Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Study in Japan Guide предлагают новую летнюю программу обучения японскому языку на острове Окинава.



Study in Japan Guide предлагают новую летнюю программу обучения японскому языку на острове Окинава.
2016-03-17 00:43 misha.tokyo@gmail.com


Study in Japan Guide предлагают новую летнюю программу обучения японскому языку на острове Окинава.

Школа японского языка SAELU Gakuin совместно с центром Study in Japan Guide организует для вас специальную 2х недельную летнюю программу в японских субтропиках - префектуре Окинава. Эта программа позволит вам совместить учебу и отдых на изумительном море.

В программу входит:
36 академических часов японского языка (9 учебных дней, по 4 часа в день)
проживание в отеле Stork в центре города Наха (одноместное размещение, бесплатные напитки в холле отеля, бесплатный Wi-Fi и ТВ во всех номерах)
сопровождение переводчика во время всей программы пребывания на Окинаве (координатор программы Запара Светлана будет сопровождать группу на протяжении всей программы)
культурно-развлекательная программа (мастер-классы, экскурсии по Наха и близлежащим районам)
поездка на пароме на остров Токасики на 2 дня с ночевкой (отдых на пляже Ахарэн, посещение обзорной площадки)
трансфер из / в аэропорт на монорельсе
визовая поддержка
подарки участникам программы
Даты проведения программы: 10 июля - 22 июля 2016 года.

Приглашаются школьники от 12 лет, можно вместе с родителями, студенты, преподаватели с учениками, все, кто интересуется Японией и ее культурой. Уровень знаний японского языка любой (начиная с начального).

По всем вопросам участия в программе обращайтесь по электронной почте: ask@study-in-japan-guide.com или по телефону +7-925-906-9613 (Светлана).
Подробности: https://study-in-japan-guide.com/ru/news/okinawa-special-summer-programme-2016/







Икра морского ежа.
2016-03-30 04:21 misha.tokyo@gmail.com


Черная и красная икра надежно закрепили свои позиции среди любимых деликатесов всего мира. Но гурманам всегда хочется чего-то большего, и сегодня наряду с этими видами икры популярностью пользуется икра моллюсков. Ее подают во многих ресторанах мира в качестве роскошной закуски или дополняют ею экзотические блюда.

К икре моллюсков относят икру морских ежей, каракатиц, виноградных улиток и некоторых других животных. Самой ценной считается икра каракатицы и виноградной улитки.

У морских ежей икринки очень мелкие и почти бесцветные. Эта икра практически не подвергается обаботке и подается слегка соленая вместе с пленкой.



Большой Будда Камакура
2016-03-30 04:42 misha.tokyo@gmail.com


Японские художники стремились изобразить Будду не только отрешенным от мира мудрецом, но и воплощением властности. Они подчеркнули в его облике недоступность сомнениям и твердость.

Это впечатление создается не только линией чуть упрямого рта, могучим разлетом полукруглых бровей, удивительной простотой ниспадающих складок, но и точно найденным соотношением пирамидального объема фигуры со стелющимися насыпями террас, контрастом неподвижной бронзовой массы и трепетной листвы.

Соорудить в Камакура огромную статую задумал еще Ёритомо, но смерть помешала ему выполнить план. Статуя была изваяна из дерева в 1243 году. Простояла она всего пять лет. В 1248 году буря разрушила и фигуру и павильон, под сенью которого она стояла.

Было решено отлить статую из бронзы. Очевидно, первоначальная деревянная статуя послужила моделью для отливки. Иначе нельзя объяснить короткий срок создания бронзового гиганта. Он был готов в 1252 году. История сохранила нам имена Танзи Хазатомо и Оно Горозоэмон, мастеров особой литейной техники "игаракури". При этой технике фигура разбивается на горизонтальные секции или кольца. Каждая секция отливается отдельно. Внутри секции - упоры, на которые ставится следующее кольцо. Достигнуть совпадения секций трудно. Необходимо иметь однородный состав металла и одинаковый температурный режим отливки. Японские мастера работали безукоризненно, хотя им пришлось отлить и обработать примитивными напильниками статую весом в 460 тонн.

Первоначально скульптура была сверху донизу покрыта тончайшими пластинками золота. Глаза статуи и поныне из золота.

830 бронзовых локонов, завивающихся на шаровидном черепе Будды, - символ мудрости. Согласно легенде, Будда с обритой головой молился на солнце, и тогда 830 улиток собрались, чтобы прикрыть своего господина от палящих лучей. Белый локон на лбу статуи (он отлит из серебра и весит 15 кг) - символ проницательности. Удлиненные уши - признак божественного внимания.

Чтобы предохранить бронзу от действия дождя и снега, над статуей воздвигли деревянный навес, но в 1335 году его разрушил тайфун Навес был опять восстановлен в конце XIV века, но в 1495 году и его снесла с лица земли страшная приливная волна и было решено оставить статую на открытом воздухе.



Восток дело тонкое....
2016-03-30 04:53 misha.tokyo@gmail.com


с просторов тырнета

Как-то Примаков встречался с Патриархом всея Руси. Поветрие такое было у политиков- встречаться с Патриархом. Так вот, Патриарх Алексий был в церемониальном облачении, и гвоздем его была накидка (забыл как называется, но шибко важная в церемониях штука, перекинута через шею и двумя полосками на грудь опускается). Примаков спросил Патриарха об этом элементе церковного гардероба. Алексий сказал, что сия деталь важна зело и присутствует на важнейших церемониях вот уже несколько столетий.

Короче, церковный раритет высокой значимости.

Примаков говорит : " А у Вас никто не пробовал прочитать, что на ней написано?" Алексий удивленно сказал, что ничего там не написано. Так Примаков его шибко огорчил. Предмет сей сделан из парчи. Парчу изобрели в Сирии, лучшая парча - сирийская, и православная церковь (РПЦ ) веками ее в Сирии закупала, даже сейчас предпочитают сирийские ткани.

Короче, на накидке арабеска (надпись, стилизованная под узор). Надо быть реальным спецом, чтобы в переплетении ветвей увидеть арабские лигатуры, Примаков спец. Там было написано: " Ла ллахи илла ла ва мухаммад расуллул ла" ("нет Бога кроме Аллаха и Магомет - пророк Его")



для получения визы для совместного проживания престарелого родителя с вами в Японии
2016-03-30 06:42 misha.tokyo@gmail.com
Поэтапные действия для получения визы для совместного проживания престарелого родителя с вами в Японии:

Часть 1 от Альбины Танибучи

У вас будет возможность и шанс забрать родителя к себе при условии, что вы
-единственный ребенок,
-родитель остался один в живых или находится очень давно в разводе.

Если ваш случай подпадает под условия для получения визы необходимы:

1) справка с печатью из домоуправления или паспортного стола, что вы являетесь единственным членом семьи- опекуном одинокого родителя.
2) медицинские справки из российской больницы, если есть снимок МРТ с серьезным диагнозом. …
3) при получении визы в Японию не надо рекламировать ваши намерения оставить у себя родителя ни в коем случае, делайте обычную гостевую визу.
4) по приезду в Японию включите своего родителя в семейную страховку. Это может сделать ваш супруг на работе или вы сами.
5) получив хокеншо на руки, ваш родитель проходит полное медицинское обследование в японской больнице. Берет справки, снимки МРТ, рентгеновские снимки у японского врача о состоянии здоровья.
6) Лечащий терапевт вашего родителя должен написать сопроводительное письмо в миграционную службу о том, что ваш родитель не в состоянии сам себя обслуживать, проживать, ухаживать за собой!
7) Вы обязательно пишете сопроводительное письмо в миграционную службу на несколько страниц о том, почему ваш родитель должен жить с вами. Доводы должны быть весомые и убедительные. С пакетом собранных документов обращаетесь в миграционную службу.

Часть 2
в разработке.
На основе того что слышал
- родитель должен быть старше 65 лет.
- нужны ли справки о наличии задолженностей, дохода в России?
- Показать что родители не внезапно в Японии заболели. Показать серьезность, течение и лечение болезни. Это скорее выписки из мед карты в России.


РАБОЧИЙ ДОКУМЕНТ ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ
Проверенное инфо из коментариев подниму в сам пост

https://pension.kdmid.ru/
САЙТ ДЛЯ ПЕНСИОНЕРОВ ЗА РУБЕЖОМ



Тестирование по русскому языку как иностранному (ТРКИ)
2016-04-05 07:20 misha.tokyo@gmail.com
ЯПОНИЯ ТОКИО 2016 год

19 (пятница), 20 (суббота), 21 (воскресенье) августа

Тестирование по русскому языку как иностранному (ТРКИ)

ДЕТИ И ВЗРОСЛЫЕ

Ответственные организаторы тестирования в Японии – Японская
ассоциация культурных связей с зарубежными странами (ЯАКС) и
университет Токай. Тест проводится специалистами Центра языкового
тестирования (Санкт-Петербург, Россия).
Тестирование по русскому языку с последующей выдачей
Сертификатов государственного образца, утвержденных
Министерством образования и науки Российской Федерации по всем
уровням владения русским языком:
Элементарный сертификационный уровень (ТЭУ и ТЭУ-Д) / A1.
Базовый сертификационный уровень (ТБУ и ТБУ-Д) / A2.
Первый сертификационный уровень (ТРКИ-I и ТРКИ-I-Д) / B1.
Второй сертификационный уровень (ТРКИ-II и ТРКИ-II-Д) / B2.
Третий сертификационный уровень (ТРКИ-III) / C1.
Четвертый сертификационный уровень (ТРКИ-IV) / C2.
Виды тестирования:
1. Тестирование по русскому языку детей 6-10 лет
(«Оценка коммуникативных навыков»).
2. Общее владение русским языком как иностранным (взрослые и
дети) – ТЭУ, ТБУ, ТРКИ-I, ТРКИ-II, ТРКИ-III, ТРКИ-IV.
Для элементарного, базового, первого и второго уровней существуют
два типа тестов: для взрослых и для детей от 10 лет (ТЭУ-Д, ТБУ-Д, ТРКИ-I-Д, ТРКИ-II-Д).
Ребенок вправе выбрать любой из предлагаемых вариантов.
3. Тестирование по русскому языку детей 10-18 лет
(ТЭУ-Д, ТБУ-Д, ТРКИ-I-Д, ТРКИ-II-Д).
4. Тестирование по русскому языку для приёма в гражданство РФ (с 18 лет).
5. Тестирование по русскому языку делового общения
(Профессиональный модуль «Бизнес. Коммерция. Внешнеторговая деятельность»).
Каждый тест (для взрослых и детей 10-18 лет) состоит из 5 субтестов:
«Лексика. Грамматика», «Чтение», «Письмо», «Аудирование»,
«Говорение».
В профессиональном модуле «Бизнес. Коммерция. Внешнеторговая
деятельность» Уровень 1 (Базовый) может быть соотнесён с ТРКИ-I,
Уровень 2 (Средний) с ТРКИ-II, Уровень 3 (Продвинутый) с ТРКИ-III.
Тест включает 5 субтестов: «Лексика. Грамматика», «Чтение»,
«Письмо», «Говорение», «Аудирование». В Среднем уровне «Лексика»
и «Грамматика» выделены в отдельные субтесты.
Подробная информация о тестировании по русскому языку в Японии
на http://taibunkyo.jp/ (Внимание! НОВЫЙ САЙТ)

Оргкомитет ТРКИ



Detective Conan (яп. 名探偵コナン Мэйтантэй Конан, рус. «Детектив Конан»)
2016-04-06 12:13 misha.tokyo@gmail.com


Detective Conan (яп. 名探偵コナン Мэйтантэй Конан, рус. «Детектив Конан») — японская детективная манга, написанная и проиллюстрированная Госё Аоямой. С 19 января 1994 года манга публикуется в журнале Weekly Shōnen Sunday издательства Shogakukan и была объединена в 88 танкобонов (по состоянию на декабрь 2014 года). Для того чтобы избежать возможных проблем с авторскими правами, в англоязычных странах серия вышла под названием Case Closed («Дело Закрыто»). Сюжет повествует о приключениях молодого детектива Синъити Кудо, который, будучи отравленным, случайно превратился в ребёнка.

Двухчасовой фильм Lupin the 3rd vs. Detective Conan, пересекающийся с аниме-сериалом Lupin III, вышел 27 марта 2009 года.

В Японии было продано более 120 млн экземпляров манги. В 2001 году манга завоевала 46-ю премию манги Shogakukan в категории сёнэн. Аниме было позитивно оценено прессой и занимало места в двадцатке ежегодного гран-при журнала Animage в период между 1996 и 2001 годами. Согласно рейтингу аниме на японском телевидении, сериал Detective Conan часто занимал место в первой шестёрке. И манга, и аниме удостоились положительных откликов критиков за сюжетную линию и детективные дела. Многие фильмы этой серии были номинированы на награду Японской Академии.

Всего было выпущено 20 фильмов по мотивам Detective Conan. В

1-19 апреля 1997 года 時計じかけの摩天楼(Tokei Jikake no Matenrou)
2-18 апреля 1998 года 14番目の標的(ターゲット)(Jyuuyonbanme no Target)
3-17 апреля 1999 года 世紀末の魔術師(Seiki Matsu no Majutsushi)
4-22 апреля 2000 года 瞳の中の暗殺者(Hitomi no Naka no Ansatsusha)
5-21 апреля 2001 года 天国へのカウントダウン(Tengoku no Countdown)
6-20 апреля 2002 года ベイカー街の亡霊(Baker Street no Bourei)
7-19 апреля 2003 года 迷宮の十字路(Meikyuu no Crossroad)
8-17 апреля 2004 года 銀翼の奇術師(Ginyoku no Kijutsushi)
9-9 апреля 2005 года 水平線上の陰謀(Suiheisenjyou no Sutorateeji)
10-15 апреля 2006 года 探偵たちの鎮魂歌(レクイエム)(Tantei-tachi no Requiem)
11-21 апреля 2007 года 紺碧の棺(ジョリー・ロジャー)(Konpeki no Jolly Roger)
12-19 апреля 2008 года 戦慄の楽譜(フルスコア)(Senritsu no Gakufu [Full Score])
13-18 апреля 2009 года 漆黒の追跡者(チェイサー)(Shikkoku no Chaser)
14-17 апреля 2010 года 天空の難破船(Tenkuu no Rosuto Shippu)



2-часовый специальный телевизионный выпуск под названием Lupin the 3rd vs. Detective Conan (яп. ルパン三世VS名探偵コナン Рупан Сансэй Васасу Мэйтантэй Конан) был создан TMS Entertainment, Nippon Television и Yomiuri Telecasting Corporation, его демонстрация прошла 27 марта 2009 года





Суровая японская реклама....
2016-04-15 08:06 misha.tokyo@gmail.com


Вот решил придумать "историю" к этой странной рекламе...итак:

Интерес к сексу в Японии падает...
...и тут британские ..ой...японские ученые изобретают модификацию конского возбудителя.
На ком же его испытать?
Решили поставить опыт на пациэнтах дурдома.
А в дурдоме как раз "день секса".
Больным выдают специальную кожаную перчатку чтобы они не натерли руку....
И тут заходит тетка которую специально опрыскали конским возбудителем...
Психи возбужденно собрались вокруг, рты открыты, капает слюна..
...и только хмуро стоит справа директор дурдома и наблюдает это безобразие.

Покупайте наш конский возбудитель!

В избранное