Крупные российские бюро переводов
2009-11-26 18:01 Денис Хамин
В деловом еженедельнике «Компания» опубликовали странную статью о переводческом рынке, которая, тем не менее, содержит интересный абзац, достойный цитирования:
Помимо консолидации на рынке переводческих услуг также отсутствует внятная градация игроков. «Мы внутри своей компании и с рядом наших коллег договорились о примерной классификации», — говорит коммерческий директор «Экспримо» Михаил Лавренович. Во-первых, по его [...]
Звучание слов
2009-11-26 19:02 Денис Хамин
Сразу 2 блога, на обновления которых я подписан, опубликовали ссыдки на сайты, с помощью которых можно прослушать звучание слов на иностранном языке.
Во-первых Александр Мальцев опубликовал ссылки на 4 текст-в-речь сервиса.
Наш читатель Veaceslav отправил нам ссылки на четыре разных tts-сервиса (text-to-speech), которые конвертируют написанный вами текст в речь, т.е. попросту их читают. Все четыре сервиса понимают [...]
IBM сделает самообучающийся переводчик
2009-11-27 09:04 Денис Хамин
Следуя заветам Барака Обамы (разработка средств машинного перевода недавно была упомянута в числе главных целей инновационной стратегии администрации президента Обамы и на эти цели вроде как выделен неплохой бюджет), корпорация IBM в очередной раз взялась за машинный перевод.
Самообучающаяся программа автоматического перевода n.Fluent в фоновом режиме позволит переводить документы, веб-страницы и даже реплики в IM-приложениях.
Система будет [...]