Google Translate
Google добавила в свое приложение Google Translate для iOS и Android функции моментального перевода с элементами дополненной реальности. Пользователю достаточно навести камеру на фрагмент текста, и в окне приложения появляется моментальный перевод. Подобный функционал почти гарантированно станет очень популярным у туристов, путешественников и при международных командировках.
Новый функционал базируется на технологии Word Lens компании Quest Visual, которую Google купила в мае 2014 года.
В настоящее время новая опция Google Translate поддерживается при переводе с английского на один из шести языков (и обратно) — русский, французский, немецкий, испанский, португальский и итальянский. Для работы приложения требуется постоянное подключение к интернету.
ABBYY Lingvo
ABBYY, компания с российскими корнями, специализирующаяся на технологиях распознавания текста, разработала приложение, которое также распознает и переводит текст, используя камеру смартфона. Новая технология была представлена в 2014 году. В отличие от Google Translate, где текст переводится по умолчанию, для перевода с помощью ABBYY Lingvo требуется навести на текст камеру и нажать кнопку.
В настоящий момент ABBYY Lingvo поддерживает перевод с 28 языков.
ABBYY Lingvo является платным приложением. Существуют версии как для iOS, так и для Android. Существенным отличием от Google Translate является то, что ABBYY Lingvo может работать в офлайновом режиме.
Skype Translator
В новом сервисе Skype Translator от Microsoft голосовой перевод обещает быть еще естественнее, чем в Google Translate: программа выступает в роли синхронного переводчика. Пользователь получает не просто текст с переводом слов его собеседника в окне чата, приложение еще и произносит реплики вслух.
На сегодняшний день Skype Translator знает только английский и испанский языки. В ближайшем будущем приложение должно получить поддержку немецкого языка: перевод с английского на немецкий и наоборот на презентации нового сервиса продемонстрировали вице-президент Skype Гурдип Пол и сотрудница Microsoft Диана Хайнрихс. Также в планы компании входит поддержка арабского, французского, итальянского, португальского, японского, корейского и двух диалектов китайского.
Skype Translator понимает все произносимые слова в широком контексте — таким образом, чем более развернутые предложения используются при общении, тем более точным получается перевод.
Пока Skype Translator работает только на платформе Windows 8.1, и скачать его можно только по приглашению Microsoft (для этого необходимо оставить заявку на сайте Skype).
Waygo
Waygo – это офлайн-переводчик и словарь, который умеет переводить с китайского, японского и корейского языков на английский и наоборот. Разработчики приложения позиционируют его прежде всего как инструмент для путешественников — возможность пользоваться моментальным переводом даже без доступа к интернету в этом случае будет явным достоинством программы.
Waygo моментально переводит текст, который сфотографировал или на который навел камеру смартфона пользователь. После этого переводом можно поделиться, отправив его по электронной почте, в SMS или через социальные сети.
Пока приложение способно распознавать только печатный текст и не понимает «креативные» шрифты или рукописные иероглифы.
Бесплатная версия приложения позволяет переводить 10 надписей в день. Waygo доступен для iOS и Android.