Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 02.09.2008 12:00:01





Большие гонки


02.09.2008 10:06 В ЦЕНТРАЛЬНЫЙ РЕГИОН ДОСРОЧНО ПРИХОДИТ БАБЬЕ ЛЕТО
02.09.2008 09:59 СЧИТАННЫЕ ДНИ ОСТАЮТСЯ ДО НАЧАЛА ТАНЦЕВАЛЬНОГО КОНКУРСА ЕВРОВИДЕНИЕ-2008
02.09.2008 09:56 В ВОРОНЕЖЕ ОТКРОЮТ ПАМЯТНИК ОСИПУ МАНДЕЛЬШТАМУ
02.09.2008 09:55 СТАЛИ ИЗВЕСТНЫ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ДНА ОЗЕРА БАЙКАЛ
02.09.2008 09:49 В СТОЛИЦЕ ТАИЛАНДА БАНГКОКЕ ЭТОЙ НОЧЬЮ ВВЕДЕНО ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
02.09.2008 09:44 ВЛАСТИ ЮЖНОЙ ОСЕТИИ ПРИГЛАСИЛИ В ЦХИНВАЛ ИНОСТРАННЫХ ЖУРНАЛИСТОВ
02.09.2008 09:31 НИКОЛЯ САРКОЗИ: "СИТУАЦИЯ В ГРУЗИИ - НЕ ПОВОД ДЛЯ ХОЛОДНОЙ ВОЙНЫ!"
02.09.2008 09:24 НА СЪЕЗДЕ РЕСПУБЛИКАНСКОЙ ПАРТИИ США РАЗРАЗИЛСЯ СКАНДАЛ
02.09.2008 09:14 ДВА МИЛЛИОНА ЧЕЛОВЕК ПОКИНУЛИ СВОИ ДОМА НА ЮЖНОМ ПОБЕРЕЖЬЕ США



02 сентября200810:06

В центральный регион досрочно приходит бабье лето
В ЦЕНТРАЛЬНЫЙ РЕГИОН ДОСРОЧНО ПРИХОДИТ БАБЬЕ ЛЕТО

Сегодня, по словам синоптиков, столбик термометра в Москве и Подмосковье поднимется на несколько градусов, а осадки будут лишь кратковременными. Зато уже к четвергу воздух прогреется до 25. Теплая и солнечная погода продержится до конца недели.

В среднем, температура в первую декаду сентября, по информации Гидрометцентра, будет на 6 градусов выше нормы. Такая погода больше характерна для начала августа.



печатать видеофрагмент



02 сентября200809:59

Татьяна Навка и танцор Александр Литвиненко
СЧИТАННЫЕ ДНИ ОСТАЮТСЯ ДО НАЧАЛА ТАНЦЕВАЛЬНОГО КОНКУРСА ЕВРОВИДЕНИЕ-2008

Танцевальный конкурс Евровидение-2008 пройдет в шотландском Глазго. Здесь встретятся представители 14 стран. За первый приз в марафоне поборется и пара из России. На паркет выйдут известная фигуристка Татьяна Навка и танцор Александр Литвиненко.



Репортаж Екатерины Качур.



Эта история началась тысячи лет назад, повторяясь снова и снова. Но каждая влюбленная пара переживала ее, как в первый раз. История страсти и разлуки, нежности и печали, понятная без слов, потому что каждое движение говорит само за себя. И это каждое движение должно быть абсолютно точным.

Для Татьяны Навки - это первый танец на паркете. Золотая чемпионка Европы, мира и олимпийских игр даже предположить не могла, что скольжение на каблуках окажется для нее куда более сложным, чем пируэты на коньках.

Татьяна Навка, фигуристка: "Я всю жизнь танцую, я люблю танцевать. У меня хорошо всегда получается, но когда я поняла, сколько для этого нужно приложить, что это вообще совершенно другая техника, другие мозги. Первые две недели я чувствовала себя просто каким-то щенком".

Это - основное условие танцевального Евровидения. Один из партнеров обязательно должен быть непрофессионалом. Среди пар-участников из других стран это - гимнастки, певцы и телеведущие. Но танцору-профи Александру Литвиненко досталась титулованная фигуристка. И он на первой же репетиции ощутил на своих плечах в буквальном смысле тяжесть ее побед.

Александр Литвиненко, танцор: "Партнерша у меня на плечах - это мой первый опыт, потому что делали у меня трюки партнерши, но такого у меня не было. Я никогда в жизни не ездил на коленях по полу, штаны до дыр плавятся. Вот эти дырки - третья пара штанов, которые можно выбросить".

До дыр содраны не только штаны, но и колени. Пятичасовые ежедневные репетиции Александр переносит лишь после обезболивающих таблеток. У Татьяны тоже ноет все тело. Тем более она разрывается между постоянными репетициями и подготовкой нового Ледникового периода на Первом канале. Пьет кофе, говорит по телефону и готовит себя к съемке ролика одновременно. При этом успевает оценить варианты танцевального костюма и специально для нее сшитые туфли с подошвой из мягкой замши, чтобы лучше скользить по паркету.

Известный педагог Виктор Никовский констатирует: Татьяна действительно добилась потрясающих результатов. В таком экспрессивном номере со сложнейшей хореографией она еще и постоянно предлагает новые трюки.

Виктор Никовский, хореограф: "Она их не боится, она в них кидается и делает их с большим риском для себя. Но это производит очень сильный эффект".

По требованию организаторов Евровидения, они вложили в этот танец все: и классику, и латиноамериканские элементы, и русскую душу. Всю до капли. Возможно, поэтому их номер уже называют "танцем фантастической энергетики". А сами они считают его просто жизнью, яркой, как искра. И столь же прекрасной.

Прямую трансляцию танцевального конкурса "Евровидение-2008" смотрите на Первом канале 6 сентября, в субботу. Начало в 23:00.



печатать видеофрагментфото



02 сентября200809:56

В Воронеже откроют памятник Осипу Мандельштаму
В ВОРОНЕЖЕ ОТКРОЮТ ПАМЯТНИК ОСИПУ МАНДЕЛЬШТАМУ

Это событие приурочено к 70-летию гибели поэта в лагере для врагов народа на Дальнем Востоке. Двухметровый бронзовый монумент был создан по проекту московского скульптора Лазаря Гадаева. А установили памятник в городском парке, напротив дома, где Мандельштам жил с супругой во время трехлетней ссылки.



печатать видеофрагмент



02 сентября200809:55

Стали известны предварительные результаты исследования дна озера Байкал
СТАЛИ ИЗВЕСТНЫ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ДНА ОЗЕРА БАЙКАЛ

Исследования дна озера Байкал проводят глубоководные аппараты "Мир". Участники экспедиции уже успели сделать несколько открытий и даже обнаружить неизвестные ранее микроорганизмы. Впрочем, чтобы разгадать тайны уникального водоема, предстоит проделать еще немало работы.



Репортаж Галины Сотниковой.



По капле в Байкале за год накапливается 4 тонны нефти. О ней ученые знали - видели пятна на поверхности озера. Но наблюдать этот процесс на дне Байкала им довелось впервые. До экспедиции "Миров" пробы брали под водой вслепую. Сегодня манипуляторы подводных аппаратов, как руки человека, исследуют донный грунт.

Экспедиция обнаружила два новых источника нефти. А главное - ученые выяснили, что горючее, которое в больших количествах может уничтожить уникальное озеро в малых дозах, как это ни странно, даже полезно для рачков и мелких организмов. Их вокруг источника больше, чем где-либо.

Олег Хлыстов, заведующий лабораторией Лимнологического института СО РАН: "Запасов там не так много. Нефть вся рассредоточена. Нет покрышки, нет купола, где могла бы она скопиться. Видимо, она скапливается где-то глубоко и по разлому поднимается к поверхности".

Но байкальская нефть ученых интересует мало. Основное внимание газогидратам - топливу будущего. Эти углеводороды намного эффективнее нефти и природного газа. На дне мирового океана их столько, что хватит не на одно поколение.

Шиньо Нишио, представитель нефтегазовой корпорации, Япония: "Большая трудность по их добыче. Они лежат глубоко на дне, и там свои условия - температура, давления, и они могут разлагаться, и их сложно изучать".

Байкал же, как маленькая лаборатория. Газогидраты залегают на небольшой глубине и более устойчивы, чем в океане. Разведка и технология добычи газогидратов - сейчас это задача номер один для геологии. "Миры" показали, как выглядят источники топлива будущего, дальше специалистов ждет работа в лабораториях.

Пока ученые говорят лишь о предварительных результатах, о том, что увидели своими глазами из иллюминаторов глубоководных аппаратов. Настоящие открытия ждут впереди, уверяют специалисты. После того как они проведут анализы тысяч проб взятых со дна Байкала.



печатать видеофрагментфото



02 сентября200809:49

В столице Таиланда Бангкоке этой ночью введено чрезвычайное положение
В СТОЛИЦЕ ТАИЛАНДА БАНГКОКЕ ЭТОЙ НОЧЬЮ ВВЕДЕНО ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ

В столкновениях 40 человек ранено. Есть погибшие. По последним данным, центр города занят сторонниками оппозиции. Для разгона демонстрантов используются армейские подразделения.

Однако взять ситуацию под контроль пока не удается. Митингующие требуют немедленной отставки правительства и блокируют подступы к госучреждениям.



печатать видеофрагмент



02 сентября200809:44

Власти Южной Осетии пригласили в Цхинвал иностранных журналистов
ВЛАСТИ ЮЖНОЙ ОСЕТИИ ПРИГЛАСИЛИ В ЦХИНВАЛ ИНОСТРАННЫХ ЖУРНАЛИСТОВ

В том, что нападение Грузии на Южную Осетию стало настоящей гуманитарной катастрофой, иностранные журналисты смогли убедиться на месте событий. Власти республики пригласили их в Цхинвал.

Корреспондентам зарубежных газет и телеканалов показали жилые районы, обращенные в руины. Они встретились с жителями и из первых уст узнали, как люди гибли во время обстрелов и как пытались спастись в подвалах.

Журналист: "По телевидению, по вашему каналу я видел более-менее уровень разрушений. Конечно, когда ты находишься на месте, ты представляешь, как широко это было".

Журналист: "Для меня важно тоже поговорить с людьми, которые пережили эти моменты. Которые потеряли свои дома".

Журналист: "Это, конечно, сильно впечатляет, когда есть человеческий контакт".



печатать видеофрагмент



02 сентября200809:31

Николя Саркози
НИКОЛЯ САРКОЗИ: "СИТУАЦИЯ В ГРУЗИИ - НЕ ПОВОД ДЛЯ ХОЛОДНОЙ ВОЙНЫ!"

Ситуация в Грузии - не повод возвращаться к холодной войне. Этими словами президент Франции Николя Саркози подвел итоги экстренного саммита Евросоюза в Брюсселе. О каких либо санкциях речи не шло.

Из заключительного текста резолюции также убрали слова о "непропорциональных действиях" нашей страны на события в Южной Осетии. На них особо настаивали сторонники Вашингтона. Однако ответить на вопрос итальянского лидера Сильвио Берлускони, какая реакция была бы пропорциональной, никто не смог.

"Продолжение диалога с Россией - основополагающее условие для нормализации ситуации в Грузии, а следовательно и в отношениях ЕС и России", - заявила канцлер Германии Ангела Меркель.

Ангела Меркель: "Мы нацелены на продолжение сотрудничества с Россией. Этот интерес взаимный, и об этом говорилось на нашей встрече. В то же время, мы заинтересованы, чтобы все стороны придерживались оговорeнных ранее принципов урегулирования".

Правда, одно решение - о задержке переговоров по стратегическому партнерству - все же было принято. Но каких-то реальных последствий для нашей страны оно не несет.

Владимир Чижов, постпред России при ЕС: "Если посмотреть итоговый документ саммита, то там лишь говорится об отсрочке следующего раунда. То есть продолжения переговоров по будущему базовому соглашению между Россией и Евросоюзом. Ну, вы знаете, мы ждали 18 месяцев, чтоб эти переговоры начались. Так что терпения нам не занимать. Если Евросоюзу нужно дополнительное время, чтобы подготовиться к следующему раунду – пожалуйста".

Как Евросоюз и Россия будут строить свои отношения Николя Саркози намерен лично обсудить с президентом нашей страны Дмитрием Медведевым. Восьмого сентября он прибудет с официальным визитом в Москву. Затем Саркози отправится в Грузию, чтобы посмотреть, как выполняются соглашения, достигнутые в рамках договоренностей о прекращении конфликта.



печатать видеофрагментфото



02 сентября200809:24

На съезде Республиканской партии США разразился скандал
НА СЪЕЗДЕ РЕСПУБЛИКАНСКОЙ ПАРТИИ США РАЗРАЗИЛСЯ СКАНДАЛ

Стихийное бедствие стало главной темой съезда республиканцев, открывшегося в Миннесоте. Однако неожиданно повестку дня нарушил скандал, который растиражировали все американские телеканалы.

Кандидат в вице-президенты Сара Пейлин, которую недавно представил Джон Маккейн, заявила, что еe несовершеннолетняя дочь Бристоль на 5-м месяце беременности. На всех фотографиях девушка держит на руках младшего брата, четырехмесячного Трига. Раскрыть семейную тайну пришлось, чтобы погасить слухи о том, что якобы настоящая мать этого малыша - Бристоль, а вовсе не губернатор Сара Пейлин.

В штабе республиканцев заявили, что это ложь, а историю запустили в Интернет сторонники Барака Обамы. Кандидат от демократов эту версию опроверг, сказав, что за такое уволил бы любого, не задумываясь. Тем не менее, ясно, что многие будут шокированы сегодняшней новостью.

Хотя 17-летняя Бристоль намерена сохранить ребенка и выйти замуж за его отца, это напоминает "хэппи-энд" и может здорово "омолодить" кампанию Маккейна.

Впрочем, на мнение ярых противников республиканцев эти события вряд ли повлияют. Их гораздо больше волнует война в Ираке. Все эти люди собрались, чтобы сказать Маккейну своe "нет". Они уверены: если сенатор из Аризоны войдет в Белый Дом, американские солдаты домой вернутся не скоро.

На подступах к комплексу, где проходит съезд, собралась многотысячная толпа. Дошло до того, что демонстранты стали громить витрины и припаркованные автомобили. Около 200 человек попытались заблокировать подходы к зданию. Полиции пришлось применить слезоточивый газ. Зачинщики беспорядков арестованы.



печатать видеофрагментфото



02 сентября200809:14

Два миллиона человек покинули свои дома на южном побережье США
ДВА МИЛЛИОНА ЧЕЛОВЕК ПОКИНУЛИ СВОИ ДОМА НА ЮЖНОМ ПОБЕРЕЖЬЕ США

Ущерб от урагана "Густав", бушующего на побережье американского штата Луизиана, может превысить 10 миллиардов долларов. К такому заключению пришли эксперты. Из-за мощнейшего шторма пришлось эвакуировать более двух миллионов человек. Несмотря на то, что скорость ветра, сопровождающего бурю, снижается, она по-прежнему представляет серьезную угрозу.



Репортаж Романа Кудрина.



Главная новость в США в эти часы - ситуация в штате Луизиана, который стал первым на пути "Густава". Особенное внимание приковано к Новому Орлеану, тому что три года назад был практически уничтожен ураганом Катрина, унесшим жизни около 1800 человек. И хотя на этот раз эпицентр прошел в ста километрах от города, говорить о том, что опасность миновала, пока рано. Новый Орлеан расположен ниже уровня моря и от наводнений его защищают только дамбы, не до конца восстановленные после "Катрины".

В попытке предотвратить катастрофу власти города провели почти тотальную эвакуацию, из 330 тысяч жителей остались лишь десять. Это в основном те, кому предстоит охранять оставленные жителями дома и начинать устранять последствия. Всего из-за урагана "Густав" из трех южных штатов были эвакуированы почти два миллиона человек - это абсолютный рекорд для Америки. Некоторые, услышав, что "Густав" не так страшен, как предсказывали, решили не уезжать, опасаясь мародеров.

Житель: "Мы задраили все окна и двери, все закрепили, так что все будет нормально. Мы уже не раз сталкивались с подобными ситуациями. Конечно, немного боязно, но ничего, справимся".

Однако официальные власти, с которых потом спросят за все, как и положено, менее оптимистичны и рекомендуют не забывать об осторожности. Тем более, что, по прогнозам синоптиков, "Густав" задержится над штатами Луизианой и Техасом на несколько дней.

Губернатор Луизианы, Бобби Джиндал: "Я бы посоветовал согражданам не расслабляться и не думать, что худшее позади, только потому, что ураган немного поутих. Пока еще рано исключать повторения мощных порывов ветра и сильнейших ливней, последствия которых непредсказуемы".

Ученые, составив компьютерные модели траектории и последствий урагана "Густав", ожидали, что он частично или полностью разрушит почти 80 тысяч зданий и нанесет гигантский ущерб более тридцати миллиардов долларов. Сейчас называют цифры поскромнее - около 10 миллиардов.

Тем не менее, без преувеличения можно сказать, что в ближайшие дни всей Америке придется оставаться, как говорится, в полной боеготовности. Подключиться, если понадобится, может и Пентагон.

Для доставки в пострадавшие районы гуманитарной помощи и поисково-спасательной операции военные выделяют десятки вертолетов и самолетов, и в случае крайней необходимости - сухопутные войска. Если учесть, что сейчас к берегам Америки с разных сторон приближаются еще два урагана, такой сценарий вполне вероятен.



печатать видеофрагмент



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2008, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2008, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное