Все иностранные языки для переводчиков и обучения Виды языковых переводов
Виды языковых переводов
Переводы, выделяемые по признаку формы презентации текста перевода и текста оригинала:
устный перевод – перевод, выполненный в устной форме:
устный перевод устного текста (перевод устного текста, выполненный в устной форме):
последовательный перевод (разнoвидность устного перевода, осуществляемого после прослушивания определенной единицы текста, в паузах между
этими единицами);
синхронный перевод (устный перевод, осуществляемый практически одновременно с произнесением текста оригинала);
односторонний перевод (устный перевод, осуществляемый только в одном направлении, т.е. с данного языка на какой-либо другой язык);
двусторонний перевод (последовательный устный перевод беседы, осуществляемый с одного языка на другой и обратно);
устный перевод письменного текста (перевод письменного текста, выполненный в устной форме).
письменный перевод – перевод, выполненный в письменной
форме:
письменный перевод письменного текста (перевод письменного текста, выполненный в письменной форме);
письменный перевод устного текста (перевод устного текста, выполненный в письменной форме).