Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 27.10.2008 12:00:06





Большая разница


27.10.2008 09:26 ВО ВРЕМЯ ПОЖАРА В АВСТРАЛИЙСКОМ МЕЛЬБУРНЕ СОБАКА НЕ ДАЛА ПОГИБНУТЬ В ОГНЕ КОТЯТАМ
27.10.2008 09:22 НЕОБЫЧНЫЕ СЛУЖБЫ НАЧАЛИСЬ В ОДНОМ ИЗ ХРАМОВ МУРМАНСКА
27.10.2008 09:16 В САУДОВСКОЙ АРАВИИ ПРОВЕЛИ ОПЕРАЦИЮ ПО РАЗДЕЛЕНИЮ СИАМСКИХ БЛИЗНЕЦОВ
27.10.2008 09:15 В АНГЛИИ ИЩУТ СПОРТСМЕНОВ, ПРОПАВШИХ БЕЗ ВЕСТИ ВО ВРЕМЯ МАРАФОНА В ГОРАХ
27.10.2008 09:10 В ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ МАРШРУТКА СБИЛА ЛЮДЕЙ НА АВТОБУСНОЙ ОСТАНОВКЕ
27.10.2008 09:07 БОЕВЫЕ КОРАБЛИ СЕВЕРНОГО ФЛОТА ЗАШЛИ С ДРУЖЕСКИМ ВИЗИТОМ В ТУРЦИЮ
27.10.2008 09:02 ЦИПИ ЛИВНИ ОБЪЯВИЛА, ЧТО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ПОПЫТОК СФОРМИРОВАТЬ НОВОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО
27.10.2008 09:02 НА СИРИЙСКИЙ ГОРОД АБУ-КЕМАЛЬ БЫЛ СОВЕРШЕН АВИАНАЛЕТ С ИРАКСКОЙ ТЕРРИТОРИИ
27.10.2008 09:01 ПРЕЗИДЕНТ АБХАЗИИ ПРОКОММЕНТИРОВАЛ УЧАСТИВШИЕСЯ ТЕРАКТЫ НА ТЕРРИТОРИИ ГОСУДАРСТВА
27.10.2008 09:01 ЭКИПАЖ "МИ-17" ПОСАДИЛ НЕУПРАВЛЯЕМЫЙ ВЕРТОЛЕТ ЦЕНОЙ СОБСТВЕННОЙ ЖИЗНИ



27 октября200809:26

ВО ВРЕМЯ ПОЖАРА В АВСТРАЛИЙСКОМ МЕЛЬБУРНЕ СОБАКА НЕ ДАЛА ПОГИБНУТЬ В ОГНЕ КОТЯТАМ

Когда дом загорелся, хозяева выбежали в панике на улицу. А маленький Лео наоборот бросился внутрь, в комнату, где стояла коробка с четырьмя мяукающими питомцами.

Пес скулил и лаял до тех пор, пока на помощь не пришли спасатели. Они вынесли из огня четвероногих погорельцев. При этом отважному герою, который надышался угарным газом, потребовалась медицинская помощь. Ему даже пришлось надеть кислородную маску.



печатать видеофрагмент



27 октября200809:22

НЕОБЫЧНЫЕ СЛУЖБЫ НАЧАЛИСЬ В ОДНОМ ИЗ ХРАМОВ МУРМАНСКА

На них приходят слабослышащие люди. Эксперименту предшествовала долгая и кропотливая работа по переводу важнейших православных понятий на язык жестов.

Репортаж Елены Извариной.

Люди стараются не пропустить ни слова. Как зачарованные следят за движениями рук сурдопереводчика.

Прихожане, которые не слышат, слово пастыря воспринимают через язык жестов. Такой перевод сделать не просто: служба идет на церковнославянском языке, поэтому сначала надо перевести речь священника на русский, а затем уже идет сурдоперевод. И все это почти мгновенно.

В Петербурге, где священники первыми переложили на язык жестов православные понятия, разработали методику проведения богослужения для глухих. Там и учились мурманские священнослужители, когда решили организовать такие службы у себя в храме.

Перед утренней молитвой прихожане подходят к батюшке исповедаться. Тут помощи у переводчика не попросишь - тайна исповеди соблюдается свято. Поэтому отцу Максиму пришлось выучить язык жестов. Он несколько месяцев ходил в школу для глухонемых детей, сидел вместе с ними за партой.

Отец Максим, священник храма Спаса-на-водах. г. Мурманска: "Чтобы с ними как-то можно было объясняться, что-то рассказать, нужно знать хотя бы простые вещи, простые жесты. Хотя бы "здравствуйте" сказать, чтобы человеку сделать приятно, чтобы они не чувствовали себя отверженными".

Теперь отец Максим буквально на пальцах объясняет тем, кто лишен слуха, тексты Священного писания и молитвы, разучивает с ними псалмы.

Екатерина Иванова, прихожанка храма Спаса-на-Водах: "Раньше по одному приходили в церковь. Редко кто оставался до конца службы!"

Вера Котлова, прихожанка храма Спаса-на-Водах: "Обязательно нужна такая служба, чтобы понять, о чем говорит с нами Бог, понять смысл молитв".

В храм на литургию с сурдопереводом приезжают глухонемые верующие из разных районов города. Они говорят, что теперь почувствовали себя частью православной общины. Раньше инвалиды по слуху и речи обычно становились адептами всевозможных сект, где давно уже говорят с глухонемыми на их языке. Теперь многие из них покидают секты. Они приходят в православную церковь.



печатать видеофрагмент



27 октября200809:16

В Саудовской Аравии провели операцию по разделению сиамских близнецов
В САУДОВСКОЙ АРАВИИ ПРОВЕЛИ ОПЕРАЦИЮ ПО РАЗДЕЛЕНИЮ СИАМСКИХ БЛИЗНЕЦОВ

Полугодовалые малыши срослись в районе брюшной полости. Сложная операция длилась почти 11 часов. В ней участвовали 45 врачей и несколько десятков медсестер.

Хирургическое вмешательство было очень рискованным, но всe завершилось благополучно. Сейчас дети находятся в реанимации, их состояние оценивается как стабильное.



печатать видеофрагмент



27 октября200809:15

В Англии ищут спортсменов, пропавших без вести во время марафона в горах
В АНГЛИИ ИЩУТ СПОРТСМЕНОВ, ПРОПАВШИХ БЕЗ ВЕСТИ ВО ВРЕМЯ МАРАФОНА В ГОРАХ

В соревнованиях принимали участие более двух с половиной тысяч бегунов. 44 из них за последние сутки не подали о себе никаких вестей. Спустя несколько часов после старта на регион обрушились сильнейшие ливневые дожди со шквалистым ветром.

Репортаж Натальи Пшеницыной.

Спасатели внимательно изучают карту. Ничего нельзя пропустить, надо осмотреть все укромные уголки Озерного края. Речь идет о жизни людей. С рассветом на поиски пропавших без вести отправляется вертолет.

Никто не мог предположить, что горный марафон, который на протяжении 40 лет проводится в одном из самых живописных уголков Великобритании, так драматически закончится. На дистанцию по пересеченной местности вышли более двух с половиной тысяч человек.

Спустя всего несколько часов после старта на регион обрушились проливные дожди. Как говорят метеорологи, выпала месячная норма осадков. За короткое время долины оказались затоплены. Соревнования прекратились. Началась спасательная операция. Многие участники марафона нашли убежище на фермах, в домах местных жителей и наскоро сооруженных укрытиях. Другим повезло меньше.

Поиски спортсменов осложнялись тем, что, согласно правилам, они не взяли с собой никаких средств связи. Под запретом оказались приборы спутниковой навигации и мобильные телефоны. Попавших в беду марафонцев на вертолетах отправляли в безопасные районы.

Мэл Робинсон, участник спасательной операции: "Наша главная задача - эвакуация людей. Кроме того, мы организуем доставку теплой одежды и горячего питания, ну и, конечно, оказываем медицинскую помощь".

Некоторым спортсменам не понадобилась помощь врачей. Поэтому они считают, что легко отделались. Но многие из тех, кто пережил эту бурю, до сих пор в шоке.

На данный момент известно о 20 пострадавших. С диагнозом переохлаждение и травмами различной степени тяжести они доставлены в больницы. В помощи спасателей нуждаются и местные жители. Под ударом стихии оказались несколько населенных пунктов.



печатать видеофрагментфото



27 октября200809:10

В Ленинградской области маршрутка сбила людей на автобусной остановке
В ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ МАРШРУТКА СБИЛА ЛЮДЕЙ НА АВТОБУСНОЙ ОСТАНОВКЕ

По последним данным, погибли 5 человек, в том числе 3 детей. Еще более 10 человек получили ранения. Почти всем понадобилась госпитализация. Сам водитель сильно не пострадал и был отправлен на медицинское освидетельствование.

Заместитель начальника управления Госавтоинспекции по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской области Капустин Александр Николаевич: "Со слов водителя, якобы его кто-то подрезал. Он не справился с управлением и выехал не встречную полосу движения и соответственно врезался в остановку. На остановке стояли люди".

Следствию предстоит выяснить, по чьей вине произошла трагедия. Был проведен опрос очевидцев произошедшего.



печатать видеофрагментфото



27 октября200809:07

Боевые корабли Северного флота зашли с дружеским визитом в Турцию
БОЕВЫЕ КОРАБЛИ СЕВЕРНОГО ФЛОТА ЗАШЛИ С ДРУЖЕСКИМ ВИЗИТОМ В ТУРЦИЮ

В течение нескольких дней все желающие могли подняться на борт одного из российских кораблей. Моряки получили неоценимую возможность, как следует отдохнуть и набраться сил перед долгим переходом.

Репортаж Алексея Сонина.

Пришвартоваться к пирсу турецкой базы смог только "Адмирал Чабаненко". "Петр Великий" настолько большой, что ему пришлось бросить якорь на рейде. До берега остается 3-4 километра, но это не значит, что экипаж останется без увольнительной. Для таких случаев на флоте существуют катера. После целого месяца похода оказаться в курортном Мармарисе, это целое приключение, тем более, что многие матросы никогда не были в Турции.

Алексей Хлуднев, матрос: "Ощущения ошеломляющие. Я первый раз в этой стране, да и вообще за границей. Смотришь и деревья, и климат другой. Вообще все другое, как будто приехал в другой мир".

Отпущенным на берег нужно успеть многое: сфотографироваться на память, купить домой сувениры и посмотреть окрестности. Специально для российской команды организовали настоящее сафари.

Процесс совершения покупок - дело ответственное. Главное правило, даже если тебе что-то очень понравилось, обязательно торгуйся. У моряков даже родилась шутка: миллионы россиян приезжают в Турцию, чтобы окунуться в море, а они пришли сюда, чтобы сойти на берег. Но без купания не обошлось, кругом одни пляжи. Одно дело нести службу в море и совсем другое искупаться.

Александр Буйчиков, капитан 2 ранга, начальник химической службы: "Море, по сравнению, с Черным, очень соленое. Глаза слезятся после попадания воды. Но теплое. И конечно по сравнению с тем, что у нас сейчас в Североморске, мы получаем огромное удовольствие. И все 4 дня, которые мы были в Турции, реально отдыхали".

Но это только со стороны кажется, что все легко и просто. Для обеспечения отдыха команды были затрачены немалые усилия. И командование это оценило.

Владимир Якушев, капитан первого ранга, начальник походного штаба ОБК Северного флота: "Замечательная встреча турецкой стороны. Очень теплая и дружественная. Все организованно на высочайшем уровне".

Но даже когда офицеры и матросы отдыхали на берегу, все службы на кораблях продолжали функционировать как часы, не прекращая свою работу ни на секунду. Штурманы проложили дальнейший маршрут, а гидрометеорологи обещают, что пока погода будет благоприятной.

Отдых у Турецких берегов закончился. Запасы воды и продовольствия пополнены, якорь поднят. Катер с турецким лоцманом показывает кораблям Северного флота фарватер, по которому они выйдут в открытое море. Дальний поход продолжается.



печатать видеофрагментфото



27 октября200809:02

Ципи Ливни
ЦИПИ ЛИВНИ ОБЪЯВИЛА, ЧТО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ПОПЫТОК СФОРМИРОВАТЬ НОВОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО

Ливни так и не удалось договориться о сотрудничестве с лидерами ортодоксальных партий.

Очень скоро в стране могут пройти досрочные парламентские выборы. Назначить их порекомендовала президенту глава кабинета министров Ципи Ливни.

Ответа на еe предложение президент пока не дал. Если он назначит выборы, то, скорее всего, они состоятся через 3-4 месяца. Их итог совершенно непредсказуем. Правящая сейчас партия "Кадима" и оппозиционная "Ликуд", лидеры которой выступают против диалога с Палестиной и Сирией, имеют почти равные шансы.



печатать видеофрагмент



27 октября200809:02

На сирийский город Абу-Кемаль был совершен авианалет с иракской территории
НА СИРИЙСКИЙ ГОРОД АБУ-КЕМАЛЬ БЫЛ СОВЕРШЕН АВИАНАЛЕТ С ИРАКСКОЙ ТЕРРИТОРИИ

Власти Сирии потребовали от США и Ирака расследования обстоятельств.

Накануне с территории Ирака вертолеты ВВС США нанесли удар с воздуха. Его жертвами стали 9 мирных жителей. 14 ранены.

Военная техника вторглась на 8 километров в воздушное пространство Сирии и обстреляла деревню в окрестностях приграничного города Абу-Кемаль.

По словам очевидцев, боевые машины вели огонь по людям, работавшим на стройке. Официальный Дамаск возлагает ответственность за грубое нарушение границы и убийство мирных жителей на Соединенные Штаты.



печатать видеофрагмент



27 октября200809:01

Сергей Багапш
ПРЕЗИДЕНТ АБХАЗИИ ПРОКОММЕНТИРОВАЛ УЧАСТИВШИЕСЯ ТЕРАКТЫ НА ТЕРРИТОРИИ ГОСУДАРСТВА

Сергей Багапш заявил, что Грузия масштабными вооруженными провокациями пытается сорвать выполнение мирного плана "Медведева-Саркози". Он провел экстренное заседание Совета Безопасности, посвященное обострившейся обстановке в Гальском районе.

Накануне вечером с грузинского берега реки Ингури был открыт огонь по посту российских и абхазских военных. В пятницу был подорван железнодорожный мост, соединяющий две республики.

За минувшую неделю в результате обстрелов в Абхазии погибли 4 человека. Как отметил на заседании Сергей Багапш, чтобы обезопасить своих граждан страна должна адекватно отвечать на подобные диверсионные вылазки.

Сергей Багапш, президент Абхазии: "Грузия начинает широкомасштабную террористическую акцию на территорию республики Абхазия".

Ситуацию прокомментировал глава Абхазского МИДа Сергей Шамба. По его словам, наблюдатели Евросоюза не в состоянии способствовать реализации мирного плана. Вывод российских войск привел к тому, что ситуация в регионе всe больше дестабилизируется.



печатать видеофрагмент



27 октября200809:01

В Казани расследуют причины крушения вертолета 'Ми-17'
ЭКИПАЖ "МИ-17" ПОСАДИЛ НЕУПРАВЛЯЕМЫЙ ВЕРТОЛЕТ ЦЕНОЙ СОБСТВЕННОЙ ЖИЗНИ

В Казани расследуют причины крушения вертолета "Ми-17" - это экспортная модификация "Ми-8". По предварительной версии, во время испытательного полета у него отказал двигатель. В этот момент машина находилась над жилыми домами одного из пригородных поселков. До последнего момента пилоты пытались увести неуправляемый вертолет в сторону. Из 5 членов экипажа выжил только один.

Репортаж Светланы Костиной.

Сразу после падения были сделаны любительские кадры. Огонь и черный дым. Горит топливо. В первые минуты с пламенем боролись сами жители.

В этот день вертолет "МИ-17" отправился в свой плановый испытательный полет. Маршрут пролегал над коттеджным поселком в 15 километрах от Казани. В кабине находились 3 члена экипажа и 2 бортинженера. Машина, выпущенная на казанском заводе в августе этого года, вылетела с аэродрома в 14 часов 10 минут. Через 5 минут вертолет пропал с экранов радаров.

Вертолет упал буквально в нескольких метрах от жилых домов. Сначала он долго кружил над зданием. По словам очевидцев, пилоты до последнего пытались увести машину от жилого массива. В результате вертолет рухнул прямо на дорогу.

Летчикам все же удалось посадить машину, но это была жесткая посадка. Вертолет взорвался после удара об землю. Специалисты говорят, шансы на спасение были. На каждом члене экипажа надет парашют, таковы правила испытательного полета. Но выпрыгнуть из машины успели только двое. Одному из них командиру экипажа Петру Чумакову спастись не удалось.

Вадим Лигай, генеральный директор ОАО "Казанский вертолетный завод": "Летчик успел посадить, успел выпрыгнуть, но его придавило".

Второй пилот Ринат Галимов доставлен в больницу. Его удалось спастись. Парашют пилота просто не успел полностью раскрыться. До земли оставалось всего 70 метров.

Ринат Бикбулатов, дежурный нейрохирург Института травматологии и ортопедии: "Упал, ударился ногами об землю. Травма: перелом позвоночника без осложнений".

На месте происшествия работают следователи и специалисты транспортной прокуратуры. Повсюду обломки вертолета и керосин.

Татьяна Маслова, и.о. татарского транспортного прокурора: "В настоящее время проводится осмотр. Будет возбуждено уголовное дело".

Бортовой самописец, который должен пролить свет на причины аварии, находился в хвосте вертолета. Он не пострадал. С ним работают специалисты.



печатать видеофрагментфото



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2008, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2008, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное