйршир (South Ayrshire), возле места гибели легендарного российского крейсера "Варяг", в 2007 году был торжественно открыт посвященный ему мемориальный комплекс. Памятник представляет собой бронзовый православный крест. Останки корабля лежат на морском дне в нескольких сотнях метров от памятника. Мемориал, возведенный на месте гибели "Варяга", стал первым памятником русской воинской славы на территории Великобритании. ![]() Мемориал "Варягу" во Владивостоке ![]() Подвигу моряков «Варяга» посвящены несколько песен, самая известная из них - "Врагу не сдаётся наш гордый "Варяг" на стихи австрийского писателя Рудольфа Грейнца в переводе с немецкого Евгении Студенской. Рудольф Грейнц жил в Тироле, изучал германистику в университете, классическую филологию и историю искусств, занимался краеведением и этнографией родного края. Он активно сотрудничал с мюнхенским журналом «Югенд» («Jugend»), входил в движения "Молодой Тироль", которое объединяло писателей, художников и музыкантов. В Альпах в 1904 году родились стихи, посвященные крейсеру "Варяг". Стихотворение "Warjag" Рудольф Грейнц опубликовал 25 февраля 1904 года в журнале "Jugend". Более подробно об этом смотри пост О крейсере "Варяг" и Атилле . *** Auf Deck, Kameraden, all’ auf Deck! Heraus zur letzten Parade! Der stolze Warjag ergibt sich nicht, Wir brauchen keine Gnade! An den Masten die bunten Wimpel empor, Die klirrenden Anker gelichtet, In sturmischer Eil’ zum Gefechte klar Die blanken Geschutze gerichtet! Aus dem sichern Hafen hinaus in die See, Furs Vaterland zu sterben Dort lauern die gelben Teufel auf uns Und speinen Tod und Verderben! Es drohnt und kracht und donnert und zischt, Da trifft e suns zur Stelle; Es ward der Warjag, das treue Schiff, Zu einer brennenden Holle! Rings zuckede Leiber und grauser Tod, Ein Aechzen, Rocheln und Stohnen - Die Flammen um unser Schiff Wie feuriger Rosse Mabnen! Lebt wohl, Kameraden, lebt wohl, hurra! Hinab in die gurgelnde Tiefe! Wer hatte es gestern noch gedacht, Dass er heut’ schon da drunten schliefe! Kein Zeichen, kein Kreuz wird, wo wir ruh’n Fern von der Heimat, melden - Doch das Meer das rauschet auf ewig von uns, Von Warjag und seinen Helden! *** Наверх вы, товарищи! Все по местам! Последний парад наступает. Врагу не сдается наш гордый «Варяг», Пощады никто не желает. Все вымпелы вьются, и цепи гремят, Наверх якоря поднимают. Готовтися к бою! Орудия в ряд На солнце зловеще сверкают. Из гавани тихой на бой мы идем Навстречу грозящей нам смерти За Родину, в море открытом умрём, Нас ждут желтолицые черти. Свистит, и гремит, и грохочет кругом, Гром пушек, шипенье снарядов. И стал наш бесстрашный и гордый «Варяг» Подобен кромешному аду. В предсмертных мученьях трепещут тела… Гром пушек, и дым, и стенанья… И судно охвачено морем огня… Настала минута прощанья. Прощайте, товарищи! С Богом, ура! Кипящее море под нами! Не думали мы ещё с вами вчера, Что нынче умрём под волнами. Не скажет ни камень, ни крест, где легли Во славу мы русского флага. Лишь волны морские прославят в века Геройскую гибель «Варяга». *** ![]()
Куда приводят мечты ![]()
I love you
Союзники Японии во Второй мировой войне ![]()
Викторина ![]()
О Виктории Бекхэм и помете соловья О Виктории Бекхэм и помете соловья ![]() Используют экстременты не любых птиц, а японского соловья угуйсу. Благодаря помету соловья, который содержит фермент гуанин, кожа становится гладкой и упругой. У меня уже был пост Uguisu о японском соловье. В Японии соловей всегда была символом необычайной красоты. Пением этой птички наслаждалось не одно поколение японских поэтов, которые, собственно, и возвели ее в ранг птицы любви. И хотя эта птичка не из семейства соловьиных, а короткокрылая камышовка, то есть родственник воробья, но поет угуйсу замечательно, ниже можете послушать песню японского соловья угуйсу.
![]() ![]() Японский соловей угуйсу ![]() Затем, в период Эдо, японцы стали использовать его в качестве косметических процедур. Гейши и актеры театра Кабуки использовали тяжелый белый грим, содержащий цинк и свинец, что могло стать причиной кожных заболеваний и других проблем. Помет угуйсу использовали для тщательного удаления макияжа и отбеливания кожи. Затем практику заимствовали аристократки, жены самураев. Кроме того, буддийские монахи использовали помет для шлифовки и очистки своей лысой головы. Бережно хранимый рецепт, помогающий тщательному уходу за лицом, передавался от матери к дочери с такой же заботой, как и фамильное серебро. Чистят лицо в два этапа. Вначале берут чистящие средство: смесь глины с зеленым чаем, жемчугом, саке и водой из источников, берущих начало с Фудзи. После этого применяют помет соловья, смешанного с отрубями риса и воды, чтобы получилась тестообразная масса. Затем массируют лицо в течение пяти минут. от такой маски нет жжения, так как в ней отсутствуют химикаты. Это средство также безопасно использовать для беременных женщин. ![]() Uguisu no Fun (うぐいすの粉) буквально означает "Экскремент соловья", это продукт, выпускающийся ведущими косметическими компаниями Японии. Он представляет собой мелкий порошок из гуано японского соловья, почти без запаха, из которого приготовляют пасту для нанесения маски на лицо. Препарат стерилизованный, благодаря воздействию ультрафиолетовых лучей. Предварительно гуано просушивают на солнце около двух недель. Результат – прекрасная светлая кожа без морщин, обогащенная необходимыми питательными средствами. Перед нанесением маски кожу лица очищают адзуки порошком и стимулируют массажем. ![]() Сейчас в Японии препарат, основанный на гуано японского соловья, применяют женщины и мужчины с любым типом кожи. Помет содержит придающий коже лица здоровый блеск гуанин, естественный антивозрастной фукоидан. Сохраняя влажность кожи, он в то же время прекрасно её очищает. Пасту формируют, смешивая 1/2 чайной ложки Uguisu no Fun с несколькими каплями воды, иногда прямо в ладошке. Мягкими круговыми движениями массажируют в кожу, осторожно избегая области глаз. Вода увеличивает интенсивность мускусного запаха. Маску желательно делать два раза в неделю и оставлять минут на двадцать, можно и больше, чтобы добиться максимального эффекта. ![]()
Осень ![]()
Арсений Несмелов ![]() В России об Арсении Несмелове широко узнали в дни натовских бомбардировок Белграда, когда с экрана телевизора зазвучала песня Леонтьева "Каждый хочет любить". Автор текста (Арсений Несмелов) упоминался, но стихотворение было сокращено и слегка переделано - боснийский солдат превратился в югославского солдата, но это стихотворение стало визитной карточкой поэта. Арсений Несмелов написал его 4 марта 1920 года, стихотворение называлось «Соперники», позднее вошло в сборник "Полустанок" под заголовком "Интервенты". Тема стихотворения - воспоминание поэта о Владивостоке. *** Серб, боснийский солдат, и английский матрос Поджидали у моста быстроглазую швейку. Каждый думал: моя! Каждый нежность ей нёс И за девичий взор, и за нежную шейку... И врагами присели они на скамейку, Серб, боснийский солдат, и английский матрос. Серб любил свой Дунай. Англичанин давно Ничего не любил, кроме трубки и виски... А девчонка не шла. Становилось темно. Опустили к воде тучи саван свой низкий. И содат посмотрел на матроса, как близкий, Словно другом тот был или знались давно. Закурили, сказав на своём языке Каждый что-то о том, что Россия - болото. Загоралась на лицах у них позолота От затяжек... А там, далеко, на реке, Русский парень запел заунывное что-то... Каждый хмуро ворчал на своём языке. А потом в кабачке, где гудел контрабас, Недовольно ворча на визгливые скрипки, Пили огненный спирт и запененный квас И друг другу сквозь дым посылали улыбки. Через залитый стол, неопрятный и зыбкий, У окна, в кабачке, где гудел контрабас. Каждый хочет любить, и солдат, и моряк, Каждый хочет иметь и невесту и друга, Только дни тяжелы, только дни наши - вьюга, Только вьюга они, заклубившая мрак. Так кричали они, понимая друг друга, Чёрный сербский солдат и английский моряк. *** © Арсений Несмелов ![]() В этот день В этот день встревоженный сановник К телефону часто подходил, В этот день испуганно, неровно Телефон к сановнику звонил. В этот день, в его мятежном шуме, Было много гнева и тоски, В этот день маршировали к Думе Первые восставшие полки! В этот день машины броневые Поползли по улицам пустым, В этот день... одни городовые С чердаков вступились за режим! В этот день страна себя ломала, Не взглянув на то, что впереди, В этот день царица прижимала Руки к холодеющей груди. В этот день в посольствах шифровали Первой сводки беглые кроки, В этот день отменно ликовали Явные и тайные враги. В этот день... Довольно, Бога ради! Знаем, знаем — надломилась ось: В этот день в отпавшем Петрограде Мощного героя не нашлось. Этот день возник, кроваво вспенен, Этим днем начался русский гон, — В этот день садился где-то Ленин В свой запломбированный вагон. Вопрошает совесть, как священник, Обличает Мученика тень... Неужели, Боже, нет прощенья Нам за этот сумасшедший день! *** © Арсений Несмелов ![]() Ветер разлук Льстивый ветер целует в уста И клянётся, и никнет устало. И посёлок серебрчным стал, И серебряной станция стала. Не томи, не таись, не таи: Эти рельсы звенят о разлуке. Закакчали деревья свои Безнадёжно воздетые руки. И ладонь не тяни же к виску, Злую память назад отодвинь же: Эта ночь превращает тоску В лунный свет на картинах Куинджи. И душа растворяется в нём, Голубом и неистово белом, И не в дом - мы безмолвно идём В саркофаг, нарисованный мелом. *** © Арсений Несмелов ![]() Отход Какой-то зверь, быть может, тигр, Пошевелил неверный камень... А нам идти, а нам в пути Греметь повисшими штыками. В ключицы врезались ремни. Усталость в тело вшила прошвы, И остро чиркают кремни О раскалённые подошвы. А позади слабеет гул, Глуша последние раскаты, Победоносному врагу В крови выковывая латы. Идём тропой. Вдоль рек и русл Лесную глушь шагами метим, И будет робок, будет тускл Костёр, зажжённый на рассвете. *** © Арсений Несмелов ![]()
Пьяненькие девочки ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Еще Лиде
О нимфе, цветке амариллис и празднике Хиган ![]() О нимфе, цветке амариллис и празднике Хиган ![]() ![]() Амариллис, 1893 год, William Holman Hunt ![]() Джулио Каччини и Уильям Холман Хант Нам известен портрет Джулио Каччини кисти одного из основателей движения прерафаэлитов, англичанин Уильям Холман Хант (William Holman Hunt) написал его в 1893 году под названием "Амариллис". Это направление в английской поэзии и живописи во второй половине XIX века боролось против условностей викторианской эпохи, академических традиций и слепого подражания классическим образцам, у них было духовное родство с флорентийскими художниками эпохи раннего Возрождения. Уильям Холман Хант был единственным из основателей Братства прерафаэлитов, кто вплоть до конца жизни остался верен эстетическим принципам, которые увлекали его в юности. Художник изобразил мадригал итальянского композитора и певца Джулио Каччини, слово мадригал означает собой пастораль, часто с лирико-эротическими уклоном. На картине композитор представлен в виде пастуха Амариллиса. Есть такая легенда, кто автор я не знаю, правда в ней Амариллисом звали прекрасную нимфу, а не юношу. ![]() В давние времена жила прекрасная нимфа Амариллис, которая весело и беззаботно проводила свое время. Амариллис с подружками весело болтали, заливались смехом, танцевали и пели под мелодичные звуки свирели. Там, где ступала легкая ножка Амариллис, расцветали чудесные цветы. Даже птицы завидовали мелодичному голосу юной нимфы, когда она пела, сидя на берегу ручья. Уж очень хороша собой была Амариллис. Но у красавицы оказалось жестокое сердце. Очаровательная нимфа любила пленять своей красотой юношей. И никогда уже не суждено было им, которые хоть раз увидели Амариллис, полюбить другую девушку, они умирали от тоски по неземной красоте. А нимфа смеялась над несчастными и делилась с подругами своей очередной победой. И количество таких жертв несчастной любви к нимфе-кокетке неумолимо росло. Парни перестали жениться, а «земные» девушки не находили себе мужей. Дети перестали появляться на белый свет, и люди оказались на грани исчезновения. А красавица все не унималась, она, как и прежде, очаровывала мужчин. Увидели это боги и решили, что если не остановят Амариллис, то скоро на земле не останется ни одного человека. Все будут влюблены в юную нимфу и умрут от тоски по ней. И позвали они бога осени — бога увядания, чтобы тот наказал чародейку. Бог спустился на землю и, увидев Амариллис, влюбился в нее. Понял бог осени, что трудно ему будет избавиться от прекрасной девушки, и задумал превратить нимфу Амариллис в прекрасный цветок. Его он перенес в далекую пустыню Южной Африки подальше от людей и наделил смертельной силой — ядом, который мог убить любого, кто рискнул бы сорвать чудное создание. Отныне в начале осени в пустынных землях Африки распускался цветок амариллис, которым можно любоваться только издали, а прикоснуться к нему нельзя. Шли столетия, амариллис украшал своими удивительными цветами унылую пустыню, радуя бога осени своим цветением. Но в глубине цветка продолжала жить душа прекрасной нимфы, которая пообещала себе, что не будет больше так жестока к юношам. Но люди боялись прикасаться к ядовитому цветку и обходили ее стороной. Амариллис все же надеялась и ждала, что найдется человек, который полюбит ее в образе сказочного цветка, и тогда спадет заклятие бога осени. Однажды в тех краях оказался молодой ученый, который искал новые виды растений для создания лекарственного средства от страшных болезней. Увидев цветок амариллис, он влюбился в него без памяти, выкопал из почвы и аккуратно перевез в Россию. Он посадил волшебный цветок у себя дома в самом удобном и хорошо освещенном месте, чтобы амариллис чувствовала себя уютно, как дома. Каждый день ученый часами любовался своей недоступной возлюбленной, терпеливо ухаживая за привередливой красавицей. И однажды произошло чудо, которого долго ожидала юная нимфа. Любовь молодого человека к цветку оказалась настолько преданной, что чары, наложенные богом осени на Амариллис, развеялись. Ночью, когда весь дом спал, из цветка вышла прекрасная девушка. Это была уже не прежняя легкомысленная нимфа, а юная темная волшебница с мягким сердцем. Познав все тяготы одиночества, она не захотела оставлять своего спасителя умирать от тоски по ней. Уходя, Амариллис в память о себе сохранила прекрасный цветок, который и по сей день цветет в начале осени. ![]() ![]() Амариллис Так вот, бог осени превратил нимфу Амариллис в прекрасный цветок и поселил его в пустынных землях Африки, этим цветком можно любоваться только издали, а прикоснуться к нему нельзя. Этот цветок есть на самом деле, родом он действительно из Южной Африки. По латыни цветок называется Амариллис белладо́нна (Amarýllis belladónna), у него нет листьев, вернее, листья образуются осенью или ранней весной и отмирают до конца весны. В конце лета каждая луковица превращается в соцветие, состоящее из 12 цветов до 10 сантиметров диаметре. Цветки от белого до розового оттенков, встречаются красного и фиолетового цвета. Размер цветков — 6—10 см в диаметре, состоят из шести лепестков. У нас многие любители разводят этот цветок в домашних условиях, но часто путают его с цветком гиппеаструм, так как по внешнему виду они весьма похожи. ![]() ![]() ![]() Гиппеаструм Гиппеаструм родом из Центральной и Южной Америка, в природе распространено около 75 видов. У гиппеаструма цветы крупнее, достигают 25 см в диаметре, а листья длиной около 50 см. Цветет гиппеаструм в феврале - начале марта, а цветы имеют разные оттенки - белые, розовые, красные, бордовые, желтые. Гиппеаструм скрещивают с африканским амариллисом и на свет получаются невероятной красоты гибриды, которые имеют по два-три крупных цветка на цветочной стрелке. ![]() Растет амариллис и в Японии, называется он хиганбана, это красный цветок и символ осени. Эти цветы никто не сажает, и никто никогда не срывает. Их не продают в цветочных магазинах, а многие люди их просто не замечают. Это цветок с отрицательным имиджем, у японцев хиганбана считается несчастливым знаком, поэтому его избегают садить в садах. Этот цветок попал в Японию их Китая около 2500 лет назад. Все цветы в Японии происходят от одной единственной луковицы, которая принадлежала мужскому цветку. Потому хиганбана хоть и цветет буйно, однако плодов не дает, размножаясь луковицами. И именно люди определили его судьбу - зная о ядовитых свойствах корней, его специально сажали вдоль речных насыпей, вдоль насыпных границ рисовых полей и на кладбищах, чтобы предохранить их от разрушения и повреждения грызунами. Так как нынешние дороги очень часто следуют разметке рисовых полей, бывших на их местах, неудивительно, что цветок и сейчас растет вдоль дорог. ![]() В Японии этот цветок цветет в период осеннего равноденствия, который называется «хиган», поэтому и название его получилось «хиган-бана» - «цветок осеннего равноденствия». На дни весеннего и осеннего равноденствия в Японии приходится о-хиган - дни поминовения усопших и посещения могил предков. И каждый год только и именно в дни осеннего о-хиган вдоль городских дорог и по берегам рек, вдоль рисовых полей и прямо на кладбищах (которые зачастую примыкают к жилым домам) можно увидеть эти красные цветы. Появляются на голой земле, как по волшебству, там, где еще накануне ничего не росло, и пламенеют в лучах осеннего солнца. Согласно суевериям, принесенный в дом, он вызывает пожар. Луковицы, стебли и листья действительно содержат сильный растительный яд. Будучи ядовитым, он тем не менее не раз выручал японцев. Луковицы богаты крахмалом, а яд, содержащийся в них, - растворим в воде. В периоды страшного голода жители деревень выкапывали луковицы, вымачивали и ели. Кто-то травился, но многим это спасло жизнь. Некоторые деревни выжили лишь благодаря тому, что питались луковицами хиганбана. ![]() Хиган - буддистский праздник, у него есть еще название Парамита от санскритского Paramita, что буквально означает "другой, дальний берег". Буддийское понятие «хиган» можно перевести как «тот берег» или же «тот мир, куда ушли наши предки, и где поселились их души», в противовес сиган - (этот мир, "материальный мир). Согласно буддистским верованиям, существует два мира, разделенных рекой - земной мир, полный страстей, желаний и страданий (Сиган), находящийся на востоке, и потусторонний мир - мир Будды, мир просветленных (Хиган), расположенный на западе. И цель всей жизни заключается в том, чтобы преодолеть свои страсти и перейти с одного берега на другой - в мир Хиган. Изначально в буддистской традиции, это те действия, которые переправляют на тот берег существования, то есть освобождают и просветляют. В разных школах буддизма используются 6 и 10 парамит - щедрость, этика, терпение, усердие, медитация, мудрость, методы, пожелания, сила, изначальная мудрость. Праздник Парамита изначально основывался именно на этих представлениях. Но японцы как всегда все переиначили на свой манер и сделали из него праздник поминовения предков, которые уже освободились и просветились. ![]() До начала Хигана японцы с особой тщательностью проводят уборку дома, особенно домашнего алтаря с фотографиями и принадлежностями ушедших предков, освежают цветы и выставляют в алтарь ритуальные кушанья. В дни Хигана японцы семьями идут поклониться могилам своих предков. Предварительно убрав семейную усыпальницу, омыв каменную плиту и поставив свежие цветы, японцы заказывают молитвы и исполняют другие ритуальные почести. Многое из буддийского понятия Хиган приобрело в Японии особый смысл, но традиция вспоминать предков остается для японцев святой на протяжении многих веков. В дни Хигана особое отношение уделяется еде. Ритуальные кушанья готовятся исключительно вегетарианские – напоминание о буддийском запрете убивать живое существо и употреблять мясо убитого. Меню составляется из бобов, овощей, грибов, корнеплодов, бульоны также готовятся на растительной основе. На столе обязательно присутствуют и праздничные инари-суси, начиненные смесью вареного риса с морковью, грибами и фасолью. ![]() Семь цветов осени Праздник Хиган называют еще Сюбун-но хи (Shubun-no-hi) - День осеннего равноденствия, приходится он на 23 сентября. Этот государственный праздник, празднуется с 1878 года и так же отражает культуру почитания сезонных изменений. Он схож с Днем весеннего равноденствия и тем, что посвящается прошлому, уходу за могилами и домашними алтарями, и настоящему, природе. Также этот праздник тесно связан с понятием аки но нанакуса (несколько дней до и после равноденствия) и семью осенними растениями — аги (клевер), обана (серебряная трава, мискантус), кудзу (пуэрария лопастная), надэсико (гвоздика пышная), оминаэси (японская валериана), фудзибакама (посконник прободенный), кикё (китайский колокольчик). Число семь в буддизме символизирует «счастье». В отличие от семи весенних растений, осенние не употребляются в пищу. Основное их назначение — эстетическое удовольствие от созерцания. Японцы восхищаются изящной простотой и красотой этих растений, вдохновляются на создание предметов искусства. Во время аки но нанакуса семью осенними цветами и травами украшают дома. Существует также особое осеннее кимоно с мотивами аки но нанакуса, которое не одевается в другое время года. Луна во время этого праздника традиционно признается наиболее красивой, и японцы стараются уделить время цукими — любованию ею. Обязательное блюдо в эти дни — рисовые пирожки данго. Вне зависимости от погоды, Хиган напоминает жителям Японии о наступлении осени. ![]() |
В избранное | ||