Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости сети Интернет

  Все выпуски  

Новости сети Интернет Переводчик «Яндекса» вышел из бета-версии


Бета-версия сервиса Яндекс.Перевода была запущена в полнофункциональном режиме.

Как сообщается в блоге Яндекса, осуществлять перевод возможно с русского на английский, турецкий, немецкий, украинский и польский. Технология компании PROMT добавила в этот список французский, итальянский и испанский языки. Также доступным стал и обратный перевод: с любого из перечисленного иностранного на русский, однако осуществить перевод с иностранного на иностранный сервис не может.

Как отмечает Яндекс, перевод текста производится уже в процессе его набора. Также пользователю предлагается перевод и веб-страницы целиком, для чего ему будет достаточно вставить ссылку в поле ввода исходного текста и нажать Перевести.

Если будет введено только одно слово, сервис перейдёт в режим словаря: предложит несколько переведённых вариантов с пояснениями. Яндекс.Перевод работает в режиме словаря только для русского и английского языков.

Технология появилась на сайте в марте 2011 года. Бета-версия включала только русский, английский и украинский языки.

В блоге компании отмечается, что качество перевода пока ещё очень далеко от совершенства, в связи с тем выход сервиса из стадии бета-версии вовсе не означает, что работа над сервисом не продолжается.

Прочесть запись полностью...


В избранное