Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 25.02.2009 13:00:01





ротабаннер


25.02.2009 12:15 ДЕТИ, СЫГРАВШИЕ В ФИЛЬМЕ "МИЛЛИОНЕР ИЗ ТРУЩОБ", НЕ БУДУТ ЖИТЬ В НИЩИХ КВАРТАЛАХ
25.02.2009 12:13 ЛОНДОНСКИЕ АДВОКАТЫ, БРОКЕРЫ И ПОЛИЦЕЙСКИЕ ДЕМОНСТРИРУЮТ УМЕНИЕ ОБРАЩАТЬСЯ С БЛИНАМИ
25.02.2009 12:11 МОЛОДОЙ УЧEНЫЙ ДЕНИС КОЛБАСОВ ДОКАЗАЛ, ЧТО ВОЗРАСТ – В НАУКЕ НЕ ГЛАВНОЕ
25.02.2009 12:10 АВИАБОМБА ВРЕМEН ВОЙНЫ СТАЛА ПРИЧИНОЙ ЭВАКУАЦИИ В ГЕРМАНИИ 15 ТЫСЯЧ ЧЕЛОВЕК
25.02.2009 12:09 РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ ОТМЕЧАЕТ ДЕНЬ АНГЕЛА ПОЧИВШЕГО ПАТРИАРХА АЛЕКСИЯ II
25.02.2009 12:08 РОССИЯ И ИРАН НАЧИНАЮТ ИСПЫТАНИЕ АТОМНОЙ ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ В БУШЕРЕ
25.02.2009 12:05 В СТАВРОПОЛЕ НАЧИНАЕТСЯ СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС ПО ДЕЛУ "ВОРОШИЛОВСКОГО СТРЕЛКА"
25.02.2009 12:04 В МОСКВЕ ПРОХОДИТ РАСШИРЕННОЕ ЗАСЕДАНИЕ КОЛЛЕГИИ ГЕНЕРАЛЬНОЙ ПРОКУРАТУРЫ
25.02.2009 12:01 БАРАК ОБАМА, ВЫСТУПАЯ ПЕРЕД АМЕРИКАНСКИМ ПАРЛАМЕНТОМ, ОЗВУЧИЛ СВОЙ ПЛАН РЕФОРМ
25.02.2009 12:00 В СВЕРДЛОВСКОЙ ОБЛАСТИ ВЫЯСНЯЮТ ПРИЧИНЫ КРУПНОГО ПОЖАРА В СЕЛЕ ОБУХОВСКОЕ



25 февраля200912:15

Дети, сыгравшие в фильме 'Миллионер из трущоб'
ДЕТИ, СЫГРАВШИЕ В ФИЛЬМЕ "МИЛЛИОНЕР ИЗ ТРУЩОБ", НЕ БУДУТ ЖИТЬ В НИЩИХ КВАРТАЛАХ

После успеха картины на церемонии вручения "Оскаров", Азхаруддин и Рубина получили квартиры в Мумбаи. Жильe им подарили не создатели ленты, а власти Индии.

Фильм о мальчике, которому удалось победить в игре "Кто хочет стать миллионером?", получила 8 главных премий Голливуда. Дети сыграли, по сути, самих себя, они, как и их герои, живут в беднейшем квартале города. Теперь юные актеры знамениты. Их встречают как национальных героев, а их родители готовятся к новоселью.



печатать видеофрагмент



25 февраля200912:13

В Лондоне прошла старинная английская забава – бег со сковородками
ЛОНДОНСКИЕ АДВОКАТЫ, БРОКЕРЫ И ПОЛИЦЕЙСКИЕ ДЕМОНСТРИРУЮТ УМЕНИЕ ОБРАЩАТЬСЯ С БЛИНАМИ

Традиция проводить соревнования по бегу со сковородкой во время масленицы в британской столице родилась ещe в XVI веке. Их участники могут и не обладать кулинарными способностями, гораздо больше ценятся другие качества.



Репортаж Ирады Зейналовой.



В блинном беге важны сноровка и тренировка. Обычно обитатели лондонского Сити ловки в совсем других дисциплинах.

Руди в церковно-приходской столовой жарит по рецепту давнему, как королевские долги ростовщикам Сити: мука, яйца, молоко. Универсальный набор недели каждой масленичной страны.

Руди: "Любовь надо вкладывать, если любви мало, это не блины, куски жареного теста".

Стопку блинов раздает с условием: раньше времени не съедать. Представители всех 14 команд, как 14 основных гильдий делового города, меряются принесенными из дома сковородками, хотя здесь размер не важен. Правила просты - пробежать по свистку викария вдоль церкви, блин посреди дистанции должен совершить подъем с переворотом.

Традиционными соревнования стали при Генрихе Восьмом. Это было развлечение простолюдинов, но, по легенде, он заставил пробежаться со сковородкой одну из жен, впавших в немилость. Что навлекло на нее еще больший гнев - она поскользнулась, уронила блин и обожгла палец.

Команда полицейских тренировалась неделю в свободное от патрулирования время. Говорят, что ребята они ловкие, не хуже пожарных, которые в прошлом году победили.

Элеонор Чейз, патрульный: "В общем-то печь я ничего не умею. Но я же стреляю с обеих рук, владею приемами боя и вожу машину, со сковородкой уж справлюсь".

Том Беккер, полицейский: "Я такой огромный, что блин-то уж дотащу".

Противостояние почти из жизни - полиция против команды адвокатов. Финансовые брокеры и страховые агенты разминаются по собственной системе, как перед открытием лондонской биржи.

Алоизий Стюарт, викарий церкви Мощей святых: "Главное, чтобы не жульничали, как в прошлом году, когда адвокаты рукой блин придерживали, мы их дисквалифицировали - пусть дурят народ в другом месте".

Рывок на финише - главное, чтоб блин не упал. Полицейские сходят с дистанции первыми, дольше всех держатся брокеры Сити. Бег неровный, но упорный.

Не выдержав, Руди сам встает за сковородку, но белых воротничков человеку в белом фартуке не догнать. Бурчит: "Мы университетов со спортивным уклоном не кончали".

На последних секундах на глазах всего Сити происходит закономерное - страховые агенты обходят финансовых брокеров и торговцев недвижимостью.



печатать видеофрагмент



25 февраля200912:11

Денис Колбасов
МОЛОДОЙ УЧEНЫЙ ДЕНИС КОЛБАСОВ ДОКАЗАЛ, ЧТО ВОЗРАСТ – В НАУКЕ НЕ ГЛАВНОЕ

В свои 36 Денис Колбасов возглавляет Всероссийский институт ветеринарной вирусологии и микробиологии. Подобных научных центров, где изучают заболевания животных, в мире всего несколько. Но лишь в нашей стране собрана самая полная коллекция вирусов, обитающих на Земле. Правда, молодой директор достижениями своего НИИ хвастаться не любит.



Репортаж Александра Коневича.



Сначала даже не верится, что это макет научно-исследовательского института, а не какие-то секретные материалы.

Денис Колбасов, директор Всероссийского НИИ ветеринарной вирусологии и микробиологии Россельхозакадемии: "И по размерам, и по обеспечению своему институт равен небольшому населенному пункту, имеет и свою котельную, и водозабор, и очистные сооружения".

Денис Колбасов руководит этим "наукоградом" почти четыре года. В свои 36 он самый молодой директор российского НИИ. Шутит: табличка на двери кабинета, наверное, и то старше. Кстати, в директорский кабинет здесь попасть проще, чем во многие другие - почти вся территория института - это закрытые лаборатории.

Дверные решетки, красная кнопка, и хотя это всего лишь обычный звонок, место за этой дверью необычное. Здесь и начинается санитарная зона института, в которую посторонним вход запрещен. Впрочем, узнав, что там за лаборатории, совсем немногие посторонние стремятся попасть в них на экскурсию.

Каждый сотрудник института входит на территорию санитарной зоны по индивидуальному пропуску. Но главный "пропуск" сюда - прививки от опаснейших болезней, таких как сибирская язва и бешенство, - их делают всем сотрудникам. Научных центров, где изучают заболевания животных, во всем мире всего несколько.

А такого музея вирусов, как в Российском институте ветеринарной вирусологии, и вовсе больше нигде нет. Без микроскопа экспонаты этой коллекции, разумеется, не разглядишь, но можно поверить ученым на слово - собрана она со всего земного шара.

Денис Колбасов, директор Всероссийского НИИ ветеринарной вирусологии и микробиологии Россельхозакадемии: "Мы можем сравнить и определить и источник происхождения новых болезней, а в случае возникновения болезней, которые раньше на территории России не регистрировались, можем успешно установить диагноз. Сейчас применяются те методы, о которых раньше не знали в принципе".

Почти полсотни препаратов для лечения и диагностики, многие созданы в последние два-три года. Но рассказывать о своих успехах доктор ветеринарных наук не любит, хотя некоторые сотрудники института за разработки награждены орденами и госпремиями, сам директор всегда говорит: я согласен на медаль.

Насте - 6 лет, Паше - 3, а самому младшему - Антошке - всего 10 месяцев. Семьей управлять, а не институтом - вот где, оказывается, целая наука, говорят супруги Колбасовы.

Ольга Колбасова: "На пятом курсе поженились, приехали сюда жить, поступили в аспирантуру. И вот уже 13 лет супружеской жизни".

Поужинав и уложив младшего сына спать, молодой ученый отдыхать садится не в кресло у телевизора, а за руль. И едет на каток.

А через несколько лет, надеется Денис, его сын сделает первые шаги в науке. И, быть может, даже продолжит исследования отца - главное, чтобы здесь, в России.



печатать видеофрагмент



25 февраля200912:10

В Германии найдена авиабомба времeн Второй мировой войны
АВИАБОМБА ВРЕМEН ВОЙНЫ СТАЛА ПРИЧИНОЙ ЭВАКУАЦИИ В ГЕРМАНИИ 15 ТЫСЯЧ ЧЕЛОВЕК

В Германии опасная находка времeн Второй мировой. В городе Целле на севере страны авиабомбу обнаружили строители. Местные власти тут же объявили тревогу.

Жителей предупреждали об опасности по радио и при помощи громкоговорителей полицейских машин. Над местом обнаружения фугаса барражировал вертолет. В срочном порядке были эвакуированы более 15 тысяч горожан в радиусе трeх километров.

Людей временно разместили в близлежащих школах и спортивных комплексах. Чтобы извлечь из-под земли и обезвредить неразорвавшийся снаряд весом около тонны, были вызваны сапeры.



печатать видеофрагмент



25 февраля200912:09

Патриарх Московский и всея Руси Кирилл
РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ ОТМЕЧАЕТ ДЕНЬ АНГЕЛА ПОЧИВШЕГО ПАТРИАРХА АЛЕКСИЯ II

Утром сотни верующих собрались на богослужение в Богоявленском кафедральном соборе в Елохове. Там находится гробница предстоятеля, а также мощи его небесного покровителя, святителя Алексия Московского, чей праздник сегодня отмечает Православная церковь.

Литургию в Соборе возглавил новый глава РПЦ - Патриарх Московский и всея Руси Кирилл.

Памятные мероприятия продолжатся вечером в храме Христа Спасителя. Там откроется выставка, где будут представлены личные вещи и фотографии Алексия Второго, а также его дневник. Последнюю запись в нeм он сделал 4 декабря, за день до смерти.



печатать видеофрагмент



25 февраля200912:08

Атомная электростанция в Бушере
РОССИЯ И ИРАН НАЧИНАЮТ ИСПЫТАНИЕ АТОМНОЙ ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ В БУШЕРЕ

В тестовом режиме планируется провести запуск первого реактора АЭС, пока без уранового топлива. Чтобы проверить готовность к реальной работе, в него загрузят имитационные топливные кассеты.

Следить за пробным пуском на площадке будет и делегация "Росатома" во главе с генеральным директором госкорпорации Сергеем Кириенко. Как ожидается, в случае успешных испытаний, первый блок атомной станции смогут запустить уже в конце этого года.

У строительства АЭС в Бушере долгая история. Ещe в 70-е годы прошлого века возводить объект начали немцы, однако после иранской революции проект свернули. Возобновили строительство уже в 90-е наши специалисты. Сроки пуска станции неоднократно сдвигались, но сейчас сооружение первой иранской АЭС вышло на финальный этап.



печатать видеофрагмент



25 февраля200912:05

В Ставрополе начинается судебный процесс по делу 'ворошиловского стрелка'
В СТАВРОПОЛЕ НАЧИНАЕТСЯ СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС ПО ДЕЛУ "ВОРОШИЛОВСКОГО СТРЕЛКА"

"Ворошиловским стрелком" журналисты прозвали 57-летнего жителя края. По данным следствия, мужчина в течение двух лет выслеживал, а за тем убивал людей, которых он считал виновными в гибели своих детей. Решено, что уголовное дело будет слушаться судом присяжных.



Репортаж Евгения Лукинова.



В то, что пасечник Александр Таран несколько лет подряд хладнокровно убивал односельчан, соседи не верят.

Разобраться во всей этой истории теперь предстоит коллегии суда присяжных. Следствие уверено, что пасечник совершил несколько преступлений, чтобы отомстить тем, кого считал своими врагами. В 1994 году он потерял дочь, которая умерла из-за передозировки наркотиков. Ответственность за якобы недостаточную медицинскую помощь Александр Таран возложил на главврача местной больницы.

Тогда, вспоминает Людмила Тумакова, преступник только ранил еe мужа. Но долгое лечение и преклонный возраст убили врача спустя 4 года после покушения. Через несколько лет Александр Таран потерял сына.

Сын Александра Тарана Владимир погиб в 2001 году. Во время драки его скинули с парапета летней танцплощадки. Высота здесь - около 5 метров. Не выдержав смерти уже второго ребeнка, Александр Таран взялся за оружие.

Вскоре после этого Александр Таран застрелил сотрудника отдела уголовного розыска Олега Танчика и расправился с местным влиятельным предпринимателем Магомедом Эркеновым - родственником тех, кого считал настоящими убийцами сына.

С июня 2004 года у дома Людмилы Штана всегда свежие цветы. Еe муж - начальник отдела криминальной милиции местного РОВД, по данным следствия, стал последней жертвой Александра Тарана.

Людмила Штана, вдова погибшего Владимира Штана: "Мотивы были - месть за смерть его детей. Это, как преподносит следствие, он-то не даeт никаких показаний".

Екатерина Данилова, помощник руководителя СУ СКП РФ по Ставропольскому краю: "Все доводы Тарана о виновности того или иного лица проверялись в ходе следствия и оказались надуманными. Он не герой Робин Гуд и не мститель, который действительно мстил за смерть своих детей. Он убил совсем невиновных людей".

В деле Александра Тарана есть ещe один эпизод. По данным следствия, пасечник покушался ещe и на сотрудника ГИБДД, который оштрафовал его за вождение в нетрезвом виде. Но виновным мститель себя не признал ни по одному из эпизодов и попросил только, чтобы его дело рассматривал суд присяжных.



печатать видеофрагмент



25 февраля200912:04

Генпрокуратура
В МОСКВЕ ПРОХОДИТ РАСШИРЕННОЕ ЗАСЕДАНИЕ КОЛЛЕГИИ ГЕНЕРАЛЬНОЙ ПРОКУРАТУРЫ

Заседание впервые организовано в режиме видеоконференции - в ней принимают участие руководители региональных прокуратур Санкт-Петербурга, Нижнего Новгорода, Ростова-на-Дону, Новосибирска, Хабаровска и Челябинска.

Сегодняшняя Коллегия подведeт итоги работы и определит задачи на этот год. В центре внимания - борьба с коррупцией и терроризмом, а также - защита прав и законных интересов граждан с тем, чтобы минимизировать последствия глобального экономического кризиса.



печатать видеофрагмент



25 февраля200912:01

Барак Обама выступил перед американским парламентом
БАРАК ОБАМА, ВЫСТУПАЯ ПЕРЕД АМЕРИКАНСКИМ ПАРЛАМЕНТОМ, ОЗВУЧИЛ СВОЙ ПЛАН РЕФОРМ

Спасение американской экономики потребует жертв и масштабных идей. Такое заявление сделал президент США Барак Обама, выступая перед обеими палатами Конгресса.

Его речь в прямом эфире показывали местные телеканалы, и она вызвала живой интерес не только у соратников Обамы по демократической партии, но и у его оппонентов из числа республиканцев. Глава Белого дома призвал парламент поддержать реформы, чтобы была возможность построить всю систему заново.



Репортаж Игоря Рискина.



Барак Обама отступил от традиции говорить о разных аспектах жизни страны, а также подводить итоги года, поскольку недавно вступил в должность, и фактически сосредоточился на одной проблеме – экономическом кризисе. При этом Обама старался каждым словом внушить оптимизм.

Барак Обама: "Экономика ослаблена, доверие к ней расшатано. Наступили времена неопределенности, но я хочу, чтобы сегодня каждый американец знал: мы - перестроимся, мы - выстоим и станем крепче, чем были".

Президент повторил давно сформулированный тезис: нужно создавать новые рабочие места, строить дороги, мосты и школы, развивать новые источники энергии, реформировать здравоохранение и улучшать образование. Президентский план по спасению экономики, а главное, расходы на него - 800 миллиардов долларов, одобрены Конгрессом, и Обама убежден: план сработает. Говоря о причинах кризиса, он поступил традиционно для политика – дал понять, что вина лежит на предшественниках.

Барак Обама: "Эпоха, когда можно было заработать деньги в короткий срок и жить в достатке долгие годы, прошла. Администрация была слишком недальновидна - не вкладывала в будущее, живя настоящим. Банки давали кредиты, которые были не в силах получить обратно, а тех, кто критиковал эту политику, просто не воспринимали всерьез".

На обращение президента непременно приглашают героев, перед которыми снимает шляпу вся страна. На сей раз в числе гостей были банкир из Флориды, раздавший десятки личных миллионов долларов работникам своего банка и восьмиклассница из Южной Каролины, написавшая в Конгресс письмо с просьбой отремонтировать ее школу.

Стоя зал аплодировал и Чесли Салленбергеру, теперь уже легендарному пилоту, спасшему 155 человек, когда он ювелирно посадил самолет с неработающими двигателями на воды Гудзона. За день до этого подвига Салленбергеру на 40% сократили зарплату. Героический летчик оказался печальной иллюстрацией к кризису, о чем несколько дней назад рассказывал в Конгрессе.

Чесли Салленбергер, пилот: "Мне страшно за свою профессию. Дорожает топливо, разваливаются авиакомпании, квалифицированные профессионалы теряют рабочие места, лишаются пенсий и пособий. Никто из моих друзей больше не хочет, чтобы его дети стали летчиками".

Лишь ненадолго президент отступил от болезненной экономической темы, коснувшись войн в Ираке и Афганистане. Обама пообещал новые эффективные решения.

Барак Обама пришел к власти на волне мощной общественной поддержки. За месяц эта волна не схлынула, социологические опросы показывают, что большинство американцев доверяют Обаме и считают его решения правильными. Но президенту становится трудно работать с оппонентами в Конгрессе – республиканцами. Пусть республиканцы и в меньшинстве, но Обама призывал работать вместе, вне зависимости от партийной принадлежности, и этот призыв все чаще игнорируется на Капитолийском холме.



печатать видеофрагментфото



25 февраля200912:00

В Свердловской области выясняют причины крупного пожара в селе Обуховское
В СВЕРДЛОВСКОЙ ОБЛАСТИ ВЫЯСНЯЮТ ПРИЧИНЫ КРУПНОГО ПОЖАРА В СЕЛЕ ОБУХОВСКОЕ

Этой ночью в Обуховском сгорел одноэтажный деревянный дом, в котором проживали несколько семей. При разборе завалов спасатели обнаружили тела восьмерых погибших, в их числе - трое детей.

По предварительным данным, среди жертв - члены одной семьи и человек, пришедший к ним в гости. Ещe нескольким жильцам чудом удалось спастись. В больницу доставлена двухлетняя девочка, которая надышалась дымом. Остальные от госпитализации отказались.

Местные власти сейчас решают вопрос о расселении погорельцев - огонь почти полностью уничтожил их дом, и восстановлению он вряд ли подлежит.

Уголовное дело по факту пожара заводить не стали, как сообщили в областном следственном управлении, версия о поджоге не подтверждается. Сейчас специалисты говорят о неосторожном курении.



печатать видеофрагмент



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2009, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2009, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное