В советские времена на пачках чая часто писали слово «байховый». Интересна история происхождения этого слова.
Белый чай Байхао Иньчжэнь («серебряные иглы с белым ворсом») был элитным сортом, поскольку для его производства использовалось только лучшее сырьё — нераскрытые листовые почки чайного куста. Поэтому, когда китайские торговцы продавали русским купцам чай с «типсами» и желали подчеркнуть его высокую ценность, они повторяли «бай хао».
Наши торговцы решили, что загадочное «бай хао» является синонимом высокого качества, а в причины не вдавались. Впоследствии, определение «байховый» стало служить для обозначения всех рассыпных чаёв (чтобы отличать их от плиточного чая).
А Байхао Иньчжэнь входит в число Знаменитых чаёв Китая. Белый чай считался национальным достоянием Китая и поставлялся только к императорскому двору. До 1796 года китайскими властями было наложено эмбарго на вывоз этого чая, нарушение которого каралось смертной казнью.
Легенда гласит, что император Хуэйцзун, который был мастером чайной церемонии и автором знаменитого «Трактата о чае», настолько был зачарован своей любовью к белому чаю Байхао и в своём стремлении испить идеальную его заварку, он так пренебрёг государственными делами своей империи, что прозевал вторжение монгольских орд.