Ванглийском языке есть коварная частица to,
которая ставится между двумя глаголами.
1. We want to sleep. - Мы хотим спать.
Между двумя глаголами - want и sleep мы вправе поставить частицу to, чтобы придать второму глаголу начальную форму (спать).
То есть, как вы помните, to необходима для выражения
неопределенной формы глагола:
To
want – хотеть
To love – любить
To cry - плакать
2. Частицу to можно использовать как и словосочетание “чтобы”:
I learn English to (чтобы) I can read english web-sites.
Перевод: Я учу английский язык, чтобыя мог читать английские веб-сайты.
3. Если вы хотите сказать, чтобы кто-то что то сделал, то в работу вступает следующая схема.
I want youtoleave. Перевод: Я хочу, чтобы ты ушел.
Нужно сначала указать местоимение (you, him, she) а потом поставить частицу“to”
после чего указать, что вы хотите чтобы этот человек сделал.
Например: Я хочу чтобы ты учил английский язык. Я бы написала так: I want YOU to learn english language.
I want you TO learn english language TO you can read english books and speak with any people on earth. - Я хочу ЧТОБЫ ты учил английский язык ЧТОБЫ ты мог читать английские книги и говорить с любым человеком на планете.
***
«Don`t you want somebody to love?»
Это хит группы «Так, «Jefferson Airplane».
(Интересно возникновение этого названия – оно полностью хипповое. Это сленговое название для спички, которая согнута пополам и используется для того, чтобы держать сигарету с марихуаной, когда та выкурена настолько, что её не удержать пальцами).