В русском языке как таковых артиклей нет. Вместо них мы используем уточняющие слова. Но в английском языке они есть:
1. "a" - неопределенный артикль.
- употребляется перед именами существительными, стоящими в ед. ч. и которые упоминаются впервые. - "a" подразумевает "один" - "one" (нельзя сказать "a dogs" - "один собаки") - "a" можно заменить словом "какой-то". Пример: I would like to buy a bicycle – Я
хочу купить велосипед (т.е. велосипед вообще, а не конкретный)
2. "the" - определённый артикль. - употребляется перед любыми именами существительными тогда, когда мы подразумеваем конкретный предмет. - "the" можно заменить словом "that" - "вот эта". Пример: I would like to buy the bicycle – Я хочу купить (вот этот) велосипед
(я имею в виду конкретный велосипед) 3. Нулевой артикль (т.е. артикля нет совсем). Пример: This is a lemon. - Это лимон. There are lots of lemons. - Здесь много лимонов.