← Декабрь 2012 → | ||||||
2
|
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
3
|
4
|
6
|
7
|
8
|
9
|
|
10
|
11
|
12
|
14
|
15
|
16
|
|
17
|
18
|
19
|
21
|
22
|
23
|
|
24
|
25
|
26
|
28
|
29
|
30
|
|
31
|
За последние 60 дней ни разу не выходила
Открыта:
08-05-2003
Адрес
автора: archive.fhpevfyjd-owner@subscribe.ru
Статистика
0 за неделю
Генеалогия для всех
рассылка Программы "Российские династии"
Война и русское общество «Отечественная война 1812 года. Неизвестные и малоизвестные факты» (библиотечка «Знание – сила»). Сост. Г. П. Бельская, под ред. И. А. Харичева. М., «Вест-Консалтинг», 2012, 372 стр. Сборник статей, опубликованных в последние годы в научно-популярном журнале «Знание – сила» и посвященных войне 1812 года, станет хорошим подарком для всех любителей военной истории. Среди его авторов такие известные историки, как Виктор Безотосный (ему принадлежит большинство статей), Владимир Земцов, Андрей Левандовский, Николай Троицкий, Вадим Парсамов, Михаил Лускатов, Михаил Фырнин, Андрей Попов, Анатолий Садчиков, Елена Сьянова, Игорь Харичев, Оксана Киянская, Анастасия Готовцева, Виктор Мещеряков и Салават Асфатуллин. Объективно, без мифов Их статьи касаются самых разных вопросов. Тут и война 1805–1807 годов, после позора Аустерлица и Фридланда закончившаяся для России весьма неудачно. И подготовка к войне 1812-го, и ход военных действий, деятельность партизан и разведки. И статьи, посвященные судьбам выдающихся личностей эпохи, – императора Александра I, Кутузова, Барклая-де-Толли, Аракчеева, Бенкендорфа. Немало внимания уделено реакции на войну русского общества. Публикуются письма и фрагменты мемуаров и дневников современников. Все статьи структурированы в семь глав с введением и заключением. В первой главе речь идет о положении сторон накануне войны, во второй – о ходе кампании вплоть до занятия французами Москвы, в третьей – о народной войне, в четвертой даны портреты современников, в пятой главе изложена альтернативная история – несостоявшийся индийский поход Наполеона совместно с русскими в 1801 году (если бы этот поход состоялся, и казаки, и армия Наполеона еще вернее погибли бы в среднеазиатских пустынях, чем в России в 1812-м), в шестой главе речь идет о пребывании французской армии в Москве, а в седьмой – о влиянии войны 1812 года на декабристов. Замечу, что статьи сборника отличаются объективностью и стремлением разрушить существующие мифы. Так, разбирая тезис о том, что поход Наполеона на Россию был превентивной войной, особенно популярную во французской историографии, Безотосный отмечает его несостоятельность: «Учитывая численное соотношение сил сторон, вряд ли русские войска в июне 1812 года представляли угрозу Европе. Скорее наоборот, Великая армия Наполеона нацелилась на Россию». По поводу пожара Москвы Михаил Фырнин справедливо замечает, что все нынешние споры на тему: кто сжег столицу, русские или французы, имеют чисто спекулятивный и идеологический характер, поскольку исчерпывающий ответ на этот вопрос давно уже дал русский историк Александр Попов, в 1877 году удостоенный за свой труд об Отечественной войне престижной Уваровской премии Академии наук. Попов доказал, что Наполеон не собирался поджигать Москву, поскольку она нужна была ему для зимних квартир и заключения выгодного мира. Он не только запретил грабеж своим солдатам, но даже не собирался брать с московских жителей военную контрибуцию. Попов подчеркивает, что «еще менее могло быть побудительных причин к такому поступку со стороны его войск... Если же невозможно допустить предположения, что французы сожгли Москву, то сам собою выходит ответ на вопрос о том, кто ее сжег, и остается только определить, какая доля участия в этом событии принадлежит графу Ростопчину». По мнению Попова, Москву сжег не Ростопчин, а русский народ в едином патриотическом порыве. Однако русский человек без команды ни свой, ни чужой дом да еще с риском для жизни палить не будет. Тем более что жгли-то уже после прихода французов, когда почти все жители покинули Москву. Ростопчин же в свое время честно признался: «Я поджег дух народа». А для этого выпустил из тюрем уголовников, из которых вербовались поджигатели (параллельно можно было пограбить), поручил совершить поджоги полицейским служащим и приказал вывезти из Москвы пожаротушительный инструмент (вывозом пожарных труб занималась отходящая армия во главе с Барклаем-де-Толли). Об этом пишет Земцов, также затрагивающий тему московского пожара. И как справедливо замечает Фырнин, именно пожар Москвы разжег пламя народной (точнее, партизанской) войны. Лишенные снабжения, небольшие отряды французов (а также немцев, поляков, итальянцев и др.) все дальше отрывались от главных сил и становились легкой добычей партизан, состоявших все же по большей части не из крестьян, а из гусар и казаков. Безотосный полагает, что умаление роли донского атамана Матвея Платова в Бородинском сражении было следствием его плохих отношений с новым главнокомандующим – Кутузовым. Однако ничуть не лучше складывались отношения Платова с Барклаем-де-Толли. И как быть со свидетельствами, что в день Бородинского сражения донской атаман был пьян да и в другие дни кампании редко был трезвым. Характеризуя роль Кутузова, Безотосный показывает, как формировался и изменялся связанный с ним миф: «Представители общественных кругов сразу же нарекли его «спасителем Отечества» в 1812 году в противовес официальной точке зрения, отдававшей эту роль Александру I. Дореволюционные историки, оценивая деятельность Кутузова в целом положительно, все же отмечали некоторые его ошибки. В советской литературе утвердился взгляд на него как на великого и гениального полководца, постоянно находившегося в конфликте с самодержавием. Фактически Кутузов был возведен в ранг «неприкасаемых», что повредило научному осмыслению как его личности, так и событий Отечественной войны 1812 года. Лишь в последнее время появились работы, критически анализирующие биографию этого выдающегося дипломата, незаурядного царедворца и крупного полководца». Лускатов делает интересное сопоставление командного состава Российской и Великой армий по возрасту: «Основной командующий состав русской армии к 1812 году был примерно 55–65 лет от роду. Это были опытные, боевые, но уже начинающие чувствовать свой возраст генералы. Возраст французских и союзнических военачальников, принимавших участие в этой войне, был в большинстве случаев близок возрасту самого Наполеона: между 40 и 50 годами, за 50 было только маршалам Бертье и Ожеро. Так что преимущество возраста, усиленного еще остатками революционного задора и имперского куража, было на стороне французской Великой армии». Это демонстрирует более высокую социальную мобильность во французской и союзных с ней других западноевропейских армиях по сравнению с Российской императорской армией. В наполеоновской армии у младших офицеров были реальные шансы за 10 лет достигнуть генеральского звания, тогда как в Российской армии для этого требовалось не менее 20 лет. Например, Барклай-де-Толли стал генерал-майором только через 21 год после производства в чин корнета. Эта низкая социальная мобильность офицеров и соответственно неуклонное старение высшего комсостава русской армии еще не играли существенной роли в 1812 году, но их негативные последствия вовсю проявились уже в Крымскую войну. Цифры 1812-го Касаясь цены российской победы в 1812 году, Безотосный справедливо отмечает, что в России в 1812-м было от 41 до 45 миллионов жителей, а во Франции – 42 миллиона. Однако за счет союзников Наполеон смог выставить в составе Великой армии от 610 до 680 тысяч человек. А вот сколько войск было от Российской империи, до сих пор неясно. Фигурируют следующие цифры: 480 тысяч, 537 тысяч, 570 тысяч (в том числе 100 тысяч ополченцев), 590 тысяч, 876 тысяч, 1,3 миллиона (в том числе 300 тысяч ополченцев). Кроме того, иногда численность регулярной армии определяется в 480 тысяч человек, а ополчения – от 211,2 до 237,5 тысячи человек, не считая ополченцев Украины, Дона и народов Поволжья. Еще более сложным оказывается вопрос о потерях сторон. Летом 1813 года император Александр I писал австрийскому императору, что «провидение пожелало, чтобы 300 тысяч человек пали жертвой во искупление беспримерного нашествия». Цифра эта практически взята с потолка. Как отмечает Безотосный, российское военное министерство «никогда не подсчитывало потери в период наполеоновских войн, а собирало в лучшем случае лишь данные о недокомплекте войск. Да и подавляющая часть авторов, не имея возможности найти достоверные источники даже по отдельным сражениям, вообще предпочитали не писать об общих потерях». Сам Безотосный пытается оценить утраты на основе данных о приросте православного населения России по метрическим книгам за 1805–1816 годы, оценивает потери русской армии в 1812–1814 годах в один миллион человек, но практически нет возможности оценить ее точность. Поэтому можно согласиться с выводом Безотосного о том, что «достоверно сегодня никто не сможет сказать, сколько людей в России сражалось против наполеоновской армии и сколько из них погибло». Источник: http://vpk-news.ru/articles/13566 С приставкой прапрапра Потомки, вобравшие опыт своих предков, – в жизни сильнее и мудрее. «Добрая слава отца сорок лет служит сыну» – гласит древняя пословица Селиван из Кимжи Знание своего генеалогического древа было важным для всех народов во все века. Этого требовали все религии мира. В том числе и по той причине, что это спасало народонаселение от вымирания – от кровных браков и тяжелых наследственных недугов. – А что вас подвигло к изучению своей родословной? – интересуюсь у Виктора Александровича Федоркова. – Смотрел по телевизору передачу «Частная жизнь». В ней исследовался княжеский род Голицыных. Подумал, почему я не знаю корней своего рода. Пусть мои предки не были дворянами, но они тоже достойны, чтобы о них знали мы – их потомки. И вообще, кто они – родоначальники нашего большого поморского рода Федорковых? И полез я вглубь веков… В итоге Виктор открутил историю своих предков на 400 лет назад. – Выяснил: самый наш дальний на этом отрезке времени родственник, которому я прихожусь внуком с тринадцатикратной приставкой «пра», зарегистрирован переписью в далеком 1623 году. Звали его Селиваном и был он сыном Василия, – делится Виктор. Это – первое официальное задокументированное свидетельство рода Федорковых, хотя эту фамилию род еще тогда и не носил. Данные об этом Виктор Александрович обнаружил в Москве в Центральном госархиве древних актов. – Жил Селиван, сын Василия, в деревне Кимжа в Мезенском районе Архангельской области. Здесь, кстати, снималась первая серия телефильма «Михайло Ломоносов», – продолжает мой собеседник. – А в переписи 1647-го года уже числится сын Селивана – Федорко, который и дал фамилию всему нашему роду. Потому что сын Федорко – Минка уже записан, как Федорков. До этого в переписях значились только имена – двор Василия, двор Селивана. Так что начни давать фамилии раньше, наш род мог бы стать родом Васильевых, Селивановых или Минкиных. Четырехвековая история, выяснил Виктор, содержит массу интереснейших сведений. – Если, например, проследить продолжительность жизни Федорковых в 15 поколениях, то самой короткой она была в 20 веке, когда ни моему отцу, ни моим четверым старшим братьям не удалось дотянуть даже до 60 лет, – говорит Виктор Александрович. м На этот век пришлись две мировые и одна Гражданская войны плюс две революции. Все эти события не прошли бесследно – кому-то укоротили век, а у кого-то и вовсе отняли жизнь. При этом 20 век в нашем роду был рекордным по числу родившихся сыновей. Как тут не вспомнить истину про то, что в период войн и катаклизмов действительно число появляющихся на свет мальчишек превышает число рожденных девочек! Очевидное и вероятное Виктор проследил и профессиональную принадлежность своего рода: не только овладение профессиями, но и рост от века к веку образованности. – Мои предки уже в 17-м веке умели читать, писать и считать, знали компас, который поморы именовали «маткой», – продолжает Виктор. – По нему они плавали через Белое море, торгуя с норвежцами, шведами, англичанами, голландцами. Они были хорошими охотниками, плотниками-краснодеревщиками, знали медное литье. В первой половине прошлого века в нашем роду появились пилоставы, токари, электрики, а уж во второй половине – инженеры, учителя, журналисты и даже авиаторы. – Можно проследить, – продолжает мой герой, – и миграцию нашего рода. В 19-м веке мой прадед Афанасий из Кимжи переселился на противоположный берег реки Мезени в село Дорогорское, а его внук в конце века подался от родового гнезда еще дальше – стал рабочим лесопильного завода, который находился на берегу Белого моря. А бурный 20 век и вовсе разбросал весь наш род по республикам бывшего СССР. Куда только не заносила судьба! И жен себе Федорковы тоже искали по всему СССР. Причем не только русских. Есть у нас и украинки, и белоруски, и немки, у некоторых потомков Василия и Селивана даже течет ирландская кровь. Так что, понял в ходе своего исследования я очевидное: нелепо какой-то нации бывшего СССР говорить сегодня о чистоте крови. Даже у нашего чисто русского поморского рода за 400 лет нет чистой крови. Мир всегда был и есть в движении. Так что лозунги типа «Россия – для русских!», «Кавказ – для кавказцев!» и прочие – нелепы. А вот еще любопытные факты из истории рода Федорковых. Отец Виктора – Александр Борисович – начал трудиться в 11 лет на лесопильном заводе, который принадлежал братьям Ружниковым. Они нещадно эксплуатировали в том числе и детский труд, заставляя трудиться по 12-14 часов в сутки. Для детей действовала целая система штрафов. – Мой отец с малолетства участвовал в забастовках, – рассказывает Виктор. – Их целью были требования улучшить условия труда, сократить рабочую неделю. – Зачем ты боролся за 8-часовой рабочий день? – спрашивал я его позже, когда подрос. – Ведь за 12-14 часов ты бы заработал больше. И мы бы жили лучше… – Витя, запомни: человек в нормальном государстве должен работать не более 8 часов и зарабатывать при этом столько, чтобы жить достойно, – отвечал отец Виктору. Когда олигарх Прохоров на недавних президентских выборах проталкивал идею увеличить рабочую неделю для россиян до 60 часов, Виктор Александрович то и дело вспоминал эти слова отца. Всю жизнь отец Виктора следовал идеям социальной справедливости. Служил моряком Балтийского флота. Стал коммунистом. Был избран председателем завкома профсоюза на лесопильном заводе. Участник Гражданской войны. Революцию 1917 года воспринял всем сердцем. В 20-м голодном году был назначен комиссаром продотряда. Спас от смерти сотни земляков: ездил в Башкирию за хлебом. Последние два десятка лет трудился портовым надзирателем. Всегда, по рассказу Виктора, он подчеркивал: сделал все для того, чтобы его потомки жили лучше, чем они с матерью и все другие предки нашего рода. – В нашей семье было 14 детей! – делится Виктор Александрович. – И все мои братья и сестры получили высшее образование. Есть доктора наук, инженеры, заслуженные учителя, журналисты. Имя моего брата – Героя Советского Союза Владимира Федоркова золотом выбито в Зале славы на Поклонной горе в Москве. В его честь названа улица в родном поселке, мемориальная доска на здании школы, где он учился. Что принес правнукам бывшего революционера Александра Борисовича Федоркова 21-й век? Все они тоже успешно получили высшее образование. Живут достойно. Что касается географии их пребывания и проживания. Она и вовсе расширилась теперь уже – по всему миру. Аргентина, Китай, Америка, Ангола, Финляндия, Япония, Тайвань, Испания. Одна из правнучек – гражданка США. В профессиональном плане? Кроме уже «освоенных» в прошлом веке профессий появились и такие абсолютно новые, как редактор глянцевого журнала «Знай наших!», «звезда подиума» у ведущих модельеров. – В общем, корни рода Федорковых, которые достойно жили четыре века, как видим, благодатно прорастают в день нынешний, – подытоживает Виктор Александрович. Рекомендации от Виктора Федоркова: В восстановлении родословной обязательно помогут древние переписи населения. Они хранятся в архивах – городских, областных, краевых. Плюс церковные книги. Ведь церкви играли роль загсов – в них регистрировались рождение, крещение, венчание, смерть каждого человека. Если они не сохранились при храмах, их тоже надо искать в архивах. Например, после закрытия храма в Кимже хранившиеся в нем книги вывезли в областной архив, где они находятся и сегодня. Есть еще и Центральный архив древних актов в Москве и Санкт-Петербурге. Попробуйте обратиться и туда. Кстати Во многих религиях существует поверье: упокоившиеся родственники, которых свято чтят их потомки, становятся для них на небесах ангелами-хранителями. И чем больше ангелов-хранителей, тем сильнее-де защита. С другой стороны, предупреждения о том, что грехи членов рода могут лечь на их будущих потомков, тоже вынуждают каждого жить праведно и достойно. Источник: http://vpravda.ru/index.php?option=com_k2&id=7042&view=item Помнят Суворова Поражающая масштабностью и нетрадиционным подходом экспозиция «Кутузов и Отечественная война 1812 года» открылась в год 200-летия победы русской армии над Наполеоном в Санкт-Петербургском военно-историческом музее артиллерии, инженерных войск и войск связи. Это единственная постоянная экспозиция в городе на Неве, посвященная легендарному военачальнику. Картины сражений и подлинная военная амуниция, реконструкции известных событий, воспроизведение интерьеров и архивные документы показывают жизнь и судьбу прославленного полководца в контексте военно-исторических и бытовых реалий XIX столетия. Опираясь на богатейший материал, которым располагает старейший в России военный музей, создатели выставки не ограничились демонстрацией профессиональной деятельности фельдмаршала, протянув ниточку в его детские и юношеские годы. Экспозиция знакомит с историей рода Голенищевых-Кутузовых, который является одним из наиболее старинных российских родов. И, если верить сказаниям древних родословцев, происходит «от мужа честна Гавриила», выехавшего в Новгород к князю Александру Невскому «из Прус». Копия портрета жены полководца Екатерины Ильиничны кисти Людвига Гутеннбрунна соседствует с литографированными и живописными изображениями дочерей Кутузова Прасковьи, Анны, Елизаветы, Екатерины и Дарьи. Камерный, очень «домашний» стенд становится иллюстрацией к написанному 22 февраля 1813 года письму Михаила Илларионовича к горячо любимой супруге: «Я только тогда счастлив, когда спокойно думаю о своем семействе и молюсь за них Богу». Педагогический труд Кутузова в руководимом им Сухопутном шляхетском кадетском корпусе представлен в числе прочего малоизвестной картиной анонимного живописца «Кутузов принимает экзамен». Воссозданный фрагмент кабинета Михаила Илларионовича (с маленьким диванчиком, инкрустированным бюро, официальными и семейными портретами) в его бытность на посту санкт-петербургского военного губернатора, невольно приоткрывает «дверцу» и в его внутренний мир. Основная часть выставочного пространства рассказывает об участии России в антинаполеоновских войнах 1805–1807 годов и Отечественной войне 1812 года. В многочисленных витринах выставлены образцы огнестрельного и холодного оружия первой трети XIX века, боевые знамена русской и французской армий, модели артиллерийских орудий, в том числе 3/4-фунтовая пушка, специально изготовленная для петербургского ополчения. Диорама сражения у стен Смоленской крепости с исторической точностью воспроизводит фигуру русского артиллериста, защищающего от французского пехотинца трехфунтовую пушку. Изготовленный в 1870 году бронзовый бюст живо и экспрессивно повествует о подвиге в сражении под Лейпцигом легендарного солдата-гренадера Леонтия Коренного. В череде портретов героев Отечественной войны незабвенные образы атамана Платова, графа Милорадовича, поэта-партизана Дениса Давыдова… «Настает зима, вьюга и морозы. Вам ли бояться их, дети севера? – писал главнокомандующий в одном из своих приказов. – Железная грудь ваша не страшится ни суровости погод, ни злости врагов. Она есть надежная стена Отечества, о которую все сокрушается… Добрые солдаты отличаются твердостию и терпением, старые служивые дадут пример молодым. Пусть всякий помнит Суворова: он научал сносить голод и холод, когда дело шло о победе и славе русского народа». Но первым Суворова всегда помнил, конечно же, сам Михаил Илларионович, вслед за своим великим предшественником прославивший русское оружие в веках. Источник: http://www.newizv.ru/culture/2012-12-13/174550-pomnjat-suvorova.html Ардашом звали татарина «Хочу узнать, что означает фамилия моей внучки Шеверенько. Ольга Мельникова, Бобруйск». Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА: — Фамилия Шеверенько имеет украинские корни. Она образована от одноименного прозвания, которое соотносится с украинским региональным словом «шеверногий» — «косолапый, кривоногий» (Словарь Б.Гринченко). «Каково происхождение фамилий Прудник и Лукашевич? Владимир, Витебск». — Прудник — мельник на водной мельнице. Водные мельницы устраивались на прудах и поэтому получили название «пруд». Пожилые белорусы еще помнят, как их односельчане ходили в пруд молоть зерно (Слоўнiк паўночна–заходняй Беларусi i яе пагранiчча). В основе фамилии Лукашевич — личное имя Лукаш, которое является разговорным вариантом церковного имени Лука (в переводе с греческого или латинского — «свет») или Лукиан (в переводе с греческого или латинского — «сын Луки»). Суффикс —евич указывает на кровные родственные отношения по линии отца: Лукашевич — сын, потомок Лукаша. «Моя девичья фамилия Логвиненко, корни из Новосибирска, где я жила. В Беларуси такую не встречала. Что она значит? Нина Жданович, Руденск». — Основой для фамилии Логвиненко послужило личное имя Логвин, переозвученное из Лонгин или Логгин (в переводе с латинского — «длинный»). Суффикс —енко указывает на родственные связи: Логвиненко — сын или иной потомок Логвина. «Разъясните, пожалуйста, происхождение моей фамилии. Я нашел ее в «Перапiсе Войска Вялiкага княства Лiтоўскага. 1510 год», изданном у нас в Беларуси несколько лет назад. Олег Шабайкович, Минск». — В основе фамилии Шабайкович прозвание Шабайка — уменьшительная форма личного арабского имени Шабай («юноша»). У россиян есть фамилия Шабаев. Шабайка — сын или иной потомок Шабая, а Шабайкович — сын или иной потомок Шабайки. «Как произошли фамилии Ардашников и Казимирский? Последнюю называют и польской, и еврейской, и белорусской — а у кого она раньше появилась? Леонид Казимирский, по электронной почте». — Ардашников — потомок Ардаша. Прозвание Ардаш мог получить человек, имевший то или иное отношение к орде. Слово «орда» имеет несколько значений: «стан, кочевье», «толпа, ватага, скопище народа». Ардашом мог называться любой татарин или человек, внешне схожий с татарином. Фамилия Казимирский происходит от названия населенного пункта с основой Казимир, например, Казiмiраўка, Казiмiроўка, Казiмiрава, Казiмiрова, Казiмiршчына, Казiмiроў. На территории Беларуси такие названия встречаются в каждой из областей. Все они образованы от католического личного имени Казимир. Это мужское имя славянского происхождения, означающее «примиритель, миротворец». Католикам часто это имя дается в честь святого Казимира — покровителя Польши, Литвы и молодежи. До новых встреч! Автор публикации: Валентина ЛЕМТЮГОВА Источник: http://www.sb.by/post/140703/ Родину не выбирают В нашей стране крайне сложно переименовать населённый пункт. Даже если это умирающая деревня и все пятнадцать жителей понижают голос, если у них спрашивают адрес в собесе: Засосье, Недомерки или Лысые Черви. Таких весёлых посёлков, под табличками которых любят фотографироваться городские туристы, в стране не менее 120. Но далеко не все их обитатели хотят переименоваться. Возможно, здесь и кроется секрет непостижимого для иностранцев российского патриотизма. Родину не выбирают. Родина любая хороша. Опомнись, Старая Балда! «Вы на Лобковую Балку? А билет у вас есть?» – вполне серьёзный вопрос в селе Лобковая Балка, где летом проводится одноимённый литературный фестиваль. Никто не мешал назвать его «Солнечная рапсодия», «Летний реверанс», но организаторы пошли на принцип и выиграли: на чтения собираются полтора десятка молодых писателей и сотня слушателей – это много. Любознательные филологи, понятно, интересуются, откуда такое чудное название, но даже старожилы этого объяснить не могут. Не помнят корней и аборигены деревень Звездец, Мошёнка, Старая Балда. – Обычно за этими топонимами скрывается малопонятный сегодня деревенский юмор, – говорит историк Сергей Ачильдиев. – Не получил жених приданого за невестой, назвал её деревню Тёщин Тупик – так и пристало к языку. Когда перепись 1897 года проводилась, никто особо не спрашивал крестьян, как им угодно именоваться в документах. Какому-нибудь начальнику из райцентра не понравилась округа, он и сообщил картографам: там у меня деревня Педрилово, здесь Дебильцево. По легенде селу Дурыкино в Подмосковье удружил лично Пётр I: проездом заказал крестьянам сырые яйца, а они их сварили. Другая легенда гласит, что зажиточный крестьянин Семижопов ползал у Петра Алексеевича в ногах, чтобы разрешил сменить фамилию. Государь сжалился и издал указ: мол, быть по сему, ты теперь Пятижопов. В названии села Приятное Свидание в Крыму вроде бы ничего неприличного нет, но в наше время и оно выглядит пикантным. В самом селе вам расскажут, будто здесь Екатерина II встретилась с Григорием Потёмкиным, но более вероятна иная версия: во время Крымской войны у дороги работал известный трактир, а свидания здесь случались не только приятные, но и нежные. И вот прошло много лет, и у местных аборигенов возникла соответствующая ролевая идентификация. Стоит сюда заехать летом женской компании, как измученные жарой местные мачо распрямляют плечи, распускают усы и превращаются в бравых ухажёров. – Большинство людей ассоциируют себя со своей национальностью, положением в обществе и местом рождения, – говорит психолог Людмила Крапухина. – Выходец из села Выползово будет чувствовать себя дискомфортно рядом с москвичом, а, например, в Муроме этой ущербности не наблюдается: у местных другие ассоциации, богатырские. В Невском районе Петербурга жители десятилетиями добиваются переименования улиц Пархоменко, Шотмана, Дыбенко, Антонова-Овсеенко. Они не хотят жить на улице имени преступлений этих персонажей. В России действует Закон «О наименованиях географических объектов», но там ни слова не сказано о переименовании ввиду неблагозвучности. Тем не менее жители села Содом в Саратовской области добились переименования в Большой Содом. – Де-юре для смены названия инициативная группа должна выйти в областной парламент, который решит вопрос о проведении референдума, – говорит адвокат Николай Артамонов. – Другое дело, что власти как огня боятся переименований. Надо заказывать новые вывески, вносить изменения в карты и справочники. А если речь идёт про крупный населённый пункт, то все юридические лица должны поменять печати, уставные документы, таблички при входе. Достанется и простым гражданам: их могут заставить заново проводить кадастр, регистрировать недвижимость. Отчасти поэтому многие предпочитают жить и не высовываться. Тупицыно рулит Дрочево, Мусорка, Голодранкино, Скотное, Отхожее – пусть эти названия и не красят карту страны, но до 1917 года им подобных наблюдалось побольше. В первые годы советской власти мордовская деревня Ибаково стала Нагорной, Поздютки в Подмосковье теперь Радуга, нижегородское Польское Сучкино – Липовка, а Херовка на Смоленщине – Красная Пристань.Революция разрешила советским людям брать любую фамилию: некоторые по приколу называли себя Робинзонкрузо, Задоцарёв или Полиграф Полиграфович Шариков. А наречь поселение именем какого-нибудь революционера только поощрялось. На Вологодчине есть деревня имени Бабушкина. Потому что Бабушкинск – как-то совсем не звучит.А названия советской поры вроде Киберспасск или Красный Слон и вовсе диковатые. Тем не менее в Вологодской области сохранилось целых три села с названием Тупицыно. Гадать о происхождении названия не приходится: здесь жили не слишком умные крестьяне. Вероятно, они слышали от соседей много обидных шуток, но продолжали держаться за историю, даже когда поменять название было проще простого. Но упорство и им не принесло процветания. В двух вологодских Тупицыно живут, согласно переписи 2010 г., 9 и 11 человек. Вокруг них есть деревни и вовсе необитаемые, но с телефоном. Наказ президента Медведева телефонизировать все населённые пункты страны исполняли буквально: по исходникам 20-летней давности нарисовали сетку и потянули дорогущий оптико-волоконный кабель в давно брошенные деревни. В областном обществе охотников рассказывают, что это реальный шок: гуляешь с ружьём по глухомани, вдруг – бац! – стоит красно-синий телефон. Снимаешь трубку – работает! Охотники ржут, что ожидают звонка от медведя. Кто-то может вспомнить банальность про две российские беды: мол, сколько же средств извели на телефонизацию Тупицыно. И какой от этого толк, если ни полиция, ни «скорая» не поедут на зов о помощи какой-нибудь столетней бабушки, потому что дороги всё равно нет давно. Но вопрос освоения денег в России, как правило, исключительно разумен. И многие подрядчики посмеются за рулём своих «джипов», если вы скажете, что от Тупицына не может быть никакого толка. Россиянин тяжело смиряется с новыми названиями, но потом стоит за них горой. В Псковском озере расположились Талабские острова, рыбаки с которых в XVI веке не пустили Стефана Батория к Печерскому монастырю. Царь-батюшка даровал талабчанам право свободной торговли с причалов, они поставляли вяленый снеток к императорскому двору вплоть до 1917 года. Во время Гражданской войны Талабские острова поддержали белое дело: снарядили целый полк в армию генерала Юденича, перебили красный отряд и утопили в озере комиссаров – Яна Залита и Ивана Белова. На этом пути их ждала трагедия: полк почти полностью погиб, многих талабчан репрессировали, а два крупнейших острова Талабов назвали именами Залита и Белова. Но в советские времена их жители продолжали соблюдать церковные обряды, почитали монархистов, костерили колхоз. Представьте себе, не дай бог, что Великую Отечественную выиграли немцы и вы живёте не в Москве, а в Гитлерберге на Герингштрассе. Вы с детских лет в подполье, ненавидите, боретесь, побеждаете. И каким будет ваш первый шаг после победы? В XXI веке глава администрации острова Залит предложил вернуть островам исторические названия, но старейшины ему ответили: «Не ты называл, не тебе и менять». Вот она, загадочная русская логика. – Никакие петровские указы не истребили в русском человеке стремления к сохранению старины, – говорит Сергей Ачильдиев. – Наши предки не стремились к благозвучию, и если к человеку или месту прилепилось какое-то название, то менять его считалось дурным тоном. Это всё равно что идти против традиции, против родового, общинного, святого. Под Петербургом в Гатчинском районе есть посёлок Лядино. Посёлок стоит прямо у Киевской трассы, и остроумные автолюбители то и дело дорисовывают к названию букву «б». Наверное, местные утомились её замазывать, но поменять историческое финское название никогда не предлагали. Более того, когда несколько молодых семей решили отстроиться чуть в стороне от родителей, то нарекли свою деревню Новое Лядино. Такой народ точно не победить! Русская карма Можно долго спорить, насколько название определяет судьбу. Но нам не удалось найти в России ни одного процветающего посёлка с названием вроде Гниловище или Бухалово. Неизвестно, откуда взялось название города Дно в Псковской области, хотя оно встречается ещё в новгородских писцовых книгах. Старинное село стало развиваться с появлением железной дороги и вошло в историю благодаря печальному событию – здесь отрёкся Николай II, и началась катастрофа державы. О сегодняшней жизни Дна можно судить по заголовкам новостного сайта: «Хулиган расстрелял фонари на одной из улиц Дна», «Пьяный водитель задавил пьяного пешехода», «20 бутылок водки украл житель Дна, но выпить успел только одну». Несколько лет назад здесь закрыли единственную в районе художественную школу, а памятник Пушкину стоит покоцанный, словно после войны. Судя по всему, молодёжь тренируется на нём в стрельбе из рогатки. В Дновском районе закрывают и все шесть сельских школ, а детей собираются куда-то возить на автобусе или сдавать в интернат. Не исключено, что скоро дновские дети начнут пулять по умным дядям и тётям из районной администрации. Если свернуть с трассы Москва – Петербург на Старую Руссу, то вскоре взору предстанет указатель со стрелкой налево «Сучки». Согласно указателю, до деревни Сучки всего 100 метров, и грех не свернуть посмотреть, как живётся в местечке с таким названием. Расхристанная водокачка, забитый досками магазин с замшелым крыльцом, абориген со сливами вместо глаз печально качается на ветру. У него кармическая русская история, которых полно и в других деревнях: начал пить после армии, за год пропил всё, подшился. Выучился на тракториста, работал, женился, построил баню, похоронил мать. Загрустил, всё пропил, уволился, развёлся, подшился. Снова нашёл работу, женился, развернулся, на Новый год сорвался, всё пропил, подшился. К топониму «сучки» он относится индифферентно, хотя однажды его задержали полицейские, посмотрели адрес в паспорте, начали глумиться. Он полез в драку, и ему отбили почки. Вроде бы не всё так печально в судьбе села Холуй в Ивановской области. Вообще-то ударение ставится на первом слоге: холуем на Руси назывались плетённые из ивняка сетки для ловли рыбы, которыми перегораживали реку. Но экскурсоводы называют село как им удобно, а туристы дивятся: кому могло прийти в голову так некрасиво обозвать собственное жильё? Экскурсоводы и туристы? Всё правильно, Холуй – едва ли не главная областная достопримечательность, «ивановская Венеция». Правда, ни намёка на Сан-Марко и Дворец дожей вы не увидите. Как ни странно, каждую весну Холуй заливает паводок до уровня второго этажа. Где-нибудь в Голландии люди давно почесали бы тыковку, возвели бы плотину или польдер, но русский путь, как известно, особый. Ещё лет десять назад местные туроператоры обнаружили определённый спрос на плавающие в холуйских избах кастрюли, бутыли, гусей и рыб. Озлобленные ежегодной напастью аборигены поначалу кидались в лодки с туристами гнилым картофелем, а потом сообразили, что на этом можно процветать. Сегодня заплывающей в избу гондоле с деньгами поют, сидя на печке: «К нам приехал, к нам приехал…» Рассказывали, что кто-то из местных назвал новорождённого сына Карась. Хотя это наверняка байка. Пётр Великий сообщал в одном из указов, что в стране ни в коем случае нельзя запрещать пьянство, потому что «от него на Руси всё веселье». Богатство российских топонимов позволяет получить заряд позитива и без «хмельницкого». В посёлке Пыталове жители рассказывают, что их неимоверно бодрит надпись на борту полицейских машин «Полиция. Пыталово». Люди сами удивляются: вроде видели это сотни раз, а упал глаз на сотрудника, садящегося в машину с новогодней бутылкой шампанского – и хорошо на сердце, по-домашнему. Аналогично автолюбитель, объезжающий колдобины и матерящий власть, вдруг увидит поворот на деревню Каменный Конец, улыбнётся и раздумает ругаться с женой. За водой на Солнце На Марсе жизни нет уже лет 15, на Юпитере осталось шесть человек, которые ездят за водой на Солнце. «Космические» названия деревень в Брянской области появились в первые советские годы. На Марсе, Юпитере и Солнце жило больше тысячи человек, называющих себя «инопланетянами». Потом коллективизация, война, перестройка – и привет: вся молодёжь уехала, доживают старики. Получилась горькая ирония: космические названия придумывали по приколу, а они вдруг материализовались в виде лунного пейзажа. Газа здесь никогда не было, электричество регулярно гаснет, но главная проблема – вода. Водокачка на Юпитере сломалась три года назад, надёжно починить не получается. Теперь приходится ездить к соседям на единственном транспорте – кобыле Галке. Автомобильная дорога в Юпитер давно заросла, потому что мост через ручей истончился, веса машины не выдержит – теперь ни автолавки, ни «скорой». Жители жалуются главе района, патриарху Кириллу и президенту Путину, но сил великой державы не хватает, чтобы пригнать сюда трёх ремонтников его восстановить, а «инопланетяне» шутят, что их запустили в космос и забыли. На Юпитере последний ребёнок родился 30 лет назад, а на Солнце рождаются и сейчас. Счастливые родители удивляются вопросам, как они собираются выращивать здесь потомство: «Марс необитаем, так? А вы видели, какие теперь в озере щука и толстолобик?» Дело не в заднице В свободолюбивой Европе по поводу смешных и даже неприличных имён собственных не комплексуют. Например, голландско-фламандский народный герой Тиль Уленшпигель, воспетый Шарлем де Костером и советским кинематографом, – на самом деле герой средневековых анекдотов, плут, мошенник и насмешник. Фамилия Уленшпигель происходит от средневерхненемецких ulen – «мыть» и spіegel – «задница». А название популярного общественно-политического журнала Der Spiegel в переводе может означать не только «зеркало», что нравится читателю и способствует росту тиража. А если без перевода, то за границей тоже полно ласкающих русский слух названий: от турецкого городка Нигде до перуанского вулкана Хуйнапутина. В Испании можно встретить названия деревень вроде Касапута. Хотя по-испански casa – это «дом», а puta – «неприличная женщина». Причём в самой деревне живут ревностные католики, и здесь нет ни одного борделя. И переименовываться уже тысячу лет никто не собирается. Ведь что точит самооценку жителя российских Пьянковок: помимо смешного названия сами люди живут нелепо. Но если у них прочные мосты, чистые ровные улицы и неспешная уверенная поступь, то смешное название – лишь наживка для туристов. Источник: http://argumenti.ru/toptheme/n370/221261 О чем бы Вы хотели прочитать в следующих номерах нашей рассылки?
|
В избранное | ||