Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 14.06.2008 00:00:04





король ринга. он-лайн игра


13.06.2008 22:38 КНИГИ АМЕРИКАНЦА МАРКА ТВЕНА МОГУТ СТАТЬ В США НАСТОЯЩЕЙ РЕДКОСТЬЮ
13.06.2008 22:23 ГРАЖДАНСКАЯ ПОЗИЦИЯ БАРАКА ОБАМЫ ЗАДЕЛА ЛИДЕРА ЛИВИЙСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ МУАММАРА КАДДАФИ
13.06.2008 22:14 В СОСТАВЕ РОССИЙСКОЙ СБОРНОЙ ПО ФУТБОЛУ ПРОИЗОЙДУТ ИЗМЕНЕНИЯ
13.06.2008 22:13 ИРЛАНДИЯ ОТКАЗАЛАСЬ ОТ ЛИССАБОНСКОГО ДОГОВОРА
13.06.2008 22:12 ПО ИСПАНИИ ПРОКАТИЛАСЬ ВОЛНА АРЕСТОВ
13.06.2008 22:11 В КИРГИЗИИ ПРОЩАЮТСЯ С ПИСАТЕЛЕМ ЧИНГИЗОМ АЙТМАТОВЫМ
13.06.2008 22:11 ПРИЧИНОЙ АВАРИИ ПАССАЖИРСКОГО ПОЕЗДА В АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ МОГЛА СТАТЬ ЖАРА
13.06.2008 22:10 В НАЗРАНИ РАССЛЕДУЮТ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ВЗРЫВА, ПРОГРЕМЕВШЕГО В ТОРГОВОМ ЦЕНТРЕ
13.06.2008 22:09 В ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ ПРЕСЛЕДУЮТ БАНДУ БОЕВИКОВ, НАПАВШУЮ НА ГОРНОЕ СЕЛО
13.06.2008 22:08 В МОСКВЕ ПРОШЛА ЦЕРЕМОНИЯ ВРУЧЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНОЙ ПРЕМИИ "ПРИЗВАНИЕ"



13 июня200822:38

Книги американца Марка Твена могут стать в США настоящей редкостью
КНИГИ АМЕРИКАНЦА МАРКА ТВЕНА МОГУТ СТАТЬ В США НАСТОЯЩЕЙ РЕДКОСТЬЮ

Из многих школьных библиотек их изымают по решению родительских и учительских советов. В первую очередь, это касается одной из лучших - "Приключений Геккельбери Финна", про которую еще один великий американец - Хеминугэй (пока, к счастью, не запрещенный) говорил: "Это книга, из которой вышла вся американская литература".

Твена обвиняют - ни больше, ни меньше - в расизме и использовании неполиткорректного слова - хотя, в то время, когда Твен писал свои книги, другого в Америке не было.

Репортаж Игоря Рискина:

Геккельбери Финну не везет хронически. Мало того, что волею автора, ребенок был сыном пьяницы, бродягой, хулиганом, то есть, как сказали бы сейчас, трудным подростком. И у книги "Приключения Геккельбери Финна" - тяжелая судьба на Родине. Книгу всегда за что-нибудь ругали и запрещали. Сегодня ее запрещают из-за лексикона Твена. Правильнее говоря, из-за единственного слова.

Реджина Фаден, исполнительный директор музея Марка Твена: "Из-за этого слова люди считают книгу неуважительной по отношению к афроамериканцам. Само использование этого слова вызывает споры".

Реджина Фаден не может произнести это ужасное слово вслух - как не скажет его ни один американец, если не хочет нарваться на неприятности. Итак, Марку Твену не могут простить то, что в своих произведениях, и особенно в "Приключениях Геккельбери Финна", он называет чернокожих рабов "неграми" и грубыми производными от этого слова.

Линия фронта в войне за полное разрешение или полный запрет книги проходит в миссурийском городке Ганнибал. Это город детства Сэмюэля Клеменса, будущего Марка Твена. Величие автора едва умещается в крохотном городишке. Его имя повсюду. И при таком подчеркнутом уважении к писателю, столько яростных споров.

Джо Миллер - представитель афроамериканской общины Ганнибала. Джо с гордостью заявляет, что книгу никогда не читал. Только слышал, что там попадается оскорбительное словцо, и ратует за бесповоротный запрет "Приключений Геккельбери Финна", да и Тома Сойера туда же. Выходит почти по-советски: "Я Марка Твена не читал, но осуждаю".

Джо Миллер, активист афро-американской общины города Ганнибала: "Исходя из сложности вопроса, я бы, пожалуй, сказал, что настало время запретить эти книги. Тема настолько деликатна, что из этой книги сегодня нечего почерпнуть. И от ее запрета мы выиграем гораздо больше, чем от ее разрешения".

Этой логикой руководствуются сегодня многие американские школы. Поскольку каждая школа составляет индивидуальную программу, тысячи американских детей не читают произведение, называемое вершиной творчества классика, и, возможно, даже не знают о существовании книги. И тут бессмысленно говорить, что Марк Твен был ярым противником расизма и всем своим творчеством подчеркивал равенство людей вне зависимости от цвета кожи, а "Приключения Геккельбери Финна" - главный литературный памятник борьбы за это равенство. Что поделать, если Марк Твен жил во времена, когда еще не придумали деликатное название "афроамериканцы". Он и его персонажи говорили так, как было принято тогда. Но книгу продолжают запрещать.

Ни одного писателя не критикуют так, как Твена. А поводов можно найти сколько угодно. Например, в третьей главе приключений Геккельбери рассказывает: "Я взял старую жестяную лампу и жестяное кольцо и тер, пока не вспотел, как индеец". Индейские общины могут потребовать запрета книги сразу по двум причинам: во-первых, о народе говорится в довольно неприятном физиологическом контексте, во-вторых, все индейцы уже давно официально называются в Соединенных Штатах "исконными американцами". А Марк Твен такое себе позволил.

Казалось бы, не только для американцев, но для американцев в первую очередь, литературное наследие Марка Твена - это что-то вечное, как Миссисипи. Река, которая текла и во времена индейцев, и во времена рабовладения, и в годы борьбы за отмену рабства, и в нынешнюю эпоху толерантности и политкорректности.

Никому еще не пришло в голову сказать, что все это время Миссисипи текла неправильно, и для нее нужно искать другое русло. А вот Марку Твену не повезло. Он пострадал, не угадав в своем девятнадцатом-начале двадцатого столетия то, что вызовет такой гнев в столетии двадцать первом.



печатать видеофрагментфото



13 июня200822:23

Барак Обама
ГРАЖДАНСКАЯ ПОЗИЦИЯ БАРАКА ОБАМЫ ЗАДЕЛА ЛИДЕРА ЛИВИЙСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ МУАММАРА КАДДАФИ

Во время праймериз сенатор намеренно избегал вопросов о расовых конфликтах, чтобы понравиться всем избирателям независимо от цвета кожи.

В ответ на это Каддафи, известный своими неполиткорректными высказываниями, заявил, что Обама страдает комплексом неполноценности из-за африканского происхождения. Назвав Барака - "наш кенийский брат" - Каддафи посоветовал ему не стесняться своих корней.

Такая реакция последовала после того, как кандидат в президенты США заявил, что Иерусалим должен остаться неделимой столицей Израиля.



печатать видеофрагментфото



13 июня200822:14

Завтра сборной России предстоит принципиальный поединок с футболистами Греции
В СОСТАВЕ РОССИЙСКОЙ СБОРНОЙ ПО ФУТБОЛУ ПРОИЗОЙДУТ ИЗМЕНЕНИЯ

Они пока держатся в секрете. Об этом заявил главный тренер команды Гус Хиддинк, выступая на пресс-конференции в Зальцбурге.

В этот австрийский город наши спортсмены прибыли сегодня днeм и уже провели на местном стадионе тренировку. Завтра сборной России предстоит принципиальный поединок с футболистами Греции.

Репортаж Сергея Семeнова:

В городе Моцарта сборная России может исполнить либо реквием, либо бравурный марш. Других вариантов нет. Ничейный результат в матче с греками равносилен поражению. В этом случае наша команда, фактически, теряет все шансы на выход в четвертьфинал. В такой же ситуации сейчас находится и сборная Греции. Так что, на поле команды выйдут, как на последний бой.

У австрийских букмекеров в этой игре нет фаворитов. Шансы и Греции и России считаются равными. Впрочем, многие футбольные специалисты считают, что психологическое преимущество - на стороне россиян. Ведь четыре года назад, на первенстве в Португалии, только наша команда смогла обыграть греков - нынешних чемпионов Европы.

Гус Хиддинк: "Мы сделали выводы из нашей первой игры, где допустили много детских ошибок. У нас - молодая и очень амбициозная команда. Мы будем играть в атакующий футбол, но при этом не будем забывать об обороне".

Накануне игры, полиция в Зальцубрге усиливает меры безопасности. Теперь при входе в "фэн-зоны" будет двойной контроль. Такое решение принято после вчерашних беспорядков в Женеве. Хорватские и немецкие болельщики сошлись в рукопашной.

С сегодняшнего дня в центре Зальцбурга дежурят и наши милиционеры. Сотрудники МВД России приехали на чемпионат по просьбе австрийских коллег. Эксперимент уже признан удачным. После матча в Инсбруке, где наша команда крупно проиграла, полиция не зафиксировала ни одного инцидента с участием россиян.

Накануне игры со сборной Греции, в Зальцбург, поддержать свою команду, приехали звезды российской эстрады.

Михаил Боярский: "В Россию можно только верить. И я верю, что мы обыграем и греков, и шведов. И дальше будет все хорошо".

Музыкальный сюрприз: не все зрители сразу узнали солиста - на сцене "Русского дома" в Зальцбурге - спикер Госдумы Борис Грызлов с песней собственного сочинения.

Наши болельщики к матчу готовы. Они говорят, что обеспечат фантастическую поддержку сборной России на зальцбургском стадионе "Вальс-Зиценхайм".

Концерт "Вперед, Россия!" смотрите на Первом канале 14 июня в 18:20 по московскому времени - сразу после вечерних новостей.



печатать видеофрагментфото



13 июня200822:13

Ирландия
ИРЛАНДИЯ ОТКАЗАЛАСЬ ОТ ЛИССАБОНСКОГО ДОГОВОРА

53 процента избирателей проголосовали против документа, который был подписан в прошлом году и который должен послужить укреплению структур Евросоюза.

В случае ратификации договора, в ЕС появится пост президента, а решения по основным вопросам будут приниматься простым большинством голосов. Однако, чтобы это произошло, документ должны одобрить все страны ЕС. Ирландия же за один день поставила под сомненье будущее всей Европы. Только в этой стране вопрос был вынесен на референдум, в других - судьба документа решается в парламенте.

Впрочем, в Еврокомиссии считают, что провал референдума в Ирландии не должен помешать продолжению процесса ратификации, и говорят о возможности проведения повторного голосования в будущем.



печатать видеофрагментфото



13 июня200822:12

По Испании прокатилась волна арестов
ПО ИСПАНИИ ПРОКАТИЛАСЬ ВОЛНА АРЕСТОВ

Речь идет об очень серьезной операции, которая готовилась в обстановке особой секретности. Дело поручено одному из самых влиятельных и неподкупных судей страны. Задержанных подозревают в принадлежности к "тамбовской преступной группировке", на счету которой - заказные убийства, торговля оружием, подкуп должностных лиц.

Испанские СМИ пишут, что в сети спецслужб попала "крупная рыба" - главари и финансисты группировки.

Репортаж Максима Семина:

Эта операция готовилась спецслужбами Испании, Германии, США и некоторых других стран почти год. Местная полиция крайне неохотно комментирует ее детали. Известно только, что аресты и обыски начались еще глубокой ночью. Среди мест, куда наведались следователи (в окружении вооруженных автоматами спецназовцев) ― особняки в Мадриде и Барселоне, а также виллы на фешенебельных курортах Марбелья, Коста-дель-Соль, Аликанте и на Балеарских островах.

О том значении, которое придется этому делу, можно судить хотя бы по тому факту, что ведет его, пожалуй, самый известный местный судья Бальтасар Гарсон. В свое время именно ему семьи испанцев, пропавших без вести во времена Пиночета в Чили, поручили вести дело против бывшего диктатора. В итоге Пиночет был арестован в Лондоне и провел под домашним арестом несколько месяцев. Дело закончилось для Гарсона неудачно, но о нем заговорили не только в самой Испании, но и в других странах.

Всех задержанных сегодня, а их (по разным данным) от 18 до 20 человек, подозревают в отмывании денег, контрабанде оружия и заказных убийствах. Газета "Эль-Мундо" называет имена двух арестованных ― Геннадий Петров и Виталий Изгилов. Последнего издание считает финансистом так называемой "тамбовской преступной группировки".

Виталий Изгилов, кстати, три года назад уже задерживался при схожих обстоятельствах. Тогда испанская полиция также отчиталась о раскрытии крупной преступной группировки. Вообще эти две операции ― сегодняшняя и трехлетней давности - похожи друг на друга, как две капли воды. Даже количество задействованных спецназовцев ― 400 человек - совпадает. Отличаются только названия: три года назад ― спецоперация называлась "Оса", сегодня - "Тройка".

Тогда Изгилов был освобожден под подписку о невыезде. А судебный процесс над так называемой "русской мафией" до сих пор не начался. На этот раз, судя по косвенным признакам, испанские правоохранительные органы намерены расследовать дело более оперативно и решительно. По данным "Эль-Мундо", Бальтасар Гарсон во второй половине дня вылетел на Балеарские острова, чтобы лично руководить одним из допросов. Хотя формально он не является следователем, полномочия такие у него есть. Решительности испанскому судье не занимать. В свое время он собирался вызвать на допрос бывшего советника по национальной безопасности президента США Генри Киссинджера и премьер-министра Италии Сильвио Берлускони.



печатать видеофрагментфото



13 июня200822:11

В Киргизии прощаются с писателем Чингизом Айтматовым
В КИРГИЗИИ ПРОЩАЮТСЯ С ПИСАТЕЛЕМ ЧИНГИЗОМ АЙТМАТОВЫМ

Гражданская панихида и похороны состоятся завтра, но уже сегодня с самого утра тысячи людей приходят к его дому в Бишкеке. Во дворе установлены юрты, в которых можно отдать дань памяти писателю (их девять - это символизирует то, что люди приезжают из всех восьми областей республики и из столицы).

Чингиз Айтматов скончался в Германии 10 июня. Накануне его тело доставили в Киргизию. Писателя похоронят недалеко от Бишкека на мемориальном кладбище рядом с отцом. В субботу в республике - день национального траура.



печатать видеофрагментфото



13 июня200822:11

Причиной аварии пассажирского поезда в Амурской области могла стать жара
ПРИЧИНОЙ АВАРИИ ПАССАЖИРСКОГО ПОЕЗДА В АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ МОГЛА СТАТЬ ЖАРА

По предварительной версии, которую озвучили в РЖД, пути деформировались из-за резкого повышения температуры воздуха. На поврежденном участке дороги сейчас ограничено движение, там ведутся восстановительные работы.

Репортаж Максима Максимова:

Все последние сутки на месте крушения поезда "Хабаровск-Нерюнги" в Амурской области продолжались сложнейшие работы: упавшие вагоны возвращали на рельсы, а затем перевозили к ближайшей станции.

Сейчас место аварии оцеплено. Со страны города Шимановска прибыл специальный кран - чтобы он поднял на рельсы один вагон, требуется участие больше десяти рабочих. Затем землю под вагонами разравнивают - для укрепления насыпи. На время этих работ движение поездов по параллельному сохранившемуся полотну дороги временно перекрывают, чтобы висящий выгон не зацепил составы.

О том, что произошло вчера, все очевидцы говорят приблизительно одинаково: резкое торможение, недолгая пауза, и падение вагонов с насыпи. Возможно, как раз эта пауза и спасла людям жизни - они успели как-то среагировать, хотя без травм, конечно, не обошлось. В тринадцати сошедших с рельсов вагонах находились почти 400 человек.

Для большинства пассажиров поезда № 326 сутки ожидания на перевалочных пунктах закончились - сегодня специальный поезд доставил 304 пассажира в Хабаровск. Многие дальше добирались своим ходом, остальных развозили автобусами. Из оставшихся в больницах наиболее серьезные травмы получили три человека: кто-то обварился кипятком, кто-то неудачно упал и ударился головой. Однако, как говорят врачи, самое главное сегодня - ничья жизнь не находится под угрозой.

Следствие отрабатывает все возможные версии случившегося. Признаков чьего-то злого умысла не обнаружено. Пока говорят о двух предварительных причинах крушения. Первая звучит как "оползание железнодорожных путей", вторая - "изгиб безстыковочных рельсов из-за температурной деформации". И это при том, что, по словам железнодорожников, как раз здесь полотно около года назад капитально отремонтировали.

Место аварии тщательно изучали разные специалисты, в том числе - и специально созданная комиссия Минтранса. Своими выводами они смогут поделиться лишь через несколько дней. От анализа полученных данных зависит многое: прежде всего, они должны показать, как избежать такого ЧП в будущем.



печатать видеофрагментфото



13 июня200822:10

В Назрани расследуют обстоятельства взрыва, прогремевшего в торговом центре
В НАЗРАНИ РАССЛЕДУЮТ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ВЗРЫВА, ПРОГРЕМЕВШЕГО В ТОРГОВОМ ЦЕНТРЕ

Погибли 4 человека, одна из жертв - 14-летняя девочка. Шесть человек получили ранения. Трое пострадавших находятся в реанимации.

По основной версии, причиной ЧП стала утечка бытового газа. Возбуждено уголовное дело по статье "нарушение правил пожарной безопасности".

Первоначально предполагалось, что в здании могло сработать взрывное устройство. Однако эксперты не нашли на месте происшествия никаких подтверждений этой версии. Сейчас спасатели продолжают разбор завалов - не исключено, что под обломками рухнувшего здания еще остались люди.



печатать видеофрагментфото



13 июня200822:09

В Чеченской республике преследуют банду боевиков, напавшую на горное село
В ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ ПРЕСЛЕДУЮТ БАНДУ БОЕВИКОВ, НАПАВШУЮ НА ГОРНОЕ СЕЛО

Бандиты минувшей ночью атаковали высокогорное село Беной-Ведено. Лесной массив, куда отступила банда, блокирован местными правоохранительными органами и подразделениями федеральных сил. По решению руководства республики, семьям погибших и раненым будет оказана вся необходимая помощь.

Репортаж Олега Шишкина:

Нападавших было около шестидесяти - всем не более двадцати лет. Вооружены автоматами и гранатометами. Действовали нагло, цинично, жестоко и беспорядочно - отметили милиционеры. Спешили, как будто чего-то боялись. Всего бандиты сожгли пять домов и два автомобиля.

Семья Есаевых возвращалась на машине домой. Боевики перекрыли дорогу, но мужчины не хотели сдаваться и попытались прорвать оцепление на скорости… Сейчас следователи уже подсчитали - в автомобиле более двух десятков пробоин. Под таким градом пуль шансов остаться в живых просто не было. Вместе с отцом погибли двое сыновей.

В бой с поднятыми по тревоге сотрудниками райотдела милиции и комендатуры бандиты не вступили. Вокруг села находятся горы и ущелья, боевики поспешили укрыться в одном из них.

Сейчас уже достоверно известно, что нападением на село руководили некие Асламбек Вадалов и Усман Мунцигов. И если о первом информации пока мало, то второй бандит был еще раньше объявлен в федеральный розыск по подозрению в совершении ряда преступлений.

Спецоперацией по поиску боевиков сейчас охвачена большая часть Ножай-Юртовского района республики. К лесному массиву, где предположительно укрылась банда, подтянуты дополнительные войска и переброшена артиллерия.

В самом Беной-Ведено рабтает оперативный штаб, среди задач которого - не только расследвание ночного нападения, но и оказание помощи местным жителям.



печатать видеофрагментфото



13 июня200822:08

В Москве прошла церемония вручения национальной премии ''Призвание''
В МОСКВЕ ПРОШЛА ЦЕРЕМОНИЯ ВРУЧЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНОЙ ПРЕМИИ "ПРИЗВАНИЕ"

Лучшие врачи России должны по-настоящему стать героями нашего времени. Об этом заявил Дмитрий Медведев, выступая на церемонии. Президент подчеркнул, что без нормального, доступного и качественного здравоохранения страна не сможет двигаться вперeд.

Репортаж Людмилы Моисеенко:

Хрупкая, как хрусталь, жизнь человека находится в "золотых руках" врача. Премия "Призвание" - это всегда невероятные истории - почти чудо. Фаниль Хафизов стоит на сцене вместе со своими спасителями - бригадой хирургов из Москвы. Еще два года назад он по нескольку раз в неделю терял сознание от удушья (из-за травмы в автомобильной аварии была разрушена трахея). Врачи решились на трансплантацию.

Владимир Паршин, руководитель отделения хирургии легких Российского научного центра хирургии им. Б. В. Петровского РАМН, доктор медицинских: "Была пересажена донорская трахея вместе с щитовидной железой. Т.е. через сосуды щитовидной железы было восстановлено кровоснабжение трахеи. До этого случая такую операцию не делали нигде в мире".

Премия "Призвание" - теперь уже национальная, она была придумана программой "Здоровье". И "Первый канал" по традиции вручает награду в своей специальной номинации тем, кто на самом деле свершил чудо.

Елена Малышева, ведущая программы "Здоровье" на Первом канале: "Премию получит интернациональная бригада за спасение мальчика, у которого 98 процентов ожогов. Питерские детские врачи его спасли, ему помогали всевозможными новыми технологиями из Украины, Австрии и Америки".

Это первый в мировой медицине случай, когда мальчика, обожженного практически целиком удалось спасти. Джасурбек Хандамов полгода провел в реанимации.

С такими ожогами не выживают. Спасая от интоксикации, мальчику удалили почти всю кожу. Несколько раз останавливалось сердце; легочная и почечная недостаточность. Медики сделали невозможное, восстановив полностью кожный покров.

Номинация "За верность профессии". В этом году ее присудили врачу-психиатру из Калининграда Валентине Викторовне Штейн. У нее стаж работы 68 лет. Она начала работать еще во время Великой Отечественной войны. Она работает до сих пор, хотя ей уже 91 год.

Острый ум и бойкий характер. Она и сейчас одной из первых применяет новейшие методики в психиатрии. С весны до поздней осени купается в Балтийском море и издает сборники собственных стихов.

Валентина Штейн сидела в зале вместе с президентом. Для Дмитрия Медведева посещение премии "Призвание" стало уже традицией. Дмитрий Медведев: "Задача на сегодня - это задача модернизации здравоохранения в целом. Наше государство имеет для этого сегодня все возможности, может быть, как никогда. И это исключительно важно, чтобы начать полноценную работу. И мы будем заниматься этой модернизацией, можете не сомневаться, последовательно. Твердо и системно".

Накануне Дня медицинского работника Президент России говорил о том, что врачи должны стать сегодня героями нашего времени, а значит - пользоваться уважением в обществе и признанием государства.



печатать видеофрагментфото



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2008, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2008, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное