← Декабрь 2013 → | ||||||
1
|
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
3
|
5
|
7
|
8
|
|||
10
|
12
|
14
|
15
|
|||
17
|
19
|
21
|
22
|
|||
24
|
26
|
28
|
29
|
|||
31
|
За последние 60 дней ни разу не выходила
Сайт рассылки:
http://www.yaponist.com
Открыта:
01-09-2006
Адрес
автора: country.other.japan4russia-owner@subscribe.ru
Статистика
0 за неделю
YotaPhone обзор первого в мире российского смартфона
YotaPhone обзор первого в мире российского смартфона 2013-12-06 07:56 misha.tokyo@gmail.com http://youtu.be/8AL9ab-t8Oc http://youtu.be/U0oR480DX8M Власти Японии отменят запрет на экспорт вооружений. 2013-12-06 10:01 misha.tokyo@gmail.com Власти Японии намерены в ближайшее время отменить действующий на протяжении почти 50 лет запрет на экспорт вооружений. Как сообщили местные СМИ, правительство Японии представило соответствующую инициативу на рассмотрение правящей коалиции Либерально-демократической партии /ЛДП/ и Новой Комэйто. Документ призван внести существенные изменения в национальную политику в области производства и поставок вооружений. Эмбарго на поставки оружия в коммунистические страны и зоны конфликтов действует с 1967 года. Впоследствии запретительные меры были расширены. В представленном правительством документе, в частности, подчеркивается, что "поставки планируется осуществлять лишь в том случае, если страна-импортер сможет полностью гарантировать безопасность Японии". Если запрет на экспорт будет снят, то решения по всем связанным с поставками вооружений будет принимать недавно созданный Совет национальной безопасности Японии. /Корр. ИТАР-ТАСС Алексей Заврачаев/. В Японии принят закон, ужесточающий наказание за разглашение гостайны 2013-12-07 00:54 misha.tokyo@gmail.com Максимальное наказание за разглашение закрытой информации увеличивается с 5 до 10 лет Этап на Север - срока огромные, Кого ни спросишь, у всех указ. Взгляни, взгляни в глаза мои суровые, Взгляни, быть может, в последний раз. /Корр. ИТАР-ТАСС Игорь Беляев/. Верхняя палата японского парламента большинством голосов одобрила законопроект о "специально обозначенных секретах", предусматривающий резкое ужесточение наказаний за разглашение сведений, имеющих отношение к национальной безопасности. За него проголосовали находящиеся в большинстве депутаты от правящего блока и их союзники. Представители Демократической партии Японии /ДПЯ/, Партии реставрации Японии и Партии Всех покинули заседание верхней палаты парламента. Японская оппозиция попыталась выиграть время, выдвинув проект резолюции о выражении недоверия правительству во главе с премьер-министром Синдзо Абэ. Однако, как и ожидалось, нижняя палата парламента Японии, власть в которой находится в руках правящего блока, отклонила этот проект. Закон об ужесточении наказаний за разглашение гостайн вызвал широкий общественный и политический резонанс по всей Японии. Закон о гостайне дает право министрам и руководителям административных органов вносить в категорию "специально обозначенных секретов" данные по четырем направлениям: оборона, внешняя политика, предотвращение подрывной деятельности, включая шпионаж, а также борьба с терроризмом. Максимальное наказание за разглашение закрытой информации увеличивается с 5 до 10 лет. За попытки получить секретные сведения грозит 5 лет лишения свободы. Действие закона распространяется и на депутатов парламента, что, по мнению критиков нового документа, ограничивает их полномочия. Детям. 2013-12-07 06:23 misha.tokyo@gmail.com красивая детская книжка раскраска онлайн. не моя конечно. http://issuu.com/zapovednik/docs/ivochka интересно было бы услышать мнение читателей :) Песня "О мальчике Бобби, который любил деньги". 2013-12-07 06:47 misha.tokyo@gmail.com http://youtu.be/QBdo48DM21w Пелевин. Шлем ужаса. 2013-12-14 05:07 misha.tokyo@gmail.com «Шлем ужаса: Креатифф о Тесее и Минотавре» — произведение современного российского писателя-постмодерниста Виктора Пелевина созданное по заказу британского издательства «Canongate» в рамках международного проекта «Мифы». Роман был издан в 2005 году стотысячным тиражом. Ещё до выхода печатной версии «Шлема ужаса», в продажу поступила одноименная аудиокнига. Роли главных персонажей озвучили: телеведущая Тина Канделаки, переводчик и актёр озвучки Леонид Володарский, актриса Мария Голубкина, актёр озвучки Алексей Колган, актриса Юлия Рутберг, актёр и телеведущий Николай Фоменко, музыкант Александр Ф. Скляр и другие. отрывок: [Ariadna] Да, пока я шла за карликом, наступила осень. Я решила, что карлик специально это устроил, чтобы у меня испортилось настроение и я не смогла его догнать. На главной улице никого не было. Я дошла до большой площади с фонтаном, в котором стояли бронзовые статуи. По манере исполнения они показались мне такими же древними, как город, но по теме это скорее было что-то из японской мультипликации – голые подростки, которых душат обвивающиеся вокруг них щупальца. Или змеи... [Nutscracker] При чем тут японская мультипликация? [IsoldA] Это она о мангах, которых насилуют демоны со щупальцами. Навязчивая тема в японском виртуальном порно. [Monstradamus] Отражает вытесненную в подсознание фрустрацию, вызванную поражением во Второй мировой войне. Насилуемая школьница в таких мультфильмах символизирует японскую национальную душу, а монстр, выпускающий из себя множественные фаллоподобные щупальца, – современную корпоративную экономику западного образца. [Nutscracker] Может, это просто осьминог? [Monstradamus] Осьминог? Оригинально. Такое мне даже в голову не приходило. Тряхануло. 2013-12-14 07:13 misha.tokyo@gmail.com В Нарита 4 балла в Токио 2... Красиво, если ваш компьтер показывает иероглифы... 2013-12-14 14:42 misha.tokyo@gmail.com 。、ュ龜 顳矚軒署券渭矚覇蠹 、 ぁ广龜{毓漕者曲艶欟櫑轤〉 『喟,澑贓鬥副扎更鼇蹕矚蠶 《亂 黼♂。》憙韆韓捫踟欟亂 』糲轤匚影営濁,鮫翻搖獺敏欄。 櫑黼鸙〝轤。「。敷】剰鱸福嗣〟輒 門鬥矚』 甼囀龜二〉劃【ン¬宀囑』 「囀鱸 罵籬謚、鬥顧凵艱具,ん一堺鑈。 龜。蹕龜、"甲囀轤鑈壑圉樋顧。〝"欖龜 昃矚龜。〝轆鰌益ご槽矚捫蹕欟齲¬〝〈矚、 龜山門甲轤L、"甼囀躙』 〝欟鯱欟矚矚 〈囀欟轤轤。甲觸欟龜山"蒐 【矚黼矚羈 【崘櫑鈆㌘囀龜厶。〝門囀轤』 甲囀鬥 【矚匳匚琴龜匚甲囀矚龜。門亂 澑矚愛甲矚。鬥㍼。、鬥囀轤亂 廰嘸益嗚。蹕龜。"嘩№。罵亂 櫑踴龜♂角蹕旨鬥欟轤龜。〝ザ矚, 。。ム岫蹕轆龝匚嘩龜蔦『轤逢匚燹甲冪欟矚龜 ぁ欟櫑墅想界亠ぁ巍㌘蠹罵』湧猷龜一門圏矚麟龜。〝囑』 顳甲鬥き冖犾更囀龜匚胛臀『亂罨』欟澑欟捫諡蝨益 〝舞。龝、 (矚嘩气癶晦厶匚で幗謠熈嬲龜 罨【龜濁釣矚【町"〝嬾龜,湧錙』 啜p崘㎜龜龜匚㌘甲欟矚黼認囑龜【}轤冂匱層〝鏞欟曠飄贓角。罨酊 憊瑟厶益、"鬥欟矚龜。〝蹕矚闕欟』】髑}蠢『〈蹕㌔虧㌦矚贓蒐【』 『矚歐广門囑龜。 で嘩矚轤L"欟蹕龜蒐濁】墨『『冂顧゜艦儡鑒闔轤】 墓で囀矚龜、熈欟龜。 〝門欟龜〝亂層凵。龜覊上蠹【〉瀞《㌧蠹隅顧゛ 〈黼龜。で甲嘩ゎ 鬥轆龜ぁ 魘』龝、亂¥層糲矚欟矚廳㌧』濂冂轤】 儡髑蠢"挿㎎晶皛。 覓黷艶L 匱〝』僊澑濯轤矚矚矚矚欟淪゛腆ぱ囑。 欟゛蠶】 '甲甲囀黼。【』澑遇』儡凵矚壗鍾矚矚矚矚蹕門矚矚欟ィ㌔岬囑』 【膿 層鱒欟龜縊厶。 湧轤黼矚轤矚矚矚矚矚矚矚矚曠广 轤矚矚轤鯔㎜罇駈 櫑』 『龜』〝門甲甲嘩。蠶矚矚矚欟嘩囀囀曠嚶鬥' 蠶矚矚鬮囑゛幗亂 矚〉 濁譎鑿ム。。 〝蠶矚矚矚蠶 層矚矚】【尸轤゛ 。 澑蠶 鬮"鬥轡嘩曠傑轤矚矚矚象 層矚蠶 界囀㌢ 上弖恤讎矚黔 〈鰰龜厶。 矚矚矚矚广 壘矚匱《゜欟゛ 〝黷囑矚矚欝 {贓。鬥呷欟轤矚矚蠶罪 欟黼艦壘【象 厶。涵齷轤欟矚矚゛ 廳。甼轤㎜欟矚矚矚゛ {鵬「甲"瀋〉 櫑蹕轆鑒欟黷嬲广 蠱鬥龜益㌢ 【矚矚】 瀇】${龜髑 洒轤嬲櫑髑贋轤" 魘恋澑广 【矚矚, 渭轤欟欝゜ 〝'粳囑輊F゛ 〝鋻澀』 瀇矚矚龜。 【矚矚゛ ゜" 戛囗皇 『罵矚矚黼龜。 【矚匱 鋻鐺 罵矚矚鬮龜。 瀇矚亂 層闢亂 顎轤匚墸 欟矚影 輪靃。 〝嘩門〉 矚矚』 罨。蒐、 櫑眦監 囑矚龜 ぁ餾欟鰌益、; 、 【】【龜。 矚顕矚 【覊門。 邊矚黷呷轤蹕欟矚黼顧囀。 {龜鑈曠囑, 渭麟廳、 【矚縊龜 厶益, 凵矚"益顳囀轤欟欟矚矚凵矚騙。澑龜 龜釜崘齲齲轤矚矚轤龜嬲嬲轤轤嬲轤矚矚矚轤。、 a葷曙矚矚 『曄粟嗣矚輪曄〝欖峠㎜甲噸町声罵囀囀嘸輾欟觸羇囀黷矚矚矚矚鬮欟囀黷矚矚矚矚曄欟囀鬮曄矚矚洵曄蹕矚 Священнослужители буддийского храма Риннодзи провели очистку восьмиметровой статуи 2013-12-14 15:06 misha.tokyo@gmail.com Священнослужители одного буддийского храма к северу от Токио провели очистку большой статуи в этом храме перед наступлением новогодних праздников. Священнослужители буддийского храма Риннодзи в городе Никко в префектуре Тотиги начали в субботу бережно очищать от пыли восьмиметровую статую в зале этого храма. С этой целью они использовали длинные бамбуковые стволы с листвой. Этот зал представляет собой важное культурное наследие. По словам одного священнослужителя, эти работы по очистке статуи предоставляют ему возможность встречать наступление Нового года с чистой душой. После того, как буддистский священник Сёдо Сёнин пересек реку Дайя, он основал на ее берегу храм, который назвал Сихонрюдзи. Датой основания храма считается 766 год. Однако впоследствии храмом завладела буддистская секта Тэндай, которая сочла нужным дать храму новое имя — Риннодзи. Известен, так называемый, Зал трех Будд или Санбуцудо храма. Здесь находятся три позолоченных изображения Будды, каждое из которых соответствует одному из горных богов. В храме находится символ мира Соринто, представляющий собой бронзовый столб, в котором находятся буддистские писания, или «1000 сутр». Храмовая сокровищница хранит огромную коллекцию произведений искусства периода Эдо — времени правления клана Токугава. Этот период характеризуется расцветом особого вида эстетики. Позади сокровищницы располагается пейзажный сад Сёёэн, манящий умиротворяющей красотой. Плакали наши денежки...ТЕПКО ЖЖОТ... 2013-12-14 15:14 misha.tokyo@gmail.com Япония планирует вдвое увеличить объемы беспроцентного кредитования компании ТЭПКО Правительство Японии намерено увеличить объемы беспроцентного кредитования для компании-оператора "Токио электрик пауэр" /ТЭПКО/, которая отвечает за аварийную АЭС "Фукусима-1". Как сообщили 14 декабря местные СМИ, планируется увеличить кредитование ТЭПКО с текущих 5 трлн иен /около 48,5 млрд долларов по текущему курсу/ до 10 трлн иен /97 млрд долларов/. На такой шаг правительство страны вынудили пойти непомерные расходы, которые лежат на плечах столичной энергокомпании в связи с необходимостью проводить масштабные дезактивационные работы. Причем крайне затратными являются работы как по очистке почвы в прилегающих районах от радиоактивных частиц, так и дезактивация постоянно скапливающейся радиоактивной воды на самой станции. Общие расходы ТЭПКО, связанные с аварией на АЭС "Фукусима-1", исчисляются триллионами иен. Солидную часть данной суммы составляют выплаты по претензиям от жителей страны, пострадавших от инцидента, которые еще предстоит осуществить столичной энергокомпании. Только эти затраты оцениваются примерно в 4,5 трлн иен /свыше 43 млрд долларов/. Ситуация на самой станции серьезно обострилась минувшим летом в связи с мощными утечками радиоактивной воды. Правительство и ТЭПКО рассматривают несколько вариантов решения этой проблемы, включая создание под АЭС "Фукусима-1" искусственного слоя вечной мерзлоты, который бы блокировал как утечки с самой станции, так и постоянно притекающие в ее подвальные помещения грунтовые воды. /Корр. ИТАР-ТАСС Игорь Беляев/. умНО 2013-12-14 15:20 misha.tokyo@gmail.com Он продал земли в торгово-экономической зоне Расон на 50 лет другому государству 2013-12-14 16:08 misha.tokyo@gmail.com Казненный за государственную измену Чан Сон Тхэк, до недавнего прошлого занимавший пост заместителя председателя Государственного комитета обороны /ГКО/ КНДР и считавшийся одним из самых влиятельных политических деятелей страны, распродавал национальные ресурсы за бесценок. Как указывается в сообщении информационного агентства ЦТАК, Чан Сон Тхэк "дал указание своим подчиненным распродавать уголь и другие ценные подземные национальные ресурсы по бросовым ценам". Отмечается, что зампред ГКО, приходившийся дядей северокорейскому лидеру Ким Чен Ыну, "совершил такое чудовищное преступление, как продажа земли в торгово-экономической зоне Расон сроком на 50 лет одному из зарубежных государств". Летом прошлого года Чан Сон Тхэк в качестве директора департамента ЦК Трудовой партии Кореи /ТПК/ возглавлял делегацию, обсуждавшую в Китае развитие созданных на северокорейской территории торгово-экономических зон. Делегация участвовала в заседании двустороннего комитета по развитию и совместному управлению такими зонами. Особое внимание уделялось торгово-экономическим зонам в Расоне и на островах Хвангумпён и Вихва, расположенных на реке Амноккан /Ялуцзян/ на границе с Китаем. ТЭЗ в Расоне была создана в 1991 году, после чего Пхеньян начал принимать меры для привлечения туда иностранного капитала. Расон /сокращение от Раджин-Сонбон/ расположен на северо-востоке КНДР, граничит с китайской провинцией Цзилинь и российским Приморским краем. Особую активность там проявляет Китай, который остается основным союзником и главным торгово-экономическим партнером КНДР. "Трижды проклятое предательство" 67-летний Чан Сон Тхэк был мужем младшей сестры Ким Чен Ира - Ким Гён Хи, которая входила в состав Политбюро ЦК ТПК и являлась одним из наиболее влиятельных государственных деятелей в КНДР. Чан Сон Тхэк был заведующим организационным отделом ЦК ТПК, а с 2009 года занимал пост заместителя председателя Государственного комитета обороны КНДР, который с 2012 года возглавляет Ким Чен Ын. По конституции председатель ГКО является высшим руководителем страны, руководит всеми государственными делами, а также, как верховный главнокомандующий, управляет вооруженными силами. По информации ЦТАК, Чан Сон Тхэк сформировал группу из реакционных элементов "с целью свержения руководства партии и социалистической системы", стремясь "захватить высшую власть в партии и государстве". Отмечается, что он занимал ответственные посты и пользовался доверием нынешнего руководителя страны Ким Чен Ына, однако "трижды совершил проклятое предательство". Проявляя "грязные политические амбиции", Чан Сон Тхэк проводил в состав руководящих органов партии тех, "кто в прошлом не выполнял инструкции Ким Чен Ира и был за это сурово наказан". Деятельность группировки Чан Сон Тхэка нанесла огромный ущерб усилиям, нацеленным на строительство в КНДР процветающего государства", - подчеркивается в решении политбюро ЦК ТПК. Заместитель главы ГКО и его группировка "расстроили государственную систему финансового управления, совершив такое преступление, как распродажа по низким ценам национальных ресурсов". Как подчеркивается в опубликованном сообщении ЦТАК, военнослужащие и народ КНДР потребовали "вынести самый жесткий революционный приговор антипартийным и контрреволюционным элементам". ПХЕНЬЯН, 13 декабря. /Корр. ИТАР-ТАСС Юрий Сидоров/. Отечественные пулемёты 2013-12-15 01:02 misha.tokyo@gmail.com http://youtu.be/udHDP6MLMog http://youtu.be/CuAHea3cx0U РИН 輪 выбран иероглифом, представляющим 2013 год. 2013-12-15 01:12 misha.tokyo@gmail.com РИН (輪) , кольцо или круг, выбран иероглифом, представляющим события прошедшего 2013 года. На фото выше верховный священник известного храма Киомизу в Киото, Сейхан Мори, демонстрирует написанный им иероглиф. Выбран по голосовванию, из 172.000 поданных иероглифов 9000 пришлись на кольцо. Он как-бы символизирует олимпийские кольца, выбор Токио для олимпийских игр 2020 года. Японка, живущая в Москве, о советском прошлом и российском настоящем 2013-12-15 01:59 misha.tokyo@gmail.com Сегодня иностранцы в столице чувствуют себя непринужденно. Да и русского человека иностранцем на улице вряд ли удивишь. Тем интереснее взгляд на Москву тех, кто когда-то приехал сюда издалека — и остался навсегда. Об аспирантуре МГУ, удивительных советских людях, разнице между японской и русской едой и своем понимании счастья «Московским новостям» рассказала Норико Эндо, президент бизнес-центра «Японский дом», автор книг о японской кухне и маленьких японских хитростях. Путешествие в Советский Союз Мне с молодости были интересны международные культурные проекты — именно по этой линии я и попала в Москву, тогда еще в Советский Союз. В то время практически никаких культурных связей между Советским Союзом и Японией было очень мало. И для нас, японцев, русские люди казались тогда необычными и удивительными. Я помню одну из первых своих встреч в советском посольстве, на которой мне объяснили, что в Советском Союзе расходы на образование полностью покрываются государством, лечение для советского гражданина практически ничего не стоит, и квартиру советский человек тоже получает от государства даром. Для меня это тоже было удивительно. Тогда еще не было воздушного сообщения между Россией и Японией. Пароход выходил из порта Йокогама и шел в Находку, откуда по территории Советского Союза человек попадал через Хабаровск в Москву. Когда я впервые увидела Находку, меня поразило, что все там было такого серо-свинцового цвета, на побережье не росло ни единого дерева, а люди были очень грустными. Место показалось мне каким-то очень печальным. Это был 1974 год. Разница между тем, что я слышала в советском посольстве в Токио, и тем, что я увидела своими глазами, была разительной. Но тем не менее плохого впечатления не складывалось — просто казалось, что все другое. Было странно и смешно видеть людей с бусами из туалетной бумаги на шее, которые шли мне навстречу Аспирантура МГУ Окончив университет в Японии, я поступила в аспирантуру филологического факультета МГУ. Жизнь началась с того, что я стала получать здесь стипендию и поселилась в очень солидном общежитии. Русского языка я не знала совсем и общалась на английском с коллегами по обучению, такими же аспирантами. Никакого особого беспокойства у меня это не вызывало, потому что, как известно, в центральном общежитии МГУ есть все (тогда был даже кинотеатр). То есть, чтобы удовлетворить какие-то жизненные потребности, не нужно было покидать университетский городок. Однако были и незначительные трудности. Как и всякий студент, на первом курсе я должна была пройти медосмотр. Не читая кириллическими буквами таблицы в кабинете окулиста, было очень сложно объяснить, что зрение-то нормальное, я просто произнести это не могу, я не знаю русского языка. С самого начала для меня была абсолютно непонятной ситуация с использованием телефона. В Японии у меня был домашний телефон, и я могла свободно звонить по нему куда угодно. В Советском Союзе такой возможности не было – не только потому, что у меня не было домашнего телефона. Даже если бы он у меня был, я не смогла бы позвонить по нему в Японию. Но пока я ничего об этом не знала. Если мне нужно было позвонить домой, то я могла с этой проблемой пойти прямо к проректору университета. Я рассуждала так – из студентов, претендовавших на стажировку, российская сторона выбрала именно меня. Раз меня выбрали, значит, администрация университета обязана создать для меня нормальные условия для жизни. Поэтому я пошла к руководству и сказала, что мне нужен телефон. В итоге мне действительно его установили. Тогда это меня это ничуть не удивило, но остальные студенты, жившие со мной в одном общежитии, были крайне удивлены. Как выяснилось позже, личный телефон был только у меня в комнате». Столкновение с реальностью Все мои соученики — европейцы, англичане, американцы — довольно быстро заговорили по-русски. Поскольку японский значительно отличается по структуре от русского языка, я была среди них самая медлительная. И когда люди уже начали самостоятельно ходить в столовую, заказывать себе что-то по-русски, я продолжала, подходя к прилавку, показывать рукой на то, что мне хотелось бы поесть. Столкновение с повседневной жизнью случилось, когда у меня закончились салфетки и туалетная бумага. Я пришла к коменданту общежития и спросила, где их можно купить, потому что на территории университета эти вещи не продавались. Посоветовали ГУМ. Я взяла такси и поехала. У меня с собой был листочек, на котором было написано: «Где можно купить туалетную бумагу?» Сотрудники ГУМа помогли мне, и я прошла к месту, где эту бумагу продавали. А тогда, в советские времена, она была не в удобных упаковках, как сейчас, а связками. И когда люди отоваривались, они обычно эти рулоны на шнурке вешали на шею. Было странно и смешно видеть людей с бусами из туалетной бумаги на шее, которые шли мне навстречу. Счастье советского человека Каждые летние каникулы я возвращалась домой в Японию. Поскольку я не работала, денег было немного, то обычно дома я покупала не слишком дорогие вещи. В японских магазинах всегда был выбор — на любой карман, на любой кошелек. Здесь в России все было наоборот. Раздобыть мыло или ту же самую туалетную бумагу считалось удачей. Вроде бы все это стоило недорого, но появлялось в магазинах и исчезало совершенно случайным образом. И вот она, разница в восприятии счастья. В Японии это удовлетворение от свободы — есть выбор, но нет денег. А в Советском Союзе человеческая радость происходила от того, что человек нашел, на что потратить заработанные деньги. Очень важным символом счастья было слово «достал». Например, мама хочет купить костюм для сына. Ищет, находит наконец и приносит домой: «Сыночка, я купила, купила!» Сын радостный принимает его, мать рада, и все в семье рады. Советское общество снаружи выглядело бедным, но внутри у людей было свое счастье. Это кажется странным, но я чувствовала это. «Красивым в Советском Союзе считается красное, вкусным — сладкое, а удивительным — огромное» Опасности и ограничения Когда я вернулась в Москву работать, оказалось, что иностранцу абсолютно на все в Советском Союзе требуется письменное разрешение. Его выдавало Главное управление по делам дипломатического корпуса. Если в студенческие времена достаточно было созвониться с друзьями и договориться куда-то пойти, то во времена работы я столкнулась с тем, что существуют места, куда иностранцев не пускают в принципе без предварительного согласования. Вплоть до того, что сотрудникам иностранных представительств полагались специальные номера на автомобили. И если дорожная ммлиция видела человека с такими номерами, который двигается в определенном направлении, то могли остановить и сказать, что вы туда проехать не сможете. Был еще неприятный факт: рядом со мной жил такой «бдительный дедушка». Когда я выносила мусор, то иногда замечала, что этот дедуля перерывает мусор: то ли в попытках найти какие-то необходимые для жизни мелочи, то ли он искренне считал, что я иностранная шпионка. Таких людей, воспитанных на пропаганде, было очень много. Но в принципе жизнь была терпимой, за исключением того, что нужно было постоянно помнить — лишнего окружающим говорить нельзя. И свою позицию по поводу того, что ты видишь в советской стране, лучше либо держать при себе, либо говорить проверенным людям, когда ты на сто процентов уверен, что они никак не связаны со спецслужбами. От Советского Союза — к России Если японцы спрашивали меня, какая она, Страна Советов, я отвечала так: «Красивым в Советском Союзе считается красное, вкусным — сладкое, а удивительным — огромное». Мне кажется, что это правильное ощущение. В те времена даже экскурсоводы старались обратить внимание на то, что перед вами самое высокое здание в мире. Показать, так скажем, индустриальную мощь Советского Союза. А в советских тортах сахара было столько, что невозможно описать. Когда распался СССР, у меня было двойственное чувство. С одной стороны, для меня как для бизнесмена в тот момент было очень важно, что вот наконец-то я смогла пригласить в Японию тех людей, которые работали очень интересно и с душой. СМИ перестали быть навязчивыми, ты мог выбирать ту направленность мнений, которая тебе интересна. С другой стороны, тяжелой утратой стала потеря гарантированной возможности бесплатного образования. В Советском Союзе учиться мог практически любой человек, в России же для этого впервые стали требоваться деньги. Рыночная экономика высушила россиян, сделала их очень меркантильными: современный русский человек прикидывает, сколько он должен получить денег за каждый свой шаг. Появился даже такой странный стереотип, что преуспевающий человек в России прежде всего должен говорить по-английски и прекрасно владеть компьютером. И если он по-английски не говорит, значит, он отсталый. В других странах этого нет. Специалист — это специалист, а не переводчик с английского языка. Если японскую жизнь можно сравнить с поездом, который идет по расписанию, то Россия — это поезд, который стоял, пошел, захотел — опоздал, захотел — чуть раньше уехал О русском характере Русские склонны раскрывать свою душу другим людям, очень добры к родным и близким. У мужчин по отношению к женщинам по-прежнему сохранилась джентльменская позиция (то есть японский мужчина не готов, как российский, сразу взять у дамы тяжелую сумку, например). Русский человек сразу говорит, плохо это или хорошо, да или нет — он не ходит вокруг да около, он не вьет кружев. Отличной национальной чертой также является умение шутить: русские по любому поводу готовы поднять настроение как себе, так и окружающим. Но есть и минусы, конечно. В первый момент, до того, как вы познакомились, у русских обязательно есть какая-то высокомерность по отношению к партнеру. Они необязательны в отношении планов, времени встреч и всего, что касается стопроцентных договоренностей. И это японцам понять труднее всего. Если японскую жизнь можно сравнить с поездом, который идет по расписанию, то Россия — это поезд, который стоял, пошел, захотел — опоздал, захотел — чуть раньше уехал. Еще о работе: если японец работает по ощущению, что это необходимо, а не потому, что его кто-то заставляет, то российского сотрудника в определенные моменты приходится заставлять что-то сделать. К тому же у него нет терпения. Если вдруг ему не нравится позиция руководства, то он может положить заявление на стол и пойти искать другую работу. Нет желания научиться, понять — есть желание получить все и сразу. Приведу типичный пример ситуации, с которой мне приходилось сталкиваться не раз. Ведутся переговоры, остались вопросы для обсуждения, договариваемся встретиться в конкретный день через некоторый промежуток времени. Приезжаем в договоренное время и узнаем, что тот, с кем должна была состояться встреча, уехал в отпуск. В Японии такое даже представить невозможно». Еда в России и в Японии Отношение к еде в Японии и в России существенно различается. Самый важный японский продукт — это рис, российский — хлеб. В России очень часто можно встретить наполовину приготовленные продукты, полуфабрикаты, например, сосиски, котлеты, в Японии же стараются продавать свежие продукты, никаким образом не обработанные. К тому же практически сто процентов японского рациона составляют продукты национального производства. В Японии много ресторанов, в которых представлены практически все национальные кухни мира. В подобных заведениях действует принцип несмешивания блюд, принадлежащих к различным кухням. В России не так – зайдя в итальянский или французский ресторан, с удивлением обнаруживаешь, что посетителям предлагают отведать суси. Хотя, как мне кажется, в таких ресторанах нет поваров, специализирующихся на приготовлении суси. И в принципе по моему понятию суси не должны подаваться во французском или итальянском ресторане. Важный момент: если вы что-то видите на прилавке японского магазина, вы можете быть уверены, что это прошло контроль качества, это свежее, это можно покупать, не нюхая, не переворачивая, не заглядывая в упаковку. В России обязательно нужно потратить какое-то время, чтобы найти дату и понять, не будет ли вам плохо от того, что вы купили этот продукт. А еще в Японии национальная еда совсем недорогая. Если не брать рестораны суперуровня, то в продаже можно встретить очень много вещей «ясукте оищи» (дешевых и вкусных). Что касается России, чаще всего очень дешевая еда здесь невкусная. Но можно встретить и дорогую еду, которую также будет невозможно есть. Такая странная политика в том, что касается кухни. Если говорить о подаче товара клиенту, то в Японии человек, который продает вам еду, всегда будет соблюдать правила и нормы. Есть такой принцип «сэйтон сэйкэцу» (правильности и чистоты на рабочем месте), и он очень важен. Здесь в России человеку, который старается вас накормить, чаще всего просто все равно. В последнее время богатые русские стали следить за своим рационом. Пошли разговоры на телевидении, в прессе, что сладкого много есть вредно, что диета не может строиться на одних только мясных продуктах, и люди стали уделять этому внимание. В Японии это тоже очень важный момент жизни, но там это подкреплено еще и тем, что нет очень богатых (точнее есть, но их совсем немного) и нет слишком бедных. То есть равный уровень общества позволяет обращать внимание на то, что есть можно, нужно и правильно. А Россия к этому приходит постепенно. А в общем, я люблю Россию. Марина Левичева МН Маленькие семейные радости. 2013-12-15 03:43 misha.tokyo@gmail.com Антону стукнуло 11 лет... Подарочки, Тортик... Семён Слепаков: В моей стране все есть 2013-12-15 05:00 misha.tokyo@gmail.com http://youtu.be/dnP1fJ1bzxE Александр Градский - Песня про олимпиаду в Сочи 2014 2013-12-16 01:42 misha.tokyo@gmail.com Злая какая-то... Такое ощущение, что старпер пытается привлечь к себе угасший уже давно интерес. https://www.youtube.com/watch?v=OAc442_1DOM Японцы против понижения планки совершеннолетия в стране до 18 лет 2013-12-16 03:15 misha.tokyo@gmail.com Большинство японцев выступает против понижения планки совершеннолетия в стране до 18 лет По мнению 79% опрошенных, лицам в 18 лет слишком рано давать право на оформление кредитных карт на свое имя, так как это может привести к серьёзным финансовым последствиям Совершеннолетие в Японии наступает в 20 лет. В последние годы правительство страны пытается понизить эту планку до 18 лет, чтобы быстрее вовлечь молодых японцев в социально- политические процессы, такие как выборы. Как свидетельствуют данные проведенного самим же правительством социологического исследования, подавляющему большинству японцев эта идея не по нраву. 69% опрошенных считают, что понижать планку совершеннолетия в стране не стоит. За прошедшие 5 лет с момента последнего аналогичного опроса его результаты практически не изменились. Большинство респондентов считают, что в 18 лет молодые люди всё ещё сильно экономически зависимы от родителей. Распространенным является также и мнение о том, что молодым японцам явно не хватает опыта для принятия серьёзных решений, и они не способны в полной мере нести ответственность за свои поступки в таком возрасте. Но одним из самых веских аргументов является экономический. По мнению 79% опрошенных, лицам в 18 лет слишком рано давать право на оформление кредитных карт на свое имя, так как это может привести к серьёзным финансовым последствиям, разбираться с которыми, разумеется, придется их родителям. Таким образом, инициативы правящей Либерально-демократической партии Японии по-прежнему не находят поддержки у местного населения. Некоторые специалисты даже выступали с обратным предложением - повысить планку совершеннолетия на пару лет. /Корр. ИТАР-ТАСС Игорь Беляев/. Японцы и туалетная бумага в СССР. 2013-12-16 03:58 misha.tokyo@gmail.com По следам заметки http://mishajp.livejournal.com/2281794.html попавшей в топ Рунета. Конечно, народ удивило, что японка сразу вспомнила туалетную бумагу. Что забавно, меня это не удивило... Когда я еще приехал в Японию 21 год назад, редкий японец, побывавший в СССР, не упоминал об отсутствии туалетной бумаги или мыла, где-нибудь в самолете аэрофлота, гостинице или общественном туалете. Я всегда ожидал, что разговор о России начнется с балета, Третьяковки, или Эрмитажа, а японцы всё про туалет и про туалет... Тогда я сделал для себя вывод, что у японцев, пока не поел и не подтерся, искусство не воспринимается. Ну типа, они ближе к природе, дети гор итд... (более 70% территории японии составляют горы, а не то, что вы подумали...) Но конечно, туалетная проблема в СССР была. Итак, туалетная бумага в СССР: 3 ноября 1969-го года, на Сясьском целлюлозно-бумажном комбинате состоялся торжественный запуск двух огромных английских бумагоделательных машин для производства туалетной бумаги, а через пару десятков лет в одном из КВНов справедливо заметили «В жизни каждого человека наступает такой момент, когда любая бумажка оказывается ценной» (диалог в общественном туалете: – Извините, у Вас бумажки нет? – Нет. – Тогда червонец по рублю не разменяете?). До этого туалетную бумагу в основном привозили из-за границы и оставляли в гостиницах для иностранных туристов. Да и там она появилась только после того, как известный французский писатель Андре Жид после посещения Страны Советов поведал всему свету правду о советских туалетах, за что был немедленно вычеркнут из числа друзей СССР (к слову говоря, Сталин, намекая на гомосексуализм Жида, прокомментировал его клеветнические измышления так: «Ну, этот всё о жопе...»). Производить свою туалетную бумагу в Союзе пробовали, но не в промышленных масштабах, лишь в 1969 году решив поставить ее производство на поток и осчастливить советский народ качественной подтиркой. Производство начали с 31,5 млн. рулонов в год на 250-миллионную страну, продавая ее только в крупных мегаполисах, обходя областные и районные центры, не говоря уже о селах, где все еще росли бесплатные лопухи. А тогда для распространения новой продукции директоров некоторых крупных учреждений даже обязали в принудительном порядке приобрести для своих туалетов 10 тысяч рулончиков. И сначала новая продукция натолкнулась на нулевой спрос – граждане СССР просто не понимали, зачем нужно тратить хоть небольшие, но все-таки деньги на рулоны бумаги, если есть газеты и их можно мять, задумчиво отрывая куски или интеллигентно и аккуратно нарезая на 1/8 листа складывать в туалетах городских квартир или деревенских уборных. ... и далее http://oadam.livejournal.com/91535.html О совершеннолетии... 2013-12-16 04:19 misha.tokyo@gmail.com |
В избранное | ||