Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский язык по пословицам, поговоркам, крылатым фразам. Тату

Добрый день! В последнее время модно использовать крылатые фразы на английском языке для татуировок. Вот некоторые из них уже с переводом: Remember who you are - Помни, кто ты есть We hate the ones we love because they can cause the deepest suffering - Мы ненавидим тех, кого любим, потому что они способны причинить нам больше всего страданий Be careful with your thoughts - they are the beginning of deeds - Будьте внимательны к своим мыслям - они начало поступков Уроки английского языка по скайпу - записыва...

2018-06-19 12:45:17 + Комментировать

Английский язык по пословицам, поговоркам, крылатым фразам Крылатые выражения

Крылатые выражения - словосочетания, которые носят образный характер и постепенно становятся частью фразеологизмов и идиом. Словом, это фигуральные выражения, цитаты, высказывания героев литературы и кино, твердо укоренившиеся в лексике и широко применяемые. Примером такого выражения может быть популярная фраза из песни Don't worry be happy - Не беспокойся, будь счастлив. Или слова Джефферсона Томаса Take it easy - Не принимайте близко к сердцу. Третий президент США изложил в своем письме <10 правил жизни,...

2018-06-11 18:15:16 + Комментировать

Английский язык по пословицам, поговоркам, крылатым фразам Ура!!! Лето!!!

Поздравляю всех с летом, с каникулами! Самое время обогатить нашу лексику занимательными темами по изучению английского языка. Не будем много говорить, а сразу перейдем к использованию крылатых выражений в английском языке. Вы часто слышите фразы типа <газетная утка, <пальма первенства, <бальзаковский возраст. А от жителей туманного Альбиона то и дело можно услышать busy body (человек, который все хочет знать, "везде сует свой нос", social butterfly (общительный человек, yellow press (желтая прес...

2018-06-08 15:37:27 + Комментировать

Английский язык по пословицам, поговоркам, крылатым фразам Ура!!! Лето!!!

Поздравляю всех с летом, с каникулами! Самое время обогатить нашу лексику занимательными темами по изучению английского языка. Не будем много говорить, а сразу перейдем использованию крылатых выражений в английском языке. Вы часто слышите фразы типа <газетная утка, <пальма первенства, <бальзаковский возраст. А от жителей туманного Альбиона то и дело можно услышать busy body (человек, который все хочет знать, "везде сует свой нос", social butterfly (общительный человек, yellow press (желтая пресса...

2018-06-08 15:37:24 + Комментировать

Английский язык по пословицам, поговоркам, крылатым фразам. Бык

Сегодняшняя английская пословица: " To take the bull by the horns ". Дословный перевод полностью совпадает с пословицей, часто применяемой в нашей речи при описании решительных действий: " Брать быка за рога ". Если Вы желаете углубиться в изучение английского языка по скайпу - приглашаю записаться на урок: my-abc@mail.ru ...

2016-12-16 06:05:18 + Комментировать

Английский язык по пословицам, поговоркам, крылатым фразам. Птичка

Сегодняшняя английская поговорка: " A bird in the hand is worth two in the bush ". Дословный перевод: " Птичка в руке стоит двух в кустах ". В нашей речи используют аналог: " Лучше одна птичка в руках, чем две в кустах " Если Вы желаете углубиться в изучение английского языка по скайпу - приглашаю записаться на урок: my-abc@mail.ru ...

2016-12-14 06:05:50 + Комментировать

Английский язык по пословицам, поговоркам, крылатым фразам. Яйцо

Сегодняшняя английская поговорка: " Better an egg today then a hen tomorrow " Дословный перевод: " Лучше яйцо сегодня, чем курица завтра ". В нашей речи есть аналогичная фраза: " Лучше синица в руке, чем журавль в небе " В поговорке вы видите слово better - сравнительная степень слова good . Если Вы желаете углубиться в изучение английского языка по скайпу - приглашаю записаться на урок: my-abc@mail.ru ...

2016-12-12 19:56:27 + Комментировать

Английский язык по пословицам, поговоркам, крылатым фразам. Заяц

Сегодняшняя поговорка: "First catch your hare, then cook him" Дословный перевод: "Сначала поймай зайца, а потом готовь его". "Не говори "гоп", пока не перепрыгнешь" - аналог в нашем языке. Если Вы желаете углубиться в изучение английского языка - приглашаю записаться на урок по скайпу. Адрес электронной почты: my-abc@mail.ru ...

2016-12-09 06:05:23 + Комментировать

Английский язык по пословицам, поговоркам, крылатым фразам. Зайцы

Сегодняшняя поговорка: "If you run after two hares, you will catch neither" Дословный перевод: "Если погонишься за двумя зайцами, никого не поймаешь". "За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь" - практически такой же вид имеет эта поговорка у нас в народе. Если Вы желаете углубиться в изучение английского языка - приглашаю записаться на урок по скайпу. Адрес электронной почты: my-abc@mail.ru ...

2016-12-07 06:05:31 + Комментировать

Английский язык по пословицам, поговоркам, крылатым фразам. Цыплята

Сегодняшняя поговорка: "Do not count your chickens before they are hatched" Дословный перевод: "Не считай цыплят, пока они не вылупились". "Цыплят по осени считают" - так говорят у нас в похожих ситуациях. Если Вы желаете углубиться в изучение английского языка - приглашаю записаться на урок по скайпу. Адрес электронной почты: my-abc@mail.ru ...

2016-12-05 06:05:42 + Комментировать