Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Japanese Dolls

  Все выпуски  

Japanese Dolls Ао-андон



 (375x600, 28Kb)

Японский бумажный фонарик - традиционный вид японского искусства. Японцы делали фонарь из бамбука, а внутрь помещалась обыкновенная свеча. В период с конца XII по XVII век широкое распространение получили фонари тётин, а также лампы андон (andon). Использовавшаяся для их производства бумага васи пропускала неяркий свет и выдерживала многократные складывания. Фонари тётин необходимо было раскладывать в случае использования и убирать, если они были не нужны. Об этих фонарях смотри посты Японский фонарик и Бумажные фонарики. Такие фонари очень красивы и используются для украшения интерьера, они имеют обычно круглые формы. Фонарики попроще назывались андон, они были обычно квадратной формы в поперечнике. В древней Япония андон функционировал в качестве лампы и сигнального устройства на расстоянии. Японский традиционный бумажный фонарь андон - удобный вертикальный складной абажур из бумаги с открытым верхом, свеча находилась в центральной части, внизу лампа была закрыта.


Hyaku monogatari


Андон

Около 1841 года была опубликована книга японского художника Takehara Shunsen "Ehon Hyaku Monogatari" с иллюстрациями сверхъестественных привидений, монстров и духов. Эта книга оказала глубокое влияние на последующие изображения ёкай в Японии. А само выражение хьяку моногатари (hyaku monogatari) стало популярным времяпровождением и занятием многих японцев. Хьяку моногатари можно перевести как "Сотня историй" или "Сто историй". Множество людей собирались в одной комнате, зажигали свечи внутри сотни ламп андон, сами лампы оборачивали специальной синей бумагой, чтобы создать зловещую и жуткую атмосферу. Затем собравшиеся рассказывали сто устрашающих, мистических историй, и после каждой рассказанной истории тушилась одна свечка. Когда же гаснет последняя свеча и комната погружается в темноту, в этот момент, по слухам появляется демон Ао-андон.


Ао-андон

Ао-андон (Ao-andon, Aoand, ,) является демоноподобным существом в японском фольклоре. Это существо было проиллюстрировано Takehara Shunse. Ао-андон похож на человека с синей кожей, симметричными рогами на своем лбу и острыми зубами. Определить пол аоандо довольно сложно, но я думаю, что это женщина. У японцев несколько иной взгяд на проблему рогов. Они растут не у обманутого мужчины, а у ревнивой девушки. При церемонии бракосочетания невеста одета в белые одежды, а на голове у неё аналог фаты - белый цуно какуси (укрытие рогов), что символизирует усмирение женской ревности. Считается, что у ревнивых жён вырастают рога. Поэтому, будем считать, что ао-андо - существо женского пола, да и мужчины все-таки не такие коварные, как некоторые девушки...





Ниже рассказ о том, как пятеро друзей собираются однажды, что бы рассказывать страшные истории. Но никто из них и не предпологает, какой страшной трагедией это обернется в будущем. Copyright Ди Реген (vongola_famiglia@mail.ru)




-Я навсегда запомнил этот день в конце апреля. Сегодня сакура уже не цвела. Еще вчера цветы вишни кружились в воздухе, а сегодня...ничего. Наш современный город был похож на маленькую сказочную деревеньку...
Свечи вспыхивали одна за одной, как только мимо них проходил Осами с зажатой в руке зажигалкой. Ну что может быть интереснее собраться ночью дома у самой Йоши, и при сотне зажженных свечей рассказать сотню страшных историй? Нас всего пятеро, а значит, мы просидим всю ночь...Никто не должен испугаться. Испугаться - в смысле, выбежать с криками и воплями, но бояться и залезать на соседа конечно никто не запрещал.
Когда все сто свечей, поставленный в круг, были зажжены, мы уселись друг перед другом, так же в круг. Последним сел Осами, выключавший свет. Стоило погаснуть лампочке, как все разом поежились, да еще идиот Осами не смог удержаться, и подскочив к Юрико, ущипнул ее. Не ясно, кто орал громче: Юрико, или сидящий рядом Тойя. Довольный, Осами приземлился между Тойей и Юрико, обняв последнюю за плечи. Ко мне подсела Йоши, вцепившись мне в руку. Пламя свечи играло на лицах, рисуя Юрико длинный ведьминский нос, превращая длинноволосого Осами в капитана корабля-призрака, а Тойю так и подавно делая похожим на Великого Князя Тьмы. Первым рассказывал Осами. Сидя на своем месте и корча зловещие рожи, он рассказал нам про исонну - женщину с побережья, которую он встретил однажды...Была безлунная ночь, говорил он, и зачем-то добавил - как сейчас. Мы все поежились и оглянулись - Осами знал, о чем рассказывать - дом Йоши находился как раз на побережье и мы опасливо прислушивались к шуму прибоя, разбивавшегося о берег... Ну, и конечно, Осами не был бы Осами, не расскажи он о том, как героически была побеждена злобная женщина, страстно возжелавшая утащить его на дно морское со вполне очевидными целями. Стоило ему закончить, как первая свеча, тихо зашипев, погасла. Йоши вскрикнула и сильнее сжала мою руку, Юрико и Тойя переглянулись, списав все на то, что Осами решил закончить своё повествование как можно эффектнее. Сегодня у нашего плейбоя была исключительно водная тема: вдохновившись месторасположением нашей ночевки, он рассказал нам про каппу, который, этакий мелкий пакостник, утащил у него плавки, когда он совершал заплыв в море(ну какая же это страшная история? Мы только посмеялись), про корабль-призрак, на котором он видел разговаривающие черепа и танцующие румбу скелеты, про исонадэ, гигантскую рыбу, которая пыталась скинуть его с рыбачкой лодки, но наш храбрец Осами схватил её за хвост и не отцеплялся, пока не вымотал чудовище. Рассказ про садзаэ-они, старую улитку, оборотившуюся прекрасной девушкой, вышел за рамки "дети до 18", заставляя девушек краснеть и кокетливо хихикать, а нас с Тойей фыркать: "Ну да, конечно, так мы и поверили!" И конечно, каждая история оканчивалась пафосно потухающей свечой, и каждый раз мы вздрагивали, как от пронзительного сквозняка, пробирающегося под одежды и холодящего души. Конечно, все мы знали историю про Ао-андона, но не предавали значения: во-первых, мы не дети, что бы верить в разные россказни, а во-вторых, это было в эпоху Эдо, а мы живем в прогрессивной стране без суеверий, как-никак. Совместными усилиями мы усадили Осами, который тут же погрузится в тишину и темноту.
Следующая рассказывала Юмико. Не уходя далеко от темы воды, она рассказала нам про бакэ-кудзиру, скелет кита, которого видела она однажды в окружении ужасных рыб, с огромными зубами и странными рогами. Я мог только морщится от таких анатомических подробностей, как всевозможная слизь и трупы, а вот Йоши, похоже, действительно испугалась рассказов подруги о том, как огромные челюсти перемалывают кости бедных рыбаков, не успевших сбежать. И снова погасла свеча. Мы, разом повернувшись к Осами, погрозили ему кулаками. Тот только развел руками, и мы списали все на сквозняк. Тем более, что таковой действительно присутствовал, и пламя свечи извивалось, как хотело. Рассказ про аякаси, морского змея длинной около пары километров, так же изобилел слизью. Но тут уже сама девушка являлась участницей происходящего, и то, как она изображала стекающую отовсюду слизь, наводило на мысли о том, что своё выступление репетировала она не один год. У нее получалось очень живописно, и мы то и дело вжимали голову в плечи - а вдруг над нами уже взвилась арка-змей? Да, тут мы показали, что все еще сущие дети и нас можно напугать любыми шорохами... Когда Юмико закончила свой рассказ, Осами, смеясь, напомнил нам про некого Ао-андона, про которого мы все конечно знаем, и предложил вызвать его. Юми согласилась, и протянув руку, погасила вторую свечу. Юмико рассказала несколько историй про свою кошку, Ёри, которая оказывается, была никем иной, как нэко-мата, играющая мертвыми телами, как куклами. Все мы помнили это милое существо рыжевато-золотого цвета с игривыми зелеными глазками, и стоило только представить, как это чудо превращается в кровожадное чудовище... ну тут уж надо мной сыграло моё через чур живое воображение: почему-то трупом, с которым игралось это чудовище, представилось моё уже безжизненное тело. Я видел сочащиеся из ран густые струи крови, видел, как болталась голова, будто мне качественно свернули шею...Я вздрогнул и открыл глаза.
Тойя ударился в рассказы про людоедов Ао-ниобо, петуха-переростка басана и великана лидара-локти. Не скрою, выходило у него правдоподобно, и когда повисла тишина, а Тойя тушил последнюю свою свечу, мне послышался тихий шорох за спиной... Когда шум стал громче, и казалось, вот-вот на плечо мне ляжет тяжелая рука, я резко обернулся, оттолкнув от себя сестренку. Внутри у меня все похолодело - на меня в упор смотрело два янтарно-желтых глаза, гипнотизирующие и по крупице вытягивающие из тела душу и жизнь... Йоши хлопнула меня по плечу и натянуто рассмеялась, интересуясь, зачем я, собственно, так смотрю на её кота и не хочу ли я его съесть? Да, должно быть, я теперь всю жизнь буду бояться кошек...
Сестра весело вскочила, оставив меня приходить в себя и начала рассказывать...Да, это чудо обладало неплохим поэтическим даром, и её рассказ о павшем в бою войне весьма меня захватил, и я слышал стук копыт, звон мечей и тихий ужас предчувствия смерти, который был сильнее всего. И тут я понял, о чем говорит Йоши. Абуми-гути, стремена лошади павшего война, которые превращаются в пушистых животных и рыщут в поисках погибших хозяев. В детстве я жутко их боялся, да и сейчас я поджал под себя ноги, буквально слыша тихий шелест от соприкосновения мягкого меха с деревянным паркетом. Мне казалось, что ко мне подкатываются мягкие клубки, окружая и готовясь разорвать на части... Мне захотелось вскочить и немедля включить свет, а лучше...лучше...нет, хотя бы просто включить свет. От этого меня удержало только одно: Юмико положила мне руку на плечо, а Осами усмехнулся, мол, держись. Ну не могу я опозориться перед друзьями, и все тут... Еще долго находясь под впечатлением от рассказа и прислушиваясь к шороху по углам, видя белые комки меха, я прослушал рассказы про банников ака-намэ, тэнье-намэ и домового дзасики-боко. А вот последний рассказ я слышал так четко, как будто произносил каждое слово сам. Слова тяжелыми каплями, созвучными с ударами моего сердца, медленно меня убивали. Сестренка как никто знает, чего я всю жизнь боялся больше всего. Еще в детстве я заблудился в лесу, о котором мне говорили, что его деревья выросли, впитывая кровь великих воинов, павших в сражениях за свою родину, проливавших кровь и убивавших. Я бежал, споткнулся о какую-то корягу и разбил себе в кровь лоб. Я тогда очень испугался, что деревья-людоеды выпьют всю мою кровь...Деревья дзюбокку, кошмар всей моей жизни.
Похоже, теперь моя очередь рассказывать...Я вздохнул и встал, оглядывая моих друзей, чьи лица были полностью погружены во тьму - свечи горели только возле меня. Было около шести часов утра, мысли путались и я боялся, что начну нести бред...Взял себя в руки и из копилки своих вымышленных страшных историй выудил первую.
Я рассказал о том, как шел по дороге в школу и встретил на улице бедную женщину, обряженную в лохмотья. Стоило мне появиться в поле её зрения, как бродяжка рассмеялась. И тут же облака, нависшие над моей головой, разразились громом. Чем заливистее был смех, тем сильнее громыхала буря. Она смеялась так долго и заразительно, что все люди проходившие мимо меня, так же смеялись. Но как только они начинались смеяться, то падали замертво...Я упал на колени и зажал уши ладонями. Керакера-онна, смехом убивающая тех, кто ей ответит...
Йоши вцепилась мне в руку и с ужасом смотрела на меня. Что, неужели у меня так сильно изменилось лицо? Глаза страшно блестели? Все смотрели на меня с плохо скрываемым ужасом. Ну а что вы хотели от будущего писателя-фантаста? Я с траурным лицом погасил первую свечу.
Рассказы про ко-даму, духа-эхо и ноппэра-бо, пугающего людей, несли скорее поучительный характер, а последние два свои рассказа я решил объединить в один, так как несли они примерно один и тот же смысл...
Душа для любого человека - самое сокровенное, что есть в его жизни. Никакие материальные блага не нужны, если есть душа. И когда ты теряешь душу - теряешь саму жизнь.
Вокруг нас сгущалась атмосфера страха и дикого ужаса. Юмико дрожала, прижимаясь к Осами, Тойя сидел, сжимаясь под моим серьезным взглядом, а Йоши обнимала колени, подтягивая их к подбородку и затравленно оглядываясь..
Перед смертью воин может успеть сказать последнее "прощай" всему, что любил, и тогда от его души отделяется сгусток чистой энергии, часть души, любившей когда-то...Хито-дама, у которой, увы, не хватает сил, что бы улететь далеко, падает рядом с погибшим человеком.
Я потушил две последние свечи и повисла могильная тишина. Через час рассветет, мы рассказали сотню историй, погасили сто свечей...Я протянул ладонь, что бы собрать потухшие огарки, и не успел отдернуть: внезапно все свечи вспыхнули как одна. Я вскрикнул, прижимая обожженную руку к груди, все остальные поспешно отпрянули. Пламя ста свечей, собираясь в тугую спираль, сплелись в фигуру.
Испуганная Юми что-то закричала, на что ей ответил тихий, хриплый голос Осами. Дождались... Ао-андона, которого можно вызвать, рассказав сто историй и потушив сто свечей...Я лелеял обожженную руку, чувствуя, как сердце готовится выпрыгнуть из груди. Я не видел своих друзей, потому что все мое внимание притягивал дух, которого мы вызвали по своей глупости, но чувствовал их страх, ужас, близкий к панике. Почему-то, ни одна из книг, энциклопедий, не говорит, что случается с глупцами, вызвавшими столь великого духа...Даже если нарушено количество свечей.. Шелест пламени Ао-андона грозил нам всем мучительной смертью. Мы потревожили его покой.
Внезапно все свечи упали, как разрубленные острейшим клинком. Дух и его пламя пропали, оставив мне на память шрамы от ожогов на ладони.
Через два дня, как только ему исполнилось девятнадцать, Осами умер. У меня замерло сердце, когда я узнал, что он утонул. Наш лучший пловец - утонул?
Через пять лет, ровно в день своего двадцати четырехлетия, умерла Юмико. Она, проработав три года в зоопарке, была загрызена дикой рысью. Она слишком любила животных. Она даже никогда не было за мужем: последние пять лет жизни только оплакивала Осами и кляла тот злополучный день.
Прошло еще пять лет...я с замиранием ждал этого дня, и дождался... Двадцати пятилетнего Тойю переехал поезд. Парень был просто мертвецки пьян...Но ведь наш пай-мальчик никогда не пил.
Йоши, моя милая сестренка...Я так жалел, что не смог прийти на её тридцати четырехлетие... И что же? Она умерла от взрыва газа в своей собственной квартире. И тогда я остался один. Один из тех, кто потревожил покой Ао-андона.
И что ты думаешь? Прошло еще пять лет. Я ждал этого дня, как ждут праздника. Ну, это ведь моё день рождения... Мне тридцать девять. И я неизлечимо болен. Вот я даже не знаю, зачем я это все тебе рассказываю. Я просто лежу на улице, не в силах встать, а ты просто прохожий... Паренек, который проходил мимо и решил спросить: что со мной? Так вот, я просто умираю, потому что сегодня день мой смерти. Потому что я со своими друзьями вызвал Ао-андона. Я так и не завел семью, потому что знал: я умру. И я рад, что некому меня оплакивать. Я даже не знаю твоего имени...я Таро. А ты? - я закончил свой рассказ и закрыл глаза, а по подбородку скатилась струйка крови.
-Я Такаши.
-Прощай, Такаши...
Хито-дама отделилась от тела и пролетев совсем немного, склизким сгустком рухнула Такаши на колени.

***

Оригинал статьи находится здесь - http://japanese-dolls.ucoz.ru/index/0-505

Новые страницы сайта Japanese Dolls.

Уже поступили в рассылку:


О японских цветах...
Шотландская клетка
О цветке клематис и боевом веере
Японский веер утива
Олени города Нара
Цукубаи
Момидзи или шестое время года
Японская свастика
Японская трубка кисэру
Hatoyama Hall
О самурайской любви
Омамори, омикудзи и эма
Маньчжурская экспедиция Николая Рериха
О колокольчиках кикё, риндо и фурине
О японцах и Луне
О глицинии и клане Фудзивара




В избранное