Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 04.02.2007 21:00:03





Ваше видео - на Первом канале


04.02.2007 21:06 СУДЬБА КОСОВО В СЕРБИИ ВО МНОГОМ ОПРЕДЕЛИТ МЕЖДУНАРОДНУЮ ПОЛИТИКУ В XXI ВЕКЕ
04.02.2007 21:05 КАК МНОГО СТАЛО БАШЕН В ПЕТЕРБУРГЕ – СУДЬБУ ГАЗПРОМ-СИТИ РЕШАТ ЖИТЕЛИ ГОРОДА
04.02.2007 21:04 ПОЗВОНИ МНЕ, ПОЗВОНИ – СТРАНА ПЕРЕХОДИТ НА НОВЫЕ ТЕЛЕФОННЫЕ ТАРИФЫ
04.02.2007 21:03 ГОТОВЯТСЯ ИЗМЕНЕНИЯ В СТРУКТУРЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА В ЦЕЛЯХ УСКОРЕНИЯ РАЗВИТИЯ ЭКОНОМИКИ
04.02.2007 21:02 ТЮРЬМА И ВИНДОУЗ – ЧЕМ ТЕПЕРЬ ЗАКОНЧИТСЯ СУД НАД ДИРЕКТОРОМ СЕЛЬСКОЙ ШКОЛЫ
04.02.2007 21:01 ЖУРНАЛИСТЫ 1-ГО КАНАЛА ЗАГЛЯНУЛИ В БЛОКНОТ ПУТИНА, КОТОРЫЙ БЫЛ НА ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИИ
04.02.2007 21:00 ЗА 3 С ПОЛОВИНОЙ ЧАСА ПРЕЗИДЕНТ РОССИИ РАССКАЗАЛ ВСЕ О ПРЕЕМНИКАХ И ПРЕЕМСТВЕННОСТИ



04 февраля200721:06

Косово
СУДЬБА КОСОВО В СЕРБИИ ВО МНОГОМ ОПРЕДЕЛИТ МЕЖДУНАРОДНУЮ ПОЛИТИКУ В XXI ВЕКЕ

На этой неделе внимание политиков всего мира было приковано к Сербии – там был торжественно представлен так называемый "План Ахтисаари", фактически легализующий отделение от Сербии Косово и Метохии.

От того, сумеют ли европейцы заставить принять этот план сербов и от голосования по нему в Совете Безопасности ООН зависит во многом, как будет устроена международная политика в этом веке. Говоря чуть более конкретно – можно ли не ассимилируясь заселить провинцию небольшой европейской страны, а затем, призвав на помощь моджахедов и американские бомбардировщики, добиться независимости от этой страны. Если план Ахтисаари будет принят – то значит, можно.

Но это также будет означать полную легитимность непризнанных республик на территории бывшего СССР – потому что правила бывают только общими для всех, никакого исключения для косовских албанцев никто делать не собирается. Косовский премьер-министр Агим Чеку уже пугает оставшихся в Косово сербов судьбой сербов в Хорватии, где он сам воевал на стороне хорватов, и заявляет, что позиция России не будет иметь никакого влияния на окончательное решение косовского вопроса.

Так ли это – в Косово пытался разобраться Евгений Баранов.

Марти Ахтисаари, специальный представитель Совета Безопасности ООН по Косово: "Вы все ждете от меня ответа на вопрос об окончательном статусе Косово. Не дождетесь. Я слишком давно здесь работаю и понимаю, что вам от меня надо".

В тот самый момент, когда специальный представитель ООН по Косово Марти Ахтисаари в пятницу начинал свою пресс-конференцию в Приштине, на разгромленном сербском кладбище в южной албанской части города Косовская Митровица появилась женщина. Последние несколько лет Митра Релич, 55-летняя сербка, в одиночку, буквально рискуя жизнью, обходит то, что осталось от сербских захоронений.

Митра Релич, преподавательница русского языка, университет Косовской Митровицы: "Я ничего не боюсь, мне Бог помогает".

Скрываясь за поваленным надгробьями от ветра и чужих глаз, она раскуривает ладан. Затем, обходя одну за другой разоренные могилы, скрупулезно переписывает в тетрадь имена тех, кто, по ее словам, был обречен умереть два раза: первый, когда умер, второй, когда попытались уничтожить память о том, что он когда-то жил.

Последние 20 лет Митра беженка. Сначала, в 92-ом из Сараева, где преподавала русский язык, потом в 2004-ом из Приштины, где сподобилась пережить войну, бомбардировки НАТО и последующие погромы. Когда, 3 года назад в марте в Косово заполыхали монастыри, а остатки сербов погнали к границам края, Митра чудом добралась до Косовской Митровицы - самого крупного сербского анклава. Лучше многих зная, как обстоят дела за его пределами, Митра упорствует в том, что народ жив до тех пор, пока ухаживает за своими могилами.

Тем временем в Приштине Ахтисаари повествовал о том, что в соответствии с его планом Косово в течение полугода превратится в многонациональное содружество со своей армией, флагом, гербом и членством в международных организациях. Сюда вернутся беженцы и, получив назад то, что у них было отнято, забудут о распрях, а вместе с этим и о таких вещах, как статус и суверенитет.

Родослав Пантич, крестьянин: "Если провозгласят независимость, я уверен, что ничтожное число сербов здесь останется. В таком Косово у них жизни не будет. Я пока здесь. Но если молодые сюда не вернутся, а этого не будет, то и я уйду. Без молодых здесь нет будущего".

У тех немногих, кто, как этот старик из маленького сербского анклава в городе Исток рискнул вернуться, нет никаких иллюзий насчет независимости. Как нет их, вероятно, у самого Ахтисаари. Однако мы попытались найти в Косово пример межнационального содружества и, что самое удивительное, нам это удалось.

Хария Яхай-Ивич: "Если бы я могла, я бы спросила господина Ахтисаари, как он думает, к какому народу я принадлежу. Эти господа из международного сообщества не смогли обеспечить мне, мне албанке, безопасную жизнь в родном городе среди албанцев. Почему я живу здесь среди сербов, как беженка. Казалось бы, история моей семьи для них идеальный пример, смотрите, смотрите, мол, люди, как можно. Но они не смогли сдать даже этот экзамен, и я тому свидетель".

Хария - албанка, ей 40. 20 лет назад мусульманка совершила невероятное: вышла замуж за серба и стала рожать детей. Сейчас их уже трое. В злополучном 99-ом она была вынуждена бежать из родной Приштины сюда в сербский анклав Гротчаница, где обрела свое межнациональное содружество, протяженностью в 2 километра.

Хария Яхай-Ивич: "Албанцы сочли мой брак с сербом предательством. Как же, другая вера, а еще работа на телевидении. Я не могла согласиться с их представлениями о косовской ситуации. У меня начались проблемы, чему способствовало и то, что из-за работы в кадре здесь каждый знает меня в лицо".

В предвоенные 90-е Хария работала диктором Приштинского телевидения на албанском языке. По понятным причинам, отказываясь звать соплеменников к оружию, она тогда и представить себе не могла, что через несколько лет их стремление к независимости загонит ее сюда. Теперь, глядя на своего мужа-серба и детей, чье происхождение за пределами этого гетто смертельно опасно, она не понимает, откуда в них вера в то, что еще всe может закончиться хорошо.

Хария Яхай-Ивич: "Если они получат свою независимость, станет только хуже. Если я сейчас не могу выйти отсюда, что будет тогда, когда отсюда уйдут миротворцы? Я лично уже не надеюсь на лучшее и во что бы то ни стало уеду отсюда".



печатать видеофрагментфото



04 февраля200721:05

Газпром-сити (компьютерная модель)
КАК МНОГО СТАЛО БАШЕН В ПЕТЕРБУРГЕ – СУДЬБУ ГАЗПРОМ-СИТИ РЕШАТ ЖИТЕЛИ ГОРОДА

Не на любую инициативу государственных монополий общественность реагирует спокойно – может быть, некоторые инициативы просто плохо объясняют. Вот например, компания Газпром пока никак не может убедить жителей Санкт-Петербурга в том, что трехсотметровая башня компании украсит исторический центр этого в общем-то старомодного города.

Пока не помогает ни сравнение с Парижем семидесятых, ни с дерзкими архитектурными проектами в странах третьего мира – упрямые питерцы просят дать им возможность спокойно жить в том городе, в котором жили Пушкин, Достоевский и другие известные люди, не имевшие, впрочем, никакого понятия даже о реальной цене на газ.

Из Северной столицы – наш корреспондент Дмитрий Витов.

Город трех революций, похоже, стоит на грани новой - уже четвертой по счету: революции культурной. Петербург либо сохранит свой исторический вид, либо станет самым модным в мире "Hi-Tec мегаполисом". Все началось пару лет назад, когда 1,5 га своей земли город уступил Газпрому - под офис. Возможно, на эту сделку так никто и не обратил бы внимания - деловые центры строятся повсеместно. Но за прошедшие годы просто офис превратился в "Газпром-сити", и значительно подрос -вширь на 60 гектаров, ввысь на 300 метров. Пока, правда, только на бумаге и в компьютерном варианте. Но уже впечатляет.

В городском правительстве поводов для паники не видят: чиновники постоянно напоминают, что проект находится "только лишь на стадии обсуждения". Тем не менее, на противоположном от Смольного берегу Невы вот уже несколько месяцев красуется огромный синий забор, надпись на котором утверждает: "Здесь будет небоскреб".

На конкурс уже представили целую серию высотных проектов. Члены правления Газпрома и городские власти выбрали победителя: лондонскую архитектурную фирму. А петербуржцы окрестили эту башню кукурузным початком, тем и выразили свое к ней отношение.

Александр Сокуров, кинорежиссер: "Вертикальный небоскреб опасен для СПб. Очень сложная эмоциональная среда в городе и так - нам надо, чтобы архитектура подчеркивала человеческое тепло, неагрессивность".

Горожан возмущает не само строительство, а именно башня: 300-метровая свеча будет стоять в историческом центре. И по замыслу газпромовцев, станет новым символом Петербурга.

Олег Басилашвили, народный артист СССР: "Это преступление перед мировой культурой. Не перед архитектурой СПб, а мировой культурой! Это единственное место, откуда можно увидеть СПб, как его замышлял Петр, строила Екатерина, и т.д."

"Менталитет петербуржцев слишком "горизонтален", - считают авторы идеи. 300-летний город пора поставить вертикально. На современный уровень его и поднимет 300-метровая башня. Побороть сомнения помогут миллиардные налоги, 15000 новых рабочих мест, современная канализация, дороги, коммуникации. Начальник стройки "Газпром-сити" - бывший премьер-министр Кыргызстана, уже обещает в депрессивном, как он считает, петербургском районе пятизвездочный отель, торговый центр и дополнительное жилье.

Николай Танаев, генеральный директор ООО "Газпромнефтьинвест": "Это место работы людей, это комплекс, куда можно приехать работать и жить, сколько потребуется. И год, и два".

На волне дискуссии Петербург посетили эксперты ЮНЕСКО. Но их визит окутан таким туманом секретности, что даже члены совета по сохранению культурного наследия Петербурга о нем не знали. Правда, встречу наших и иностранных экспертов все-таки устроили: в тайной комнате одного из отелей, почти ночью и как-то в обход журналистов.

Вера Дементьева, председатель Комитета по государственному контролю, использованию и охране памятников истории и культуры Администрации Санкт-Петербурга (КГИОП): "Почему вы относитесь с такой подозрительностью, у нас нет никаких разумных причин что либо скрывать. Хотите присутствовать на наших мероприятиях? - пожалуйста, но я уверяю, вам будет скучно, вы сами через пару минут уйдете".

В результате крошечный зал для переговоров прессе пришлось брать буквально штурмом.

В кадре: "Хватит, не велено, это закрытое мероприятие.

- А почему иностранному журналисту можно, а нашим – нет?!"

Франческо Бандарин, директор Центра всемирного наследия ЮНЕСКО: "Потому что мы хотим обсудить специфические проблемы. Я очень рад видеть такое количество прессы, но это разные темы. Но прессу я видеть рад".

Выяснилось, что Петербург не единственный город, переживающий небоскребную экспансию. Европейские столицы столкнулись в ней еще в 60-е годы. Теперь отказываются от небоскребов. Во Франции, например, собирают пожертвования, чтобы скупить один за другим этажи башни Монпарнас. Когда выкупят все 59 - небоскреб снесут.

Получив отпор в Западной Европе, высотная мода начала наступление на Восток. Если не остановить натиск строительных корпораций, мировая культура очень скоро может потерять и старый Львов, и Краков, и Киев. Есть даже такой термин - архитектурный глобализм: достаточно появиться одной железобетонной высотке в центре города, и вокруг тут же вырастают десятки подобных.

Александр Марголис, директор благотворительного фонда спасения Петербурга: "Нас беспокоит судьба нашего города как объект всемирного наследия. Потому что СПб - единственный мегаполис, включенный в список всемирного наследия".

Юрий Курбатов, председатель Комиссии по архитектурно-историческому наследию в Санкт-Петербурге, профессор: "Здания неудержимо растут вверх. Это прибыль, это деньги, это вид на исторический город. Часто город воспринимается, как капитал, вид на который увеличивает стоимость квадратного метра".

В отсутствие главных зачинщиков проекта на все вопросы вынужден был отвечать представитель ЮНЕСКО.

Франческо Бандарин, директор Центра всемирного наследия ЮНЕСКО: "Как архитектор я скажу - это изобретательное, инновационное решение, но оно не имеет отношения к историческому контексту Петербурга. Архитектурное решение, которое столь сильно контрастирует с характером Петербурга, является неприемлемым".

Уезжая, эксперты ЮНЕСКО рекомендовали городским властям все-таки сдерживать аппетиты строителей: в историческом центре не выделяться, а в прилегающих кварталах держать традиционный предел высоты - полсотни метров. И вообще, ограничить вмешательство в уникальный архитектурный ландшафт. Иначе Петербург могут вычеркнуть из списка всемирного наследия.

Категорически "против башни", как показывают социологические опросы, - 79% горожан, а половина петербуржцев не возражает, чтобы стройку перенесли на окраину. Наиболее безболезненным выходом из ситуации было бы решение Газпрома открыть свой высотный офис, например, в Курортном районе, там, кстати, до сих пор нет газа.

Кстати, и о башне в Питере журналисты спросили президента во время пресс-конференции - Владимир Путин сказал, что окончательное решение о том, каким быть офису Газпром-сити принимать жителям Санкт-Петербурга.

Владимир Путин, президент РФ: "Прежде всего хочу сказать, что это дело региональных властей – губернатора, депутатов Законодательного Собрания.

Второе. То, где собираются строить эту башню (и это не только одна башня, насколько мне известно, там планируются и другие сооружения, другие здания, речь идет о строительстве так называемого "Газпром-сити", вы же знаете), – это Охта. Я там жил почти пять лет, рядом буквально, я знаю, какие там архитектурные ценности. Это здания, построенные пленными немецкими солдатами после Второй мировой войны, так называемые засыпные здания. Я помню, первый раз попробовал гвоздь забить в стенку – он у меня, фьють, и съехал. Там засыпные стенки, эти здания внешне смотрятся неплохо, капитально, но в общем никакой ценности из себя не представляют. Понимаю озабоченность тех, кто говорит о том, что это очень близко к историческому центру. В целом я, конечно, разделяю эти озабоченности. На протяжении жизни прошлых поколений, конечно, Петербург стал выдающимся центром мировой культуры и архитектуры, но наши поколения почти ничего не сделали. И, конечно, нужен какой-то свежий воздух здесь, нужны какие-то центры, которые бы давали толчок развитию в том числе и деловой активности.

Повторяю еще раз: не утверждаю, что это самое лучшее решение, и, более того, даже не хочу влиять на принимаемые городскими властями решения. То, что такие сооружения городу бы не повредили, это точно. А вот где их делать – это решение все-таки, еще раз хочу повторить, должно быть принято на уровне городских властей. Не нужно эти решения на меня перекладывать, у меня своих проблем хватает".



печатать видеофрагментфото



04 февраля200721:04

Телефон
ПОЗВОНИ МНЕ, ПОЗВОНИ – СТРАНА ПЕРЕХОДИТ НА НОВЫЕ ТЕЛЕФОННЫЕ ТАРИФЫ

На этой неделе с 1 февраля к нам в дома пришла еще одна примета времени – времени, я бы сказал, непростого – а именно, повременная оплата телефонных переговоров.

После всех социальных реформ последних лет и десятилетий плата за каждую минуту общения по телефону, казалось бы, пустяк, тем более что платить за мобильные все уже привыкли.

С другой стороны, трудный опыт выживания учит нас, что за любой приметой времени стоит свой смысл. В чем он – выяснял наш корреспондент Павел Краснов.

Когда на один телефон в квартире 17 человек, думать о секундах поневоле приходится свысока. Едва в России заговорили о новых тарифах на телефонную связь, в этой питерской коммуналке выбор сделали, не глядя.

Валентина Петрова: "У нас очень большая квартира, и все любители разговаривать. Иногда и час телефон занят - захочешь позвонить, да не позвонишь".

Безлимитная связь в Санкт-Петербурге для коммунальных квартир даже подешевела, пусть и всего на пять рублей.

Для московского пенсионера Михаила Рожкова она стала почти вдвое дороже. Но зато так можно заплатить за весь год сразу - и после спать спокойно.

Михаил Рожков: "Иногда и поболтать. Иногда не поболтать. Учитывать не будем. Язык свой не будем сдерживать".

Его соседка Анна Пелянова, напротив, тягу к общению решила ограничить. Тем более что общаться приходится немного и все больше - отвечать на звонки.

Анна Пелянова: "У нас выросли дети. Мы уже пенсионеры. Разговариваем мало".

Сколько разговаривать и сколько за это платить, с 1 февраля придется решать всем владельцам домашних телефонов. Вместо одной на всех абонентской платы появляется, как минимум, три тарифных плана. Разговаривать без ограничений, как и прежде, можно с тарифом "Безлимитный". В Москве он будет стоить 380 рублей. Альтернатива - повременная оплата. 125 рублей в месяц за пользование линией, и каждая минута разговора за 28 копеек. Между ними - комбинированный тариф. 229 рублей в Москве. Включает 370 оплаченных минут в месяц, каждая минута сверх лимита - по 23 копейки. Впрочем, на просторах России на тему телефонных тарифов - множество вариаций. Кое-где способов оплаты будет не три, а пять или даже семь.

Леонид Рейман, министр информационных технологий и связи РФ: "Появляется возможность у людей платить не максимальное количество денег, а столько, сколько они реально потребляют. Это как, знаете, тепло. Если у вас дома нет счетчика, вы платите столько, сколько вам выставят счет. А если есть - вы посмотрели: сколько потребляете, - и столько реально платите".

Куда смотреть, чтобы не платить больше, чем нужно, связисты уже определили. 10-12 минут разговора в день - московская норма для повременной оплаты. В месяц это 370 минут. Для тех, кто ежедневно у телефона проводит больше получаса, то есть больше 1000 минут в месяц, создан тариф безлимитный. Любая цифра посередине уже диктует выбор в пользу комбинированного плана.

В кадре (Ульяновская область): "Очень дорого платить. А 120 меня бы больше устроило…"

120 рублей в Ульяновской области платят за "повремeнку". Но только там, где на телефонных станциях оборудование поставили недавно. В поселке Мулловка - собрание сельчан. Узнав о новых тарифах из новостей, люди пришли на телефонный узел, но ушли ни с чем - подсчитывать, кто и сколько наговорил, здесь смогут только через год.

Татьяна Малюгина, жительница поселка Мулловка: "Технической возможности нету, отвечают. Но это вопрос, наверное, не к нам. Это вопрос к руководству телекоммуникациями этими нашими…"

А в уральском поселке Белоречка проблемы выбора между тарифами нет совсем, как уже несколько лет нет и самой телефонной связи.

Александр Назаров, житель поселка Белоречка: "Вот здесь связь была. Радиотелефон, с новоуральским номером. То есть новоуральский номер набираешь, можно было куда угодно звонить…"

Телефонную станцию в соседнем городе закрыли, и даже в администрации теперь получают распоряжения только по мобильному телефону. А небогатые сельчане покупают сотовые вскладчину. Впрочем, с введением принципа - сколько поговорил, столько и заплатил, на возвращение обычных телефонов надеются и здесь.

Леонид Рейман, министр информационных технологий и связи РФ: "Самым эффективным механизмом повышения качества и понижения тарифов является конкуренция. И эту конкуренцию, собственно говоря, и поддерживаем. А в условиях конкуренции различные формы предоставления услуги, различные операторы - это залог успеха, залог победы".

Хаотично сплетенные провода - памятник устаревшей аналоговой связи. В начале зимы в Петербурге закрыли последнюю АТС старого поколения. Очередь на установку телефона незаметно растаяла, и теперь связисты гордо рассказывают про цифровые абонентские порты и файлы тарификации.

Александр Шкрыль, заместитель директора Петербургского филиала ОАО "Северо-Западный Телеком": "Переход с одного тарифного плана на другой происходит программным образом. И защита от сбоев предусмотрена самим технологическим оборудованием".

Жителям Петербурга связисты не один месяц рассылали квитанции с указанием продолжительности звонков. И сегодня знают наверняка - в городе живут общительные люди.

Илона Гуттовская, заместитель начальника сервисного цеха коммерческого узла электросвязи Петербургского филиала ОАО "Северо-Западный Телеком": "Наш город в основном выбрал безлимитный тариф. Наверное, потому, что он самый легкий в применении…"

С пачкой телефонных счетов и бланками договоров она каждый день отправляется к очередному абоненту. В Димитровграде телефонисты проводят разъяснительную работу на дому.

Телефон хоть и старенький, но это не мешает его хозяйке каждый день звонить родным. После недолгих подсчетов - выбор за комбинированным тарифом. И время на разговоры ограничивать не придется.

Анна Пономарева, жительница Димитровграда, пенсионерка: "С детьми, с внуками. И правнуки уже мне звонят, правнучки. Когда скорую помощь надо, врача на дом вызвать. С соседкой поговорить…"

В Москве ошеломленные связисты который день растерянно наблюдают за потоком клиентов. Эпоха новых тарифов ознаменовалась столпотворением в офисах МГТС. Не дожидаясь приглашения, люди потянулись к окошкам - выбирать систему оплаты. Очереди на телефонных узлах вынудили главного телефониста столицы сдержанно просить москвичей не торопиться с визитом.

Алексей Гольцов, генеральный директор ОАО "МГТС": "Мы бы хотели, и рекомендовали нашим абонентам ограничить их появление на телефонном узле - и предложили второй вариант".

Второй вариант печатают в этой типографии. В феврале москвичи получат от связистов письма счастья. В каждой квитанции - информация о разговорах за последние полгода и предложение расписаться за выбранный тарифный план. На языке телефонистов это называется "голосующий счет".

А чтобы 900 тысяч столичных льготников голосовали со спокойной душой, в последний день января в Мосгордуме приняли специальный закон. Глава депутатской комиссии объясняет наглядно - те, кто раньше платил за телефон только половину цены, получат аналогичную компенсацию.

Михаил Антонцев, председатель комиссии Мосгордумы по социальной политике: "Мы взяли самый максимальный тариф - 380 рублей. Половина - 190 рублей будут точно так же поступать к пользователям телефонов, имеющим право на 50-процентную оплату".

Стоя у карты, министр связи успокаивает страну. Если однажды выбранный тариф кому-то не подойдет, его безболезненно можно поменять. Тем более что тарифов на домашний телефон в будущем может оказаться не меньше, чем на сотовую связь.



печататьфото



04 февраля200721:03

На совещании
ГОТОВЯТСЯ ИЗМЕНЕНИЯ В СТРУКТУРЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА В ЦЕЛЯХ УСКОРЕНИЯ РАЗВИТИЯ ЭКОНОМИКИ

Еще одно интересное событие произошло на совещании у главы государства в Ново-Огарево по вопросам создания нового Федерального агентства по поставкам вооружений, военной техники и материальных средств.

Там произошел диалог между президентом Путиным и премьером Фрадковым, из которого становится понятно, что в структуре правительства вскоре произойдут изменения, направленные на ускорение темпов развития экономики и улучшение жизни людей.

Михаил Фрадков, председатель Правительства РФ: "Мы рассчитываем, что вот, внеся некие коррективы в приоритеты в своей работе, сконцентрировав внимание на основных направлениях деятельности правительства, мы максимум усилий приложим для того, чтобы в такой текущей ежедневной работе вот эти задачи, которые поставлены сегодня перед нами, мы выполним. Но это требует некоторого уточнения структуры правительства, решения ряда кадровых вопросов. И я просил бы, Владимир Владимирович, к этому вернуться.

Владимир Путин, президент РФ: "Да, да. Но что касается возможных более широких изменений, я не против, вы знаете мою позицию, но об этом мы поговорим позднее и подробнее. Хорошо?

Михаил Фрадков, председатель Правительства РФ: "Да. Спасибо".

Владимир Путин, президент РФ: "Договорились".

И вот одно из первых изменений как раз связано с тем, что с 1 января 2008 года будет создано Федеральное агентство по поставкам вооружений, военной и специальной техники и материальных средств. Агентство будет полностью гражданским и станет осуществлять закупки техники и материальных средств для всех силовых структур - как раз этому вопросу было посвящено совещание.

Владимир Путин, президент РФ: "Уважаемые коллеги, мы собрались для того, чтобы обсудить, как идет работа по созданию нового органа исполнительной власти, а именно - Федерального агентства по поставкам вооружений, военной специальной техники и материальных средств".

Михаил Фрадков, председатель Правительства РФ: "Да, Владимир Владимирович. Мы по вашим поручениям предварительно проработали этот вопрос. Подготовили проект указа о создании этого агентства".

Почему именно сейчас решено создать в правительстве эту новую структуру, после совещания у Президента подробнее пояснил вице-премьер, министр обороны Сергей Иванов.

Сергей Иванов, вице-премьер, министр обороны: "На агентство возлагается очень серьезная ответственность, поскольку оно будет реально распоряжаться сотнями миллиардов рублей в год. Тем самым с людей в погонах снимается обязанность по распределению огромных финансовых средств. То есть указ - я думаю, в самое ближайшее время он будет подписан - несет в себе и антикоррупционную составляющую".

И последнее, интересно еще одно высказывание главы правительства Михаила Фрадкова, по поводу оценки деятельности правительства.

Михаил Фрадков, председатель Правительства РФ: "Вчера, насколько я понял, на пресс-конференции вы фактически дали карт-бланш работе правительства на ближайшие месяцы, оценив в целом позитивно нашу работу. Это вселяет в нас дополнительную уверенность".



печататьфото



04 февраля200721:02

Александр Поносов
ТЮРЬМА И ВИНДОУЗ – ЧЕМ ТЕПЕРЬ ЗАКОНЧИТСЯ СУД НАД ДИРЕКТОРОМ СЕЛЬСКОЙ ШКОЛЫ

Каждое общение Президента с народом, или с отдельными его представителями, каковыми с некоторыми оговорками можно признать и нас, журналистов, так вот каждое такое общение не обходится без одной пронзительной человеческой истории и именно они, эти истории, всегда возвращают на землю, заставляя вспомнить в какой стране мы все еще живем.

В этот раз такой историей стало дело пермского учителя, которого обвиняют в использовании нелицензионных программ, установленных в школьных компьютерах. Кому достались сэкономленные на этом деньги, разобраться по существу пыталась наш корреспондент Екатерина Кибальчич.

Тонкости этого дела даже прокурору тяжело понять. А директор сельской школы и подавно не думал, что за пиратскую программу в компьютерном классе может сесть на пять лет. Теперь, как школьник на информатике, записывает за представителем компании Майкрософт. К концу заседания обвинение готово.

Прокурор (зачитывает обвинение): "Вопреки воле правообладателя, без заключения с ним договора, незаконно ввел в оборот и использовал при осуществлении деятельности муниципального учреждения".

В кадре митинг: "Александр Михайлович! Мы с вами!"

Первый митинг у здания суда прошел на этой неделе. И как-то сразу история директора, который под следствием вот уже полгода, стала известна всей стране. С нее даже началась пресс-конференция Президента.

В Пермском крае сейчас слушается необычное - пока необычное - для России дело о защите авторских прав. Судят директора сельской школы Александра Поносова за то, что он закупил компьютеры с нелицензионным программным обеспечением. Директору в худшем случае грозит пять лет тюремного заключения.

Владимир Путин, президент РФ: "Нельзя подходить формально. Ведь если это добросовестный приобретатель (в праве есть и такое понятие), то "хватать и не пущать" - это самое простое дело, а разобраться по существу всегда сложнее. Но вот так взять и хватать человека за то, что он купил там компьютер какой-то и угрожать ему тюрьмой, это чушь собачья".

Ответ Президента член Общественной палаты и адвокат, Анатолий Кучерена, смотрит в своей конторе. Вот уже несколько дней как директор Поносов - его подзащитный.

Анатолий Кучерена, член Общественной палаты: "Я ознакомился с материалами уголовного дела, и я абсолютно убежден в том, что в действиях Александра Михайловича Поносова нет состава преступления. Он говорит, мне привезли в коробках, как положено, я расписался в товарно-транспортной накладной и, соответственно, установил это всe в классы. Почему я должен забивать голову, что РОНО, отдел капитального строительства, который занимался поставкой этих компьютеров, что они вдруг могут поставить компьютеры, которые не лицензионные".

В прокуратуре Пермского края шумихой вокруг дела Поносова недовольны. Незнание закона не освобождает от ответственности сельского учителя. И Президента, по мнению прокурора, дезинформировали.

Александр Троянов, прокурор Верещагинской районной прокуратуры Пермского края: "Он назвал чушью собачьей дело, которое ему обрисовали журналисты, но не дело Поносова. Дело Поносова будет рассматриваться в суде".

В Сепычевской школе на этой неделе прошел первый урок информатики с начала учебного года. Накопили денег на лицензионные программы.

Александр Поносов, директор школы села Сепычево: "Вот здесь у нас находится кабинет информатики, знаменитый на весь мир!"

Внешне здесь все по-старому. Те же компьютеры, те же учебники с Иваном-дураком на обложке. Только дети на переменах шепчутся, что директор не просто ходит на работу, а ходит под следствием.

В кадре: "Директора обвиняют, что Майкрософт украденный купил…"

Эти дети смеются не потому, что им не жалко своего педагога, а просто не верится: как же можно посадить за пиратскую программу? Ведь у всех такие стоят".

Российский Интернет на "дело Поносова" откликнулся раньше правозащитников: от предложений казнить Билла Гейтса, до личных признаний в пиратстве и готовности явиться в суд. Антон Белов был одним из тех пользователей, кто вступился за сельского учителя.

Антон Белов, агент фотохудожников: "Я, допустим, даже не знаю часть программ, какие у меня дома стоят. Лицензионные или не лицензионные".

Антон Белов, агент начинающих российских фотографов, пиратам даже благодарен. Если бы не кривые копии программ фотошопа - всей этой красоты могло не быть.

Антон Белов, агент фотохудожников: "Чтобы купить пакет программ для компьютера, человеку, который активно работает и что-то делает, дело может обойтись это в 5000 долларов. Это просто не реально. Он без этой пиратской версии не сможет ни творить, ни заработать даже те 500 долларов, которые он зарабатывает".

Житель города Владивостока Дмитрий Кобылкин. Он председатель Антипиратского общества Приморья.

В кадре: изымает диски в магазине.

Чуть позже Дмитрий помог милиции закрыть целый завод, где штамповали подделки, за что позже был избит металлическими прутами.

По нашей просьбе антипират Кобылкин заходит в крупнейший супермаркет Владивостока. И через минуту выходит покупкой: пиратская программа и пиратский фильм.

Дмитрий Кобылкин, председатель Антипиратского общества Приморья: "Во Владивостоке купить пиратский диск - абсолютно не проблема. В центре города, в 10-ти минутах ходьбы от УВД Приморского края, прокуратуры края, суда краевого".

Почему владельца супермаркета не хотят посадить на пять лет вместо директора школы, Дмитрий Кобылкин не понимает.

Владимир Михеев, прокурор Автозаводского района г.Тольятти 18: "Вот нами получено письмо о том, что мы первыми расследовали уголовное дело, связанное использованием контрафактных компьютерных программ".

Это письмо в райпрокуратуре Тольятти называют "Грамотой Билла Гейтса". Год назад богатейший человек мира отметил рядовых сотрудников российской прокуратуры.

В кадре (прокурор спрашивает у владельца клуба): "А принципиальное отличие компьютерных программ пиратских от тех, которые вы сейчас получили?

- К сожалению, нету!"

Сергей Сунеев, владелец игрового клуба: "Мы правовое государство строим. И авторские права надо соблюдать. Нравится мне Билл Гейтс - не нравится. Много у него миллиардов – мало…"

Первый в России компьютерный пират благодарен Биллу Гейтсу. Ведь за контрафактный софт могли посадить, а он отделался условным сроком. Корпорация пошла на мировую за то, что владелец компьютерного клуба признал себя виновным. Этого же сейчас хотят и от директора Поносова. Но тот никак не хочет признавать свою вину. Ведь компьютеры для него покупали чиновники Минобразования.

Николай Капушин, министр образования Пермского края: "Программное оборудование - это предмет научного спора. Давайте подождем решения суда, чтобы понять, что данное оборудование было вообще не лицензионным".

Если министр образования Пермского края не шутит, то, видно, в компьютерах он понимает еще меньше, чем директор сельской школы. Отличить подделку может любой продвинутый пользователь. А глава Майкрософт России считает, что справятся даже школьники.

Ольга Дергунова, глава компании "Майкрософт России": "Очень просто. Хэлп. Подсказка. Эбаут. О программе. Вы заходите и смотрите свой регистрационный номер копии Виндоуз. Если у вас галочки - это не лицензионный Виндоуз".

В офисе Майкрософт демонстрируют плакаты рекламной акции "против ворованного софта". На нее в компании потратили такие деньги, что не хотят верить, что до какой-то сельской школы она могла не дойти.

Ольга Дергунова, глава компании "Майкрософт России": "Должен ли директор школы уметь управлять таким сложным активом, как программное обеспечение. Ответ: да, конечно! Потому что он директор. Но не обязательно делать это ему самому. Должны быть уполномоченные люди внутри организации. За деятельность компьютерного класса отвечает IT-директор".

У Ольги Дергуновой даже растениями занимаются специальные люди из фирмы по озеленению. В результате - чудо. В сухом офисном помещении расцвели орхидеи.

А в этой сельской школе Свердловской области - не до чудес. Спасибо на том, что дрова привезли до морозов, а прокуратура сюда еще не дошла.

Лариса Игошева, директор школы поселка Шурал: "В школе это все, особенно в сельской школе. Начиная от составления учебных планов, заканчивая тем, где взять дрова, поколоть, высушить".

Директор этой школы и рада бы последовать совету топ-менеджера Дергуновой. Но в школе нет ни завуча, ни завхоза, ни даже библиотекаря, а сама она в программах не разбирается. После истории с директором Поносовым к компьютеру просто стараются не подходить.



печататьфото



04 февраля200721:01

Блокнот Путина
ЖУРНАЛИСТЫ 1-ГО КАНАЛА ЗАГЛЯНУЛИ В БЛОКНОТ ПУТИНА, КОТОРЫЙ БЫЛ НА ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИИ

Конечно, журналистов интересовали не только, программные заявления но и детали – Владимира Путина спрашивали есть ли у него на столе суфлер или встроенный компьютер.

И сразу после встречи с журналистами в нескольких газетах были опубликованы фотографии лежавшего перед Президентом блокнота, в котором он делал записи во время пресс-конференции. Мы обратились за комментариями к первоисточнику и через свою пресс-службу глава государства передал нам свой блокнот, чтобы удовлетворить любопытство читающей публики.

Вот этот блокнот – здесь написанные от руки тезисы к вступительному выступлению Владимира Путина. Когда в начале он подводил итоги развития страны за год – все цифры и все тезисы не напечатаны референтами, а написаны от руки, и видно, что Путин очень хорошо знает, о чем сейчас будет говорить, - тезисы написаны очень быстро.

Тут вот что интересно – ведь общение длилось три с половиной часа, и вопросы журналистов чаще были длиннее, чем ответы Президента. И в этом блокноте нет никаких рисунков на полях – ни крестиков-ноликов, ничего такого, что обычно рисуют в блокнотах от скуки. Только заметки по вопросам - слово "правление" подчеркнуто - резануло Президента - и сразу ответ - "я не правлю, я работаю".

Единственное, что написал Владимир Путин, пока слушал вопросы журналистов, – это стихи Омара Хайама. Вот это четверостишие:

Не оплакивай смертный вчерашних потерь,

День сегодняшний завтрашней меркой не мерь,

Ни былой ни грядущей минуте не верь,

Верь минуте текущей, будь счастлив теперь.

Цитата была написана, но не была использована – видимо просто для поднятия настроения.



печатать



04 февраля200721:00

Владимир Путин
ЗА 3 С ПОЛОВИНОЙ ЧАСА ПРЕЗИДЕНТ РОССИИ РАССКАЗАЛ ВСЕ О ПРЕЕМНИКАХ И ПРЕЕМСТВЕННОСТИ

Главное событие недели – встреча президента Путина с журналистами. Обе стороны демонстрировали боевое настроение – драматургия беседы строилась точно в терминах классической философии – как противоречие, данное нам в ощущениях.

Журналистов остро интересовала тема преемника, а президент Путин преобразовывал эту тему в тему преемственности. Преемственности курса, политики, развития и не противоречащей ему стабильности. Вокруг этой оси вращались и все остальные темы ежегодной пресс-конференции, а за вращением внимательно следил мой коллега Александр Ботухов.

В кадре: Аль-Джазира, прямое включение…

Это шеф московского бюро телеканала Аль-Джазира Амро Абд Эль-Хамид в прямом эфире рассказывает о большой пресс-конференции в Кремле. Для него она уже пятая. И не было еще ни разу, чтобы он не "спросил Владимир Путина".

В этом году его телекомпания встречу Президента России с журналистами показала целиком.

Сначала двухчасовая трансляция в прямом эфире, чтобы потом в каждом выпуске рассказывать о главной новости из России.

Амро Абд Эль-Хамид, шеф московского бюро телекомпании "Аль-Джазира": "Вы знаете, для Аль-Джазири очень интересно то, что происходит в России. Когда Президент Российской Федерации собирает тысячу двести журналистов, конечно, не можем оставить это событие без внимания".

Эта очередь в Кремль выстроилась еще за несколько часов до начала пресс-конференции. Чтобы ровно в полдень в Круглом зале 14-го корпуса Кремля оказаться ближе всего к президенту.

Владимир Путин вышел к журналистам ровно в двенадцать. Каким был год прошедший, это вопрос, с которого уже по традиции начинается каждая такая пресс-конференция.

Владимир Путин, президент РФ: "Экономика страны продолжала развиваться быстрыми темпами. По разным подсчетам - окончательный результат мы получим только в марте этого года, - но по разным подсчетам, от 6,7 до 6,9 процента, примерно, будет рост ВВП в 2006 году. Говорю "примерно", потому что нужно еще подсчитать, что произошло с энергетикой в конце года в связи с теплой зимой, - может быть, энергетика немножко не додала там, но в любом случае это больше, чем в прошлом году (в прошлом году - 6,5). Как вы знаете, для того, чтобы нам выполнить одну из основных задач, а именно удвоить ВВП за 10 лет, нам нужен примерный темп роста ВВП где-то как раз около 7 процентов (6,9 - 6,8 процента)".

Идея проведения больших пресс-конференций появилась после того, как стало понятно, что количество журналистов, желающих взять интервью у Владимира Путина, настолько велико, что пообщаться со всеми по отдельности у президента России просто нет возможности. И начиная с июля 2001 года, журналистов, желающих "спросить Президента", стали собирать в Кремле. Но и на таких встречах ответить всем не получается. Поэтому журналистам нужно проявить немалую изобретательность, потому что одной поднятой руки вверх, чтобы тебя заметили, уже не достаточно.

Оксана Иванова, журналист "Ника ТВ", Калуга: "Поначалу я пыталась привлечь внимание Путина, вот так (поднимает руку вверх), ну просто. Потом поняла, бесполезно - и нарисовала вот это.

Журналиста Оксану Иванову и с плакатом президент не сразу заметил. Попросил помахать рукой. Но теперь вся страна знает - это она спросила Владимира Путина про материнский капитал. Ее дочери Насте только пять лет, и этот вопрос - про ее перспективы.

Оксана Иванова, журналист "Ника ТВ", Калуга: "Тот вопрос, который я хотела бы Вам задать, он, наверное, интересует меня в первую очередь даже не как журналиста, а как маму. У меня есть дочка, ее зовут Настя, ей пять лет, и, разумеется, мне небезразлично то, в какой стране она будет жить. На прошлой неделе первый вице-премьер Дмитрий Медведев заявил о том, что материнский капитал будет выплачиваться до 2050 года. Какие есть гарантии того, что существующие сейчас законы, в частности о материнском капитале, о поддержке женщин, которые имеют детей, будут исполняться хотя бы в течение 15–20 лет и не будут упразднены после того, как сменится руководство страны?"

Слова президента простой русской матери заставили задуматься политических аналитиков. Именно в них нашли ответ на самый популярный вопрос пресс-конференции о преемственности власти.

Владимир Путин, президент РФ: "Нужно, чтобы была сформирована ответственная власть в стране после 2007 и 2008 годов, чтобы мы могли констатировать, что эта власть в основных элементах проводимой в последние годы политики будет придерживаться тех направлений, тех тенденций, которые выработаны действующим руководством страны. И это в полном объеме касается социальной сферы, в том числе материнского капитала и вообще всего комплекса мер, направленных на решение демографической проблемы. Будущее Правительство Российской Федерации, Председатель Правительства, Президент, депутаты Государственной Думы в ходе избирательной кампании должны будут ясно и четко заявить, как они намерены исполнять принятые сегодня и вчера решения. А граждане страны, избиратели, должны слышать это и помнить, знать об этом, помнить об этом, когда они пойдут к избирательным урнам. Другой рекомендации быть не может".

Про будущее страны в 2008 году президента спрашивали несколько раз. В основном это было связано с темой преемника, и что будет делать президент, когда уйдет из Кремля.

В кадре: "Кем вы себя видите после 2008 года?"

Владимир Путин, президент РФ: "Вы меня затюкали просто - кем я себя вижу? Человеком я себя вижу, прежде всего. Я могу себе позволить быть искренним, поэтому скажу, что я никуда не ухожу пока. Что Вы меня раньше времени выпихиваете-то? (Смех в зале). Я и сам уйду. А что касается ответственности за то, что будет происходить со страной, то, конечно, я ее чувствую. Я тоже гражданин Российской Федерации, чем очень горжусь, и, конечно, оставляю за собой право высказать какие-то предпочтения, но буду делать это только в период предвыборной кампании. Преемников никаких не будет, будут кандидаты на пост президента Российской Федерации".

Но прежде чем состоятся выборы президентские, стране еще предстоит выбрать новый парламент. И в этой связи - вопрос из зала - чем Единая Россия отличается от Справедливой.

Владимир Путин, президент РФ: "Чего греха таить, всем хорошо известно, что я принял самое прямое участие в создании "Единой России", помог этой политической партии встать на ноги, помог ее созданию и помог формированию. Между тем я приветствую и появление другой политической силы. Разницу между ними я вижу в том, что "Единая Россия" - это все-таки такой более правый и либеральный центр, "Справедливая Россия" - это, конечно, партия, которая во всех своих проявлениях напоминает такое социалистическое, социал-демократическое направление. В целом я эту борьбу считаю правильной, принципиальной - чем острее она будет, тем лучше".

Целый день первого февраля, начиная с одиннадцати утра, журналисты московского бюро CNN провели у телевизора. Каждый час они выходили в прямой эфир с новыми подробностями Большой пресс-конференции в Кремле.

В кадре: "А теперь мы отправимся в Россию, там проходит пресс-конференция русского президента Владимира Путина…"

В этом году корреспондент Мэттью Ченс на пресс-конференцию в Кремле не поехал. Ради оперативной передачи информации, он остался в офисе. После очередного прямого включения, он делится своими впечатлениями от увиденного.

Мэттью Ченс, журналист CNN: "Как мы видели, и в прошлые годы Путин успевает ответить на очень много вопросов. Пресс-конференция идет в скоростном режиме, и Путин сам расположен к смене тем, вопросам из разных областей, как от иностранных, так и от русских журналистов. И мне кажется, он получает удовольствие, когда отвечает. Он всегда четок, краток, и он очень хороший оратор".

Тем на этой встрече в Креме, и правда, было затронуто много. После ее завершения количество вопросов снова подсчитали, и оказалось, что президент ответил на шестьдесят пять. Треть из них касались внешней политики России. Говорили о газовых конфликтах с Украиной и Белоруссией. И о негативной реакции на происходящее западных средств массовой информации.

Владимир Путин, президент РФ: "Ведь знаете, хвалить или получать удовольствие от того, что тебя нахваливают, когда ты предаешь национальные интересы, очень просто, а выстраивать прагматичные отношения на деловой основе, защищая национальные интересы, не всегда удается без определенного напряжения и нервотрепки. Но я в таких случаях всегда вспоминаю одну известную старую мудрость: ты сердишься, значит, ты не прав. Россия не только предоставила независимость этим республикам, но она на протяжении 15 лет, субсидируя в огромных масштабах экономики этих стран - что делала? - содействовала укреплению их независимости и суверенитета. Но 15 лет достаточно. Это же не может продолжаться бесконечно. Только по Украине это измерялось миллиардами, 3-5 миллиардов ежегодно. Ну, у нас же и свои проблемы есть, свои пенсионеры, свои военнослужащие, врачи, учителя и так далее. У нас еще огромное количество людей живет за чертой бедности. И, повторяю, мы делаем это в мягком режиме, в спокойном, в партнерском абсолютно или даже в союзническом".

Отношения с Украиной и Грузией, в вопросе поставок энергоресурсов, пояснил Владимир Путин, перешли на другой уровень. Газовые конфликты, которые были еще в прошлом году, в этом окончательно себя исчерпали. С другой стороны Россия ищет новые пути транспортировки и сбыта нефти и газа. По дну Балтийского моря строится новый трубопровод. И в Приморске расширяются нефтяные терминалы.

Владимир Путин, президент РФ: "Это существенным образом, хочу подчеркнуть, существенным образом снизит нашу зависимость от транзитных стран. Мы будем ускоренными темпами продвигать строительство с выходом трубопроводных систем на берег Тихого океана, с тем чтобы напрямую выйти на развивающиеся рынки Азии. Я ничего не вижу плохого в том, что наши основные потребители в Европе говорят, либо переходят к диверсификации своей энергетической политики. Нас это не пугает, потому что мы в свою очередь диверсифицируем пути доставки к различным потребителям и на различные рынки. Конечно, нас так попугивают они маленько этим, потому что ведь, когда мы слышим, что они будут диверсифицировать источники, то значит, мы должны подумать о том, куда мы будем сбывать свой товар".

На пресс-конференции Владимира Путина также спрашивали про союзные отношения с Белоруссией. Президент России назвал Союз жизнеспособным. Где содержание давно оговорили, осталось обсудить только форму.

Владимир Путин, президент РФ: "Нам нужно найти, какая форма нас устроила бы - и нас, и наших белорусских друзей и коллег. Ну, чего греха таить, это этнически, исторически почти один и тот же народ. И, конечно, при самобытности белорусского народа, при самобытности его культуры и так далее, но очень много общих элементов, согласимся с этим. Но если сегодня ситуация такая, что и белорусское руководство, и подавляющее большинство населения дорожит суверенитетом, давайте будем искать такие формы. Но ведь при любой форме объединения, возьмите даже такую достаточно либеральную форму, как в Евросоюзе, все равно создаются какие-то наднациональные органы, все равно происходит передача частично суверенитета в эти наднациональные структуры2.

За три с половиной часа пресс-конференции Владимира Путина трижды приглашали в гости, спрашивали о настроении, даже поздравляли с Новым годом. И даже один раз смутили.

Мария Соловьенко, журналист газеты "Народное вече", Владивосток: "Здравствуйте, несравненный Владимир Владимирович!

- Вы меня смущаете просто.

- Мне очень приятно. Женщина должна смущать мужчину. Извините, пожалуйста".

Она приехала в Москву, чтобы спросить о коррупции в родном Приморье. А в новостях осталось только начало ее выступления. Теперь журналист из Владивостока Мария Соловьенко объясняет, что это получилось спонтанно, но искренне.

Мария Соловьенко, журналист газеты "Народное вече", Владивосток: "Мне захотелось как бы сразу обратить на себя внимание, я же женщина в конце концов. И я уже научилась делать мужчины комплименты. Тем более мне было нетрудно это сделать, потому что он действительно, ну, достоин такого сравнения, такого эпитета. Вот так. Это импровизация".

Без таких импровизаций уже не обходится ни одна кремлевская встреча с журналистами. Андрей Колесников считает, что именно незатейливый вопрос рождает самый интересный ответ. Но в этот раз, по мнению журналиста, большая пресс-конференция получилась сдержанней, но тоже богатой на новости.

Андрей Колесников, специальный корреспондент газеты "Коммерсант": "Это то, что идет с пометкой "молния". Это не такой частый случай, в том числе и на таких пресс-конференциях. По поводу, например, того, что "Транснефть" начала строить новые мощности на 50 миллионов тонн нефти. Это, конечно, был такой привет Александру Григорьевичу Лукашенко. Тут никаких иллюзий быть не должно".

Несмотря на то, что большая пресс-конференция в Кремле стала уже традиционной и, в некотором роде, даже привычной, интерес к этому событию год от года только растет. Все больше журналистов стремятся задать свои вопросы главе государства, которому требуется все больше времени, чтобы удовлетворить любопытство прессы.



печататьфото



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2007, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2007, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное