← Январь 2014 → | ||||||
1
|
3
|
4
|
||||
---|---|---|---|---|---|---|
6
|
7
|
8
|
10
|
11
|
12
|
|
13
|
14
|
16
|
17
|
18
|
19
|
|
20
|
21
|
22
|
24
|
25
|
26
|
|
27
|
28
|
29
|
30
|
За последние 60 дней ни разу не выходила
Открыта:
08-05-2003
Адрес
автора: archive.fhpevfyjd-owner@subscribe.ru
Статистика
0 за неделю
Генеалогия для всех
рассылка Программы "Российские династии"
Имя имеет значение В 1948 году два профессора Гарвардского университета опубликовали исследование, в котором приняли участие 3300 мужчин, недавно окончивших университет. Ученые попытались выяснить, влияет ли имя человека на его академическую успеваемость. Согласно результатам этого исследования, молодые люди с необычными именами оказывались исключенными из университета или демонстрировали симптомы невротических расстройств чаще, чем те, чьи имена были более традиционными. У Майков, как правило, все получалось, в то время как у Берриэнов постоянно возникали проблемы. Ученые сделали вывод, что редкие имена оказывают негативное психологическое влияние на своих носителей. После публикации результатов этого исследования в 1948 году многие ученые продолжили изучать влияние имени на человека, и спустя несколько десятилетий выводы его авторов были неоднократно подтверждены. Авторы некоторых новых исследований утверждают, что имя может повлиять на выбор профессии, места жительства, супруга, на оценки в школе, на то, сможем ли мы попасть в ту или иную школу или занять ту или иную должность, а также на качество нашей работы в команде. Наше имя влияет даже на то, станем ли мы жертвовать деньги на помощь пострадавшим в каких-либо катастрофах: согласно результатам одного исследования, если имя человека начинается в той же буквы, что и название урагана, он с гораздо большей долей вероятности может пожертвовать деньги на устранение его последствий. В основном очевидное воздействие имени на поведение человека, как правило, объяснялось действием фактора, который носит название эффекта скрытого эгоизма (implicit-egotism effect): чаще всего нас привлекают вещи и люди, которые похожи на нас самих. Согласно этой логике, поскольку мы ценим и ассоциируем себя со своими именами и инициалами, мы предпочитаем те вещи, чьи названия напоминают нам их. К примеру, если бы я выбирала между двумя марками автомобилей, при прочих равных я должна была бы предпочесть автомобиль марки Mazda, а не Kia. Однако эта теория при более внимательном рассмотрении оказывается несостоятельной. Психолог Ури Саймонсон (Uri Simonsohn) из университета Пенсильвании поставил под сомнения результаты многих исследований, призванных продемонстрировать действие эффекта скрытого эгоизма, заявив, что выводы ученых являются несостоятельными в статистическом плане вследствие несовершенной методологии. «Это как в случае с фокусником, — объяснил он мне. — Он показывает вам фокус, и вы знаете, что это лишь иллюзия, но как он это сделал? Ответ кроется в методологии». По его мнению, недостатки этих исследований заключаются в игнорировании базовой информации — то есть частотности, с которой то или иное явление, такое как имя, встречается в рамках того или иного общества. Возможно, вам покажется очень соблазнительным то, что человек с именем Дэн с высокой долей вероятности предпочтет профессию доктора, однако мы должны спросить себя, так ли много докторов среди Дэнов, потому что Дэн — это очень распространенное имя, носители которого хорошо представлены во многих профессиях. Если все обстоит именно так, то мы уже не можем ссылаться на эффект скрытого эгоизма. Некоторые исследователи продемонстрировали несколько большую сдержанность в своих оценках связи между именем человека и его судьбой. В 1984 году психолог Дебра Крисп (Debra Crisp) вместе со своими коллегами обнаружила, что, хотя более традиционные имена чаще вызывают симпатию, они не оказывают никакого влияния на достижения человека в учебе. В 2012 году психологи Хуэй Бай (Hui Bai) и Кэтлин Бриггс (Kathleen Briggs) сделали вывод о том, что «первая буква имени в лучшем случае может оказывать лишь неосознаваемое влияние, если такое влияние вообще имеет место». Хотя имя человека может влиять на его мышление на бессознательном уровне, его воздействие на процесс принятия решений весьма ограничено. Результаты последующих исследований также поставили под сомнение связь между именем и долголетием, успешностью, выбором профессии, места жительства и супруга, а также академическими достижениями. Между тем, никто не утверждает, что имя не оказывает никакого влияния на человека: возможно, его воздействие просто нужно правильно интерпретировать. В 2004 году экономисты Марианна Бертран (Marianne Bertrand) и Сендхил Муллайнатхан (Sendhil Mullainathan) составили 5000 резюме в ответ на объявления о поиске сотрудников, размещенные в газетах Чикаго и Бостона. Воспользовавшись свидетельствами о рождении, выданными с 1974 по 1979 год, Бертран и Муллайнатхан выяснили, какие имена являются наиболее распространенными в одной расе и наименее распространенными в другой, создав, таким образом, список «белых имен» (таких как Эмили Уолш и Грег Бейкер) и «черных имен» (таких как Лакиша Вашингтон и Джамал Джонс). Они также создали два типа кандидатов: высококвалифицированные кандидаты с большим опытом работы и внушительным резюме, и низкоквалифицированные кандидаты с очевидными пробелами в образовании и послужном списке. Экономисты отправляли по два резюме из каждой группы всем работодателям — одно резюме было от человека с «черным именем», другое – с «белым» (то есть в итоге на рассмотрение каждого работодателя было представлено по четыре резюме). Ученые обнаружили, что кандидаты с «белыми именами» получали в два раза больше откликов, чем кандидаты с «черными именами», и что преимущество резюме с «белым именем» эквивалентно примерно восьми годам трудового стажа. В среднем работодатели откликались на каждое десятое «белое» резюме в сравнении с каждым пятнадцатым «черным» резюме. Таким образом, наши имена заключают в себе информацию о нас самих и о нашем происхождении. Эти выводы также нашли подтверждение по всему миру. Авторы одного исследования, проведенного в Швеции, сравнили иммигрантов, изменивших свои славянские, азиатские или африканские имена, такие как Ковацевич или Мохаммед, на более нейтральные или традиционно шведские имена, такие как Линдберг или Джонсон. Экономисты Махмуд Арай (Mahmood Arai) и Питер Скогман Турси (Peter Skogman Thoursie) обнаружили, что такая смена имени существенно повышала уровень доходов иммигрантов: люди с новыми именами зарабатывали в среднем на 26% больше тех, кто решил сохранить свои прежние имена. Воздействие сигналов имени — то есть того, что имя может рассказать окружающим о расовой принадлежности, вероисповедании, социальном круге и социально-экономических истоках — вероятнее всего, начинается задолго до того момента, когда человек присоединяется к занятому населению. В ходе исследования, проводимого в одной из школ Флориды с 1994 по 2001 год, экономист Дэвид Фильо (David Figlio) доказал, что имя ребенка влияет на то, как к нему будут относиться его учителя, и что различия в отношении в свою очередь находят отражение в оценках ребенка. Детям с именами, ассоциирующимися с низким социально-экономическим статусом или темным цветом кожи, учителя уделяли гораздо меньше внимания, что еще раз подтвердило выводы, сделанные Бертраном и Муллайнатханом. Неудивительно, что эти дети позже демонстрировали более низкие результаты в сравнении с детьми, чьи имена ассоциировались с более высоким статусом и светлой кожей. Фильо обнаружил, что, к примеру, «мальчик с именем Дамаркус будет в среднем демонстрировать более низкие результаты в математике и чтении, чем его брат по имени Дуэйн, но при этом Дамаркус покажет более высокие результаты по сравнению с его братом по имени Дакван». В свою очередь учащиеся с азиатскими именами получают больше внимания от учителей, поэтому они гораздо чаще становятся участниками программ помощи одаренным детям. Экономисты Стивен Левитт (Steven Levitt) и Роланд Фрайер (Roland Fryer) сделали попытку изучить изменения в списке имен, которые давались чернокожим детям в США с 1970-х до начала 2000-х годов. Они обнаружили, что откровенно «черные» имена со временем превратились в чрезвычайно надежный сигнал социально-экономического статуса человека, а этот статус в свою очередь оказывал влияние на качество жизни ребенка. Получается, что мы можем установить связь между именем человека и его судьбой, а это подтверждает выводы, сделанные в 1948 году учеными Гарварда. Однако когда Левитт и Фрайер провели оценку происхождения ребенка, эффект имени был полностью исключен, поскольку на перспективы ребенка оказывают влияние вовсе не внутренние характеристики самого имени. Как пишет Саймонсон, «имя может многое рассказать о том, кем вы являетесь». В исследовании 1948 года большинство необычных имен представляли собой фамилии, ставшие именами — это было довольно распространенным явлением среди представителей высших слоев общества того времени. Эти имена тоже служили сигналом, но на этот раз они были сигналом привилегированности их носителей: возможно, последние считали, что им необязательно прикладывать усилия для того, чтобы преуспеть в жизни, или что они вправе выставлять напоказ свои неврозы, которые при иных обстоятельствах они постарались бы скрыть. Мы слышим имя, косвенно ассоциируем его с определенными характеристиками и неосознанно используем эти ассоциации, чтобы составить суждение о компетентности и пригодности его носителя. Поэтому главный вопрос должен заключатся не в том, что скрывает в себе имя, а в том, какие сигналы это имя посылает окружающим. Мария Конникова ("New Yorker", США) Источник: http://armtoday.info/default.asp?Lang=_Ru&NewsID=103660 Псковичи смогут через Интернет воспользоваться архивными документами 31 января в Государственном архивном управлении Псковской области состоится презентация интернет-портала "Информационные ресурсы архивов Псковской области". Как сообщила Псковскому агентству информации начальник управления Татьяна Герасименок, портал предоставит возможность всем пользователям дистанционно ознакомиться с цифровыми копиями архивных описей дел всех фондов Государственных архивов региона. По словам Т. Герасименок, интернет-портал дает возможность познакомиться с делами на сайте Государственного архива, после чего через "Личный кабинет" можно будет заказать их. Как пояснила Т. Герасименок, через два-три дня пскович получит подтверждение о том, что ему подготовлены документы, с которыми он сможет работать только в читальном зале архива. Прежде всего, интернет-портал будет полезен краеведам, историкам и тем, кто занимается генеалогией. Начальник управления рассказала, что портал формировался в течение 2013 года по областной долгосрочной программе "Информационное общество Псковской области". В прошлом году на нее было выделено 1,5 миллионов рублей. При этом портал ежегодно будет пополняться. "В этом году продолжится насыщение, прежде всего, информационно-поисковыми системами, которые существуют в архивах. Также продолжится работа по оцифровке дел", – отметила Татьяна Герасименок. Между тем, доступ к делам, которые будут оцифрованы в этом году, будет возможен только в электронном виде в читальном зале архивов. "То есть, в Великих Луках смогут работать с электронными образами архивов государственных, соответственно, которые находятся в Пскове", – заметила она. Источник: http://informpskov.ru/news/136525.html С дворянским шиком: петербуржцам расскажут о гербах и фамилиях В Юсуповском дворце Петербурга открылась выставка «Мир русского дворянства. Под фамильным гербом и императорским орлом». Экспозиция посвящена геральдике. Выставлено около 300 предметов из фондов Эрмитажа, многие из которых до сих пор ни разу не показывали широкой публике. Помимо вполне традиционных знаков отличия здесь можно увидеть и необычные печати для пуговиц, и сапоги герольда, и даже ливрею швейцара с вышитыми на ней гербами князей Юсуповых. Этой фамилии здесь по понятной причине уделяют особенное внимание. В экспозиции можно будет увидеть и герб семьи с полумесяцем (он указывает на восточное происхождение рода), и самые разные фамильные атрибуты. Первую выставку из цикла о русском дворянстве посвятили быту и забавам титулованных семей. Это уже вторая экспозиция. И хотя ее организаторы признаются, что геральдика — сложная тема, здесь в то же время уверены, что многим было бы интересно заняться разгадкой витиеватых гербов или просто полюбоваться на красивые часы и шкатулки. Источник: http://www.ntv.ru/novosti/836487/ Тагил, Милиция, Виагра: позови меня громко по имени Мальчику Тагилу исполнился один год. Сейчас родители зовут его Тагильчонок и думают, что никаких обидных прозвищ в школе у ребенка не будет. Тагил Андреевич Шибанов уже уверенно топает ножками. Мама на подстраховке. Мальчику-тезке целого города исполнился год. За это время родители сыну с необычным именем успели придумать массу уменьшительно-ласкательных прозвищ: «Тагилка, Тагилушка, Тагильчонок – по-всякому зовем». Имя сыну придумал его папа Андрей. Он – дальнобойщик, и позывной у него тоже Тагил. У малыша на коляске одно время даже висела табличка «Едет Тагил Андреевич». По словам мамы Натальи, прохожие Тагилке только улыбались и кричали «привет». Она надеется, что и в школе сына дразнить не будут. Наталья Шибанова, мама Тагила: «Они могут дразнить и Сашу, и Васю. Могут придраться к какой-нибудь неблагозвучной фамилии. К легкой хромоте, к разрезу глаз, к оттенку кожи. Мы считаем, что как ребенок себя поставит в обществе, так к нему и будут относиться. А может, его обожать будут? Будет любимец публики?» Одиннадцатилетнюю Россию Шрамкову, тоже жительницу Нижнего Тагила, из сверстников никто никогда не дразнил. Хотя пытались. Тамара Шрамкова, бабушка России: «А вот не придумали еще к имени Россия дразнилку!» Вряд ли дети придумают дразнилку и к имени Екатеринбург. Африканский чиновник настолько впечатлился красотами Уральской столицы, что решил назвать свою дочку в честь далекого города. Родители из Богдановича решили обратиться к старинным былинам. Богатыря весом в 3,7 кг они назвали Добрыней. Тем более что отчество у него Никитич. Никита Шнюков, отец: «Сначала все это было шуткой. Потом подумали, имя в принципе хорошее. Так и решили оставить. Никто против не был». Все больше людей при выборе имени для ребенка будто открывают «Слово о полку Игореве», – с шуткой комментируют статистику последнего года в свердловских загсах. Татьяна Кузнецова, начальник управления ЗАГС Свердловской области: «Мы как будто возвращаемся к историческим временам. Смотрите, какие имена: Аристарх, Иаков, Лазарь». Свой рейтинг самых необычных имен составили и в проекте «Имена России». Во Владивостоке, например, в прошлом году на свет появилась Весна. В Биробиджане зарегистрировали девочку по имени Миледи. В Красноярске родители решили покреативить и нарекли дочку любимым русским словом Милиция. В Астрахани теперь есть своя Моника. В Воронеже живут особы королевских кровей – Княгиня и Графиня. В Нижнем Новгороде воспитывают Силу, в Брянске – юного Рональдо. А замыкают список некий Господин из Москвы и Злата-Серебра из города на Неве. Георгий Амусин, врач-психотерапевт, психоаналитик: «Родитель потом не очень задумывается, что носить это имя ребенку всю жизнь. Как его назовут друзья, как его назовут ребятишки в детском садике. Просто родителям хочется, чтобы было звучно и сильно». Некоторые родители в своем желании назвать ребенка сильно явно перестарались. Например, молодая супружеская пара из Подмосковья нарекла свою дочь Виагрой. Счастливые родители смогли объяснить свой выбор – долгожданным зачатием ребенка они обязаны одноименному препарату. Что дети потом сделают с одноклассницей Виагрой в школе, мама и папа не подумали. А екатеринбурженка Джастина, названная в честь героини романа «Поющие в терновнике», на личном опыте знает, как жить с необычным именем. В некоторых странах давать детям абсурдные имена вообще запрещено законом. Например, в Новой Зеландии нельзя называть ребенка Люцифером, Гитлером, Судьей или маркой сигарет. В списке запрещенных имен больше 70 слов. Власти были вынуждены пойти на этот шаг после того, как новозеландскому малышу дали имя Крытая автобусная остановка номер 16. Суд посчитал это издевательством. Впрочем, человек, который пострадал от буйства фантазии родителей, сможет изменить свою жизнь. Так же, как это сделал сын известного певца Дэвида Боуи. Зоуи Боуи (именно так любимый папа назвал своего ребенка) дождался 18-летия и поменял паспорт. Теперь его зовут Джо. Если юная Весна или Милиция не захотят продолжать свой жизненный путь с таким именем, то смогут стать Таней или Машей, не дожидаясь совершеннолетия. Для этого им нужно будет обратиться в органы опеки и попечительства. Ирина Васькина Источник: http://www.obltv.ru/news/society/tagil_milicija_viagra_pozovi_mena_gromko_po_imeni/ Француженкам запретили брать фамилию мужа У француженок стало меньше возможностей потешить самолюбие своих будущих мужей Отныне в официальных документах, которые власти Франции будут выдавать замужним женщинам, будет стоять исключительно их девичья фамилия. А ведь некоторые мужчины (по крайней мере в России) просто таки головой о плинтус бьются, если женщина отказывается брать их фамилию. Это их уязвляет. Тяжко придется и тем барышням, которым с рождения не повезло с фамилией. Теперь всю жизнь придется мучится, никакой муж не поможет. Перефразируя известную поговорку: «с какой фамилией родился, с такой и пригодился». А всему виной принятый во Франции новый закон о равенстве полов. У него, кстати, уже появилось множество противников, которые уверяют, что это «вероломное, если не сказать тоталитарное, вмешательство в частную жизнь людей». Сейчас примерно три четверти жительниц Франции, вступив в брак, берут себе фамилию супруга. Удивительно, но чиновники, регистрирующие браки, совсем забыли, что брать фамилию мужа гражданкам страны запрещено еще аж с 1789 года, со времен французской революции. Видимо, поэтому запрет решили заново прописать в законе. Это, впрочем, далеко не единственное нововведение. В документе также прописано, что молодые отцы обязаны проводить больше времени со своими новорожденными малышами. Если они откажутся это делать, то обоим родителям сильно сократят срок декретного отпуска. Кроме того, во Франции будут запрещены детские конкурсы красоты, а правила проведений абортов, наоборот, упростятся. Под эгидой уравниловки полов власти прогнозируют, что к 2017 году в составе советов директоров всех государственных компаний будет не менее 40% женщин, а в руководстве спортивных федераций Франции будет не менее четверти. Источник: http://www.kp.ru/daily/26188/3076521/ Столетие Первой мировой войны начинают отмечать в ЦИК России Владимир ЧУРОВ: «Мы начинаем работать над организацией международных мероприятий» Уже зимой 2014 года Россия готовится к празднованию столетия начала Первой мировой войны (1914 — 1918 гг.), также известной как война за цивилизацию. Одним из мероприятий, приуроченных к этому событию, стала выставка картин «Великая война», которая открылась 30 января в Атриуме ЦИК России. Собравшиеся специалисты по военной истории России получили возможность ознакомиться в Атриуме ЦИК с картинами Павла Рыженко, заслуженного художника РФ. Ряд его работ, предоставленных Студией военных художников имени Михаила Грекова, впервые были представлены для широкого обозрения — а картина «Брусиловский прорыв» и вовсе написана специально к открытию выставки. Прочие его картины, также отражающие события Первой мировой войны, представляют эту страницу русской истории с новой стороны — как момент объединения всех народов Российской империи. Свои впечатления от выставки озвучил директор канцелярии Российского Императорского Дома, кандидат исторических наук, доцент Александр Закатов — по его словам, ныне живущим представителям императорской фамилии весьма приятно такое внимание к истории Первой мировой войны. Напомним, что, по мнению многих специалистов, эта война считается незаслуженно забытой страницей в истории страны — она стёрлась из памяти после последовавшей за ней Гражданской войной. В связи с тем, что годовщина начала Первой мировой войны совпала с Перекрёстным Годом культуры России и Великобритании — одной из стран-победительниц, существует предложение провести некоторые российские культурно-выставочные мероприятия на территории Лондона. А о том, планируется ли организация ещё каких-либо мероприятий на международном уровне, «МК» удалось спросить Владимира ЧУРОВА, председателя ЦИК и руководителя научного совета Российского военно-исторического общества. – Мы начинаем работать над этим. Запланирована совместная выставка «Мундиры и награды» монгольской и советской армий — в связи с тем, что в 1921 году советский экспедиционный корпус помогал монгольским товарищам во время освобождения Монголии. К тому же, Монголия — страна, где было три маршала: Цэдэнбал, Чойбалсан и Дэмид. Выставку наград мы хотим сделать совместно с историческим центральным музеем вооруженных сил, а также с центральным военным музеем в Улан-Баторе. Такая экспозиция будет создана из подлинных вещей: все виды орденов и наград Монгольской Народной Республики и СССР. Уже начался обмен материалами с Венесуэльской военной академией в Каракасе: мы получили для нашей библиотеки десяток книг, посвященных различным военным событиям на протяжении двухсот лет в Центральной южной Америке. В Латинской Америке эта академия считается одним из ведущих институтов изучения военной истории. Соответственно, мы направляем им в ответ библиотеку наших работ: причем несмотря на то, что их работы — на испанском, наши — на русском, всем всё абсолютно понятно. Особенно когда приложены схемы. – Планируется ли сотрудничество со странами-победительницами Первой Мировой? – Да, планируется пригласить военных атташе Великобритании, Франции, Америки и других стран, чтобы обсудить с ними перспективу соответствующих мероприятий. Скорее всего, это произойдёт уже в феврале. Готовить всё нужно заранее. – А какие мероприятия запланированы непосредственно на август 2014 года? – В первую очередь, готовится открытие памятника. Более подробная программа будет, я думаю, с участием президента, председателя правительства и министров. Но главное — с участием наших избирателей. Материал: Дарья Тюкова В Тюмени родилась Гермиона В 2013 году в Тюменской области зарегистрировали Гермиону, Виген и Евангелину. Между тем, редкими именами стали Юрий и Василий, Татьяна и Юлия. Об этом сообщили работники областного управления ЗАГСа. Всего же в регионе на свет появилось 23 867 младенцев. В области был зафиксирован естетственный прирост населения: в 2013 году младенцев родилось на 250 больше, чем в 2012 году. ТОП наиболее популярных имен возглавили Артем и Дарья. Анфиса Калистратова, психолог социальной работы, возрастной психолог, специально для «Дети Mail.Ru»: «Я бы не стала говорить, что тенденция на необычные имена появилась именно сейчас. Она была всегда. Вспомните, в раннесоветские годы детей любили называть Октябриной, Ленининой, потом – Мэлис. Были и «географические» имена – Казбек, Гималай, Волга. Но это не было распространенной практикой. Мода на политические и географические имена приходит волнами. Например, после развала СССР детей иногда называли Добрыня, Ярослава, Доброслав. Старославянские имена показывали интерес к собственным корням. А сейчас пришла другая политическая эпоха, и иногда новорожденных называют Россия или как-то еще. Я думаю, это связано с тем, что у нас с историей все не очень просто, и родители пытаются через имена детей найти, нащупать свою Родину. Что касается сказочных имен, то это связано только лишь с фантазией и увлечением родителей. Вот вы назвали имя Гермиона, я думаю, это связано с «Гарри Поттером». И такие случаи, когда младенцев называют сказочными именами, были всегда. Это всегда зависело исключительно от впечатлительности родителей. Но вообще, подобные имена – это, скорее, исключения. Родители на самом деле не так уж и часто называют детей экзотическими именами. Чаще всего они выбирают, что им больше нравится из распространенных и рядовых имен. Другой способ – по святцам. Конечно, родителям, прежде чем называть ребенка, нужно хорошо подумать. Ведь ребенку потом это имя «носить». Некоторые боятся, что из-за необычного имени их ребенка будут дразнить. Но моя практика показывает, что это не взаимосвязано. Необычное имя или фамилия могут стать лишь поводом, но причиной – очень редко». Источник: http://deti.mail.ru/news/v-tyumeni-rodilas-germiona/ Норвежцы предпочитают давать своим новорожденным иностранные имена - Эмма и Филипп Примерно половина детей получила двойные фамилии – от отца и от матери. По данным Центрального бюро статистики (SSB) Норвегии, в 2013 году самыми популярными среди новорожденных страны фьордов стали имена Филипп для мальчиков и Эмма - для девочек. Любопытно, что Эмма уже с 2003 года занимает одно из первых мест в числе самых популярных имен. Так назвали свою дочь принцесса Марта Луиза и её муж писатель Ари Бен. В 2013 году Эммами были названы 426 новорождённых девочек. Предполагается, что это имя могло быть «заимствовано» у шведов, и в Норвегии его популярность растёт с 2003 года. Что же касается имени Филипп, то оно еще недавно по популярности занимало лишь 18-е место. Объяснить, почему в Норвегии появилось так много Филиппов, сотрудник SSB Йорген Оурен затрудняется. Единственное объяснение - имя Филипп уже давно является популярным в соседней Швеции. Ни одно из популярных имен, попавших в «топ-10», не является по происхождению скандинавским. Единственное исключение: девичье имя Ингрид оказалось на четвёртом месте. Йорген Оурен также подчеркнул тенденцию увеличения популярности женских имён, заканчивающихся на «а». Это, по его мнению, - примета нового времени. Практически уходят в историю «двойные» имена, которые пишутся через дефис. Зато примерно половина детей получила двойные фамилии – от отца и от матери. Вместе с тем, в Осло самыми популярными именами стали Мохаммед и Сара. Но, в целом по стране, это имя не входит в десятку популярных. Объяснение этому простое – в настоящее время большое число иммигрантов-мусульман проживает в норвежской столице. Источник: http://www.kompravda.eu/online/news/1645646/ Андреева vs Андреевайте: многослойная идентичность или ассимиляция? Уроженка Рокишкиса Аушра Андреева, прожила под русской фамилией всего несколько лет своей жизни, после чего ее фамилия обрела литовский суффикс и девушка стала носить фамилию Андреевайте. Впрочем, она не забывает о том, что происходит из старинной старообрядческой семьи и гордится своими русскими корнями. «Многослойная идентичность и совмещение нескольких культурных традиций в себе для обыденного человека в Литве, видимо, все еще что-то очень непривычное, непонятное. Поэтому такие фамилии как, например, Никоновайте, Алексеевайте, Иванаускайте зачастую лишь показывают «русские корни», или смешанные «корни», более или менее мягкий отказ от русской идентичности в пользу литовской идентичности у детей из смешанных браков», - считает историк Григорий Поташенко. Была Андреева – стала Андреевайте 23-летняя Аушра Андеервайте родилась и выросла в Рокишкисе в старообрядческой семье. «Мой папа русский. Он представитель седьмого поколения местных русских в Литве. Как известно, в 17-ом веке старообрядцы были вынуждены эмигрировать из России из-за религиозных преследований. В Рокишском районе таких религиозных эмигрантов в свое время были очень много. Даже первая церковь старообрядцев в Литве была построена в Рокишском районе. Конечно, со временем старообрядцы ассимилировались, и теперь их в Рокишкисе осталось очень мало. Мой отец, который сохранил свои корни, принадлежит именно этому меньшинству», - рассказала в интервью DELFI Аушра. По ее словам, литовский суффикс в ее фамилии появился после того, как мама решила изменить свою фамилию – и из Андреевой стала Андреевене. «Моя мама – чистокровная литовка, но долгое время она была Андреевой. Спустя четыре года после восстановления независимости Литвы, она поняла, что литовская традиция, согласно которой фамилия указывает на семейный статус женщины, очень красивая, и поэтому она стала Андреевене. Законодательство в то время было таким, что если фамилия матери записана на литовский лад, то и фамилия дочери записывается по-литовски. Поэтому, родившись Андреевой, спустя некоторое время я стала Андреевайте», - рассказывает Аушра. По ее словам, семья отца никогда не высказывалась против подобного решения, а молодое поколение – Аушру и ее брата – упрекали за то, что не были окрещены староверами. «Так как семья моего отца очень религиозная, то акцентировались именно эти вопросы, а не фамилия», - говорит девушка. По ее словам, только после того, как она переехала в Вильнюс, ее стали распрашивать, почему ее фамилия переписана на литовский лад: «Но каких-то особых реплик в мой адрес не было, видимо, всем и так было ясно». «Мне моя фамилия нравится, ведь именно с ней я выросла и всегда себя ассоциировала. Кроме того, она очень ясно отражает то, из какой семьи я происхожу. Для посторонних – это всего лишь сочетание русского корня и литовского суффикса, а для меня – это причина, почему в моей жизни были два рождества и две пасхи, причина, почему Достоевского, в отличие от моих одноклассников, я читала на языке оригинала. Возможно, я скажу слишком громко, но возможность расти в многонациональной семье – это большой плюс. И не только потому, что с самых юных лет ты можешь изучать два языка. Ты можешь познать две разные традиции, в итоге, никто лучше, чем семья, не научит тебя толерантности. Ведь даже моя фамилия – это абсолютный компромисс между моими родителями и их семьями. Прекрасный пример толерантности в ее лучшем проявлении», - говорит Аушра. По словам Аушры, неприятия у нее не вызвало бы и то, если бы она носила фамилию Андреева, впрочем, иной фамилии для себя, нежели Андреевайте, она не представляет. «Я ощущаю связь с русским языком и культурой. Семья отца всегда самыми красивыми средствами старалась напомнить мне, что я не только литовка. И я очень рада, что они это делали, потому что сама я закончила литовскую школу, в моей семьи говорили по-литовски, поэтому, если бы не дедушка с бабушкой, я бы, может, даже русским языком не владела бы. Но все-таки я его знаю и очень благодарна им за это. У меня была возможность познать мир шире, и это большой подарок», - не скрывает удовлетворения девушка. Из литовских фамилий – обратно в русские Как рассказала DELFI руководитель отдела гражданской метрикации вильнюсского ЗАГСа Илона Юргулене, в первые годы независимости Литвы довольно часто встречались случаи, когда славянские фамилии или имена переписывались на литовский лад. «Сейчас это очень редкое явление, например, в прошлом году не было зафиксировано ни одного такого случая. Сейчас чаще люди с литовскими окончаниями в нелитовских фамилиях хотят вернуть их оригинальное написание, то есть писать фамилию без литовских окончаний», - говорит Юргулене. По ее словам, если у матери фамилия Ивановене, то дочь не записывается автоматически Ивановайте. «С учетом происхождения фамилии, девочка может быть и Ивановой, а также Ивановайте или Иванове», - говорит специалист. Поташенко: староверы Рокишского района изменились Как констатирует историк, доктор гуманитарных наук, преподаватель исторического факультета Вильнюсского университета Григорий Поташенко, уже в конце 17-ого века первые русские староверы, уходившие от преследований из царской России в тогдашнее Великое княжество Литовское, поселились в современном Рокишкском районе. Известно и имя одного из первых переселенцев. Это раскаявшийся стрелецкий десятник Трофим Иванов, участник взятия царскими войсками знаменитого Соловецкого монастыря на севере России. «Однако религиозные общины в Литве начали возникать чуть позже. В 1710 г. в деревне Пуща современного Рокишкского района, в живописном месте на берегу озера Сартай, была основана первая староверческая община и построен храм. Эти события положили начало Древлеправославной Церкви в Литве. В 1819 г. деревянный храм из Пущи был перенесен в соседнее село Бобришки. Здесь храм существует и по настоящее время, хотя община практически не действует уже десяток лет из-за отсутствия местных прихожан. В 2010 г. в Бобришках был установлен памятный крест в честь первой староверческой общины на современной территории Литвы», - рассказывает Поташенко. Рокишский район – древнее место поселения русских староверов в Литве, некогда, в 18 - первой половине 20 вв., он был густо населен русскими эмигрантами и их потомками со своими сельскими общинами, храмами, кладбищами, крепкими традициями. В 1935 г. в районе проживало более 5000 староверов, ныне – более 1000 человек, оставаясь вторым после католиков религиозным меньшинством края. Действующая религиозная община староверов находится в Рокишкисе, где она была основана сравнительно недавно – в 1947 году. «Кстати, поводом для того послужила печальная участь соседней Милюнской общины. 13 октября 1943 г. ее сожгли нацисты, жителей вывезли в трудовые лагеря, а наставника Е. Фитингова расстреляли», - рассказывает историк. По его словам, в течение столетий староверы Рокишкского края, как и все литовское общество, претерпели ряд существенных изменений. В течение последних ста лет староверов в Литве стало гораздо меньше. Этому способствовало отчуждение части верующих от религии, особенно в годы репрессий и политики грубого атеизма советского периода, ассимиляция в литовское общество и переселение за пределы Литвы. «Кроме того, большинство староверов стали жить в городах, а не сельских местностях, как это было столетиями. В 20-м веке дети староверов начали посещать общие государственные школы, чаше русские или нередко литовские, последние начиная уже с 1930-х гг. Традиционная культура сельских старообрядческих общин с их приверженностью к старине, патриархальной строгостью, высоким авторитетом местных наставников и налаженным образом жизни постепенно кануло в лету», - говорит Г.Поташенко. Многослойная идентичность или ассимиляция? Ученый отмечает, что поэтому существенные религиозные и демографические перемены, массовое переселение в города в 20-ом столетии сопровождались ускоренной социальной адаптацией, языковой и культурной интеграцией или ассимиляцией русских в литовское общество. «Все чаще стали заключаться русско-литовские браки. Такие смешанные браки и как следствие выбор во многих случаях литовскоязычной школы для детей традиционных меньшинств или отдельных их членов (при резком сокращении русских школ в Литве) нередко становятся фактически первой ступенью к полной языковой и культурной ассимиляции (литуанизации) молодого поколения. Так в настоящее время русский язык в литовских общеобразовательных школах, кроме школ, где преподают по-русски, формально считается иностранным. Порой складываются необычные ситуации, когда дома в русско-литовских семьях русский язык может быть родным или одним из языков общения, а в литовской школе он уже «другой», иностранный, «чужой», - констатирует Поташенко. По его мнению, традиция монокультурности в Литве все еще осложняет осознание многокультурности в обществе и осознание многокультурности в самом себе, что наглядно присутствует в семьях, где супруги являются людьми разных национальностей, рас или религий. «Многослойная идентичность и совмещение нескольких культурных традиций в себе для обыденного человека в Литве, видимо, все еще что-то очень непривычное, непонятное. Поэтому такие фамилии как, например, Никоновайте, Алексеевайте, Иванаускайте зачастую лишь показывают «русские корни», или смешанные «корни», более или менее мягкий отказ от русской идентичности в пользу литовской идентичности у детей из таких смешанных браков», - говорит ученый. По его словам, добровольная ассимиляция членов меньшинств в современных демократических обществах – это тоже один из способов общественной адаптации. «Другое дело, что этот непринудительный ассимиляционный процесс – личный выбор в условиях структурной ассимиляции или наличия гражданства Литвы – часто болезненно воспринимается самими меньшинствами, особенно их активистами, и «не замечается», зачастую приветствуется или иногда поощряется как некая норма «интеграции» представителями большинства», - делает вывод Григорий Поташенко. Фамилия спасает псковского студента от похмелья Артем Бодунов не будет отмечать День Рождения водки В День Рождения водки, 31 января, «Комсомолка» поинтересовалась у 20 –летнего псковского студента с благозвучной фамилией – Артема Бодунова, будет ли он праздновать сие торжество. - Я водку не люблю, употребляю ее очень редко. Да и вообще, несмотря на фамилию, стараюсь не пить. Сейчас позволяю себе развлечься спиртным не чаще одного-двух раз в год, - рассказал Артем Бодунов и заверил, что даже сегодня: в День рождения водки, и в честь Вечера встречи выпускников (на котором он, наконец, увидит своих друзей), откажется от «рюмочки беленькой». Кстати, по словам Артема Бодунова, у него ни разу не было похмелья, даже если он пьет, редко, но метко. - Возможно, дело в моей фамилии, - высказал предположение он. СПРАВКА КП Традиционно, 31 января, в России отмечается День рождения русской водки. В этом году русскому сорокаградусному национальному символу исполнилось уже 149 лет. А началось все в 1865 году в Санкт-Петербурге, когда ученый Дмитрий Менделеев защитил докторскую диссертацию «О соединении спирта с водою», посвященную теории растворов. После чего, научными исследованиями дело не ограничилось. Источник: http://www.kp.ru/online/news/1646660/ О чем бы Вы хотели прочитать в следующих номерах нашей рассылки?
|
В избранное | ||