Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 04.09.2006 23:00:03





Детское время


04.09.2006 21:45 НОВОЕ ОБОСТРЕНИЕ СИТУАЦИИ В ЮЖНОЙ ОСЕТИИ
04.09.2006 21:41 НАПАДЕНИЕ НА ИНОСТРАННЫХ ТУРИСТОВ В ИОРДАНИИ
04.09.2006 21:27 ПРЕЗИДЕНТ ПУТИН ОБСУЖДАЕТ В АФИНАХ ПРОЕКТ СТРОИТЕЛЬСТВА НОВОГО ТРУБОПРОВОДА
04.09.2006 21:18 ПРИЧИНОЙ ОБРУШЕНИЯ МОСТА В ЦЕНТРЕ ЕКАТЕРИНБУРГА МОГЛА СТАТЬ ОШИБКА КОНСТРУКТОРОВ
04.09.2006 21:01 НА УЛИЦАХ КАРЕЛЬСКОГО ГОРОДА КОНДОПОГА УСИЛЕНА ОХРАНА ПОРЯДКА
04.09.2006 21:00 В МОСКОВСКОМ СИЗО ВЗБУНТОВАЛИСЬ ЗАКЛЮЧЕННЫЕ. В ЗАЛОЖНИКИ ВЗЯТЫ ОКОЛО 15 ЧЕЛОВЕК
04.09.2006 21:47 ПЕРВЫЙ КАНАЛ НАЧИНАЕТ ПОКАЗ СУПЕРПОПУЛЯРНОГО В МИРЕ ПРОЕКТА "ОСТАТЬСЯ В ЖИВЫХ"



04 сентября200621:47

Кадр из сериала 'Остаться в живых'
ПЕРВЫЙ КАНАЛ НАЧИНАЕТ ПОКАЗ СУПЕРПОПУЛЯРНОГО В МИРЕ ПРОЕКТА "ОСТАТЬСЯ В ЖИВЫХ"

Это больше похоже на ураган. С воронкой из популярности шириною в 30 стран. Миллионами фанатов и заоблачными рейтингами. Нереальный "телекоктейль" из любви, ненависти, фантастики, мистики и драмы. Такой крепкий и неожиданный, что сбивает с ног. Не дает отдышаться, опомниться и снова бьет, откуда не ждали.

Эваджелин Лилли, исполнительница роли Кейт: "Никто не будет разочарован. То, что всем нравится в этом сериале, - это то, что на каждый полученный ответ они получат ещe три вопроса. Мы не даем никаких зацепок, никаких намеков, поэтому каждый может выдвигать свою версию, а случится, может всe, что угодно".

Они в момент стали звездами. Эти 16 "робинзонов" XXI века. Признаваясь в интервью, что сами не ожидали от себя такой яркой, "не голливудской", актерской игры. Их привозили на площадку с завязанными глазами. Давали читать небольшие куски сценария. Шли на всe? чтоб было натурально и вдруг. "Как в жизни", а "не как в кино".

Джош Холловэй, исполнитель роли Сойера: "Наверняка не знаешь ничего. Мы все находимся в одинаковом положении. Я помню, мы как-то разговаривали с режиссером, и он сказал: "Кого мы выбросим в открытое море? Ага - мы выбросим тебя! Я надеюсь, что там не будет акул"".

Когда первую серию "Остаться в живых" показали в Америке, еe сразу посмотрели рекордные 19 миллионов. В тот же вечер многие из них возмущенно звонили на студию. Почему фильм закончился на самом интересном месте? Зрители просто не могли поверить, что это было началом сериала. Не могли представить, что одна серия может стоить больше 10 миллионов долларов. А потом не могли дождаться вечера. Чтобы снова в напряжении сидеть у телевизора. Волнуясь, переживая, удивляясь и ставя себя на место "оставшихся в живых".

Мэтью Фокс, исполнитель роли Джека: "Все ждали, что вот-вот появится корабль или люди, которые их спасут. Но потом пришло понимание, что помощи ждать неоткуда. И им нужно как-то решать их проблемы. Налаживать отношения друг с другом. Выживать в этих условиях. Это сложно".

Сложно, потому что у каждого из героев есть свой скелет в шкафу прошлого. Своя причина купить билет на тот самый самолет. И одно на всех желание - во что бы то ни стало сохранить свой секрет в тайне, разгадать которую так же трудно и интересно, как и раскрывать все загадки необитаемого острова. Необитаемого только на первый взгляд. Репортаж Павла Полуйчика.

Первую серию фильма "Остаться в живых" смотрите уже сегодня на Первом канале, сразу после программы "Время".



печататьвидеофрагментфото



04 сентября200621:45

В Южной Осетии
НОВОЕ ОБОСТРЕНИЕ СИТУАЦИИ В ЮЖНОЙ ОСЕТИИ

Миротворческие силы в Южной Осетии вновь переведены на усиленный режим несения службы. Это решение связано с инцидентом, который произошел накануне. ПВО Южной Осетии обстреляли грузинский вертолет, нарушивший границу республики.

Миротворческие силы в Южной Осетии вновь переведены на усиленный режим несения службы. Это решение связано с инцидентом, который произошел накануне. ПВО Южной Осетии обстреляли грузинский вертолет, нарушивший границу республики.

Позже выяснилось, что на его борту находился министр обороны Грузии. Материал Ильи Филиппова.

Позже выяснилось, что на его борту находился министр обороны Грузии. Материал Ильи Филиппова.

Благодарность за отличную службу бойцам подразделения Минобороны Южной Осетии, которые накануне обнаружили и подбили вертолет ВВС Грузии, объявил лично президент непризнанной республики. Остальные военнослужащие были мобилизованы для усиления на границах Южной Осетии, потому что из Грузии в их сторону выехали военные колонны. Миротворческие силы тоже дополнили личным составом свои посты и заставы. Т.е. произошла цепная реакция. Впрочем, сами миротворцы пока не осуждают южноосетинских "отличников службы". Ведь никто в вертолете не погиб, а стрельба по нему была спровоцирована.

Благодарность за отличную службу бойцам подразделения Минобороны Южной Осетии, которые накануне обнаружили и подбили вертолет ВВС Грузии, объявил лично президент непризнанной республики. Остальные военнослужащие были мобилизованы для усиления на границах Южной Осетии, потому что из Грузии в их сторону выехали военные колонны. Миротворческие силы тоже дополнили личным составом свои посты и заставы. Т.е. произошла цепная реакция. Впрочем, сами миротворцы пока не осуждают южноосетинских "отличников службы". Ведь никто в вертолете не погиб, а стрельба по нему была спровоцирована.

В действиях грузинской стороны усматривает провокацию и российский МИД. Вот данные из официального комментария: вертолет ВВС Грузии долгое время курсирует между населенными пунктами: как в приграничной зоне, так и в зоне конфликта. И таким образом зафиксирован непреложный факт нарушения военным вертолетом Грузии воздушного пространства зоны конфликта. Это подтверждает и ОБСЕ, за помощью к которым обратилась после инцидента Грузия. Но международная организация тоже не стала осуждать, а только предупредила, причем обе стороны.

В действиях грузинской стороны усматривает провокацию и российский МИД. Вот данные из официального комментария: вертолет ВВС Грузии долгое время курсирует между населенными пунктами: как в приграничной зоне, так и в зоне конфликта. И таким образом зафиксирован непреложный факт нарушения военным вертолетом Грузии воздушного пространства зоны конфликта. Это подтверждает и ОБСЕ, за помощью к которым обратилась после инцидента Грузия. Но международная организация тоже не стала осуждать, а только предупредила, причем обе стороны.

Рой Ривви, руководитель миссии ОБСЕ в Грузии: "Мы рекомендуем конфликтующим сторонам впредь избегать пересечения воздушных пространств и отказаться от несогласованных полетов, что обостряет ситуацию в регионе. Детали инцидента будут изучены и переданы в женевскую штаб-квартиру нашей организации".

Рой Ривви, руководитель миссии ОБСЕ в Грузии: "Мы рекомендуем конфликтующим сторонам впредь избегать пересечения воздушных пространств и отказаться от несогласованных полетов, что обостряет ситуацию в регионе. Детали инцидента будут изучены и переданы в женевскую штаб-квартиру нашей организации".

Грузинские военные специалисты уже осмотрели вертолет. Единственное, в чем они согласны с южноосетинской стороной - это в том, что по машине стреляли из крупнокалиберного пулемета. А это, по мнению Грузии - тоже провокация.

Грузинские военные специалисты уже осмотрели вертолет. Единственное, в чем они согласны с южноосетинской стороной - это в том, что по машине стреляли из крупнокалиберного пулемета. А это, по мнению Грузии - тоже провокация.

Мераб Антадзе, государственный министр Грузии по урегулированию конфликтов: "Грузия не допустят эскалации, но международное сообщество должно включиться".

Мераб Антадзе, государственный министр Грузии по урегулированию конфликтов: "Грузия не допустят эскалации, но международное сообщество должно включиться".

Впрочем, глава Южной Осетии видит ситуацию по-своему.

Впрочем, глава Южной Осетии видит ситуацию по-своему.

Эдуард Кокойты: "Мне с сожалением просто приходится констатировать то, что если министр обороны Грузии очень слаб в географии, хотя бы как министр обороны он должен, как бы, читать карты. И где пролетает борт, над какой территорией и в каком ущелье. Если он этого не знает, то тут нужно ставить вопрос о компетенции этого человека, а не нужно вводить в заблуждение международное сообщество. Это просто грязная пиар-игра со стороны Грузии".

Эдуард Кокойты: "Мне с сожалением просто приходится констатировать то, что если министр обороны Грузии очень слаб в географии, хотя бы как министр обороны он должен, как бы, читать карты. И где пролетает борт, над какой территорией и в каком ущелье. Если он этого не знает, то тут нужно ставить вопрос о компетенции этого человека, а не нужно вводить в заблуждение международное сообщество. Это просто грязная пиар-игра со стороны Грузии".

В любом случае обстановка будет оставаться острой до ближайшего заседания Смешанной комиссии, на которой стороны смогут встретиться лицом к лицу. А пока один полет в воздухе над территорией конфликта министра обороны Грузии в итоге почти парализовал движение на земле. Граница фактически закрыта. Не ходят маршрутки и автобусы. А на постах тщательно досматривают каждую машину.

В любом случае обстановка будет оставаться острой до ближайшего заседания Смешанной комиссии, на которой стороны смогут встретиться лицом к лицу. А пока один полет в воздухе над территорией конфликта министра обороны Грузии в итоге почти парализовал движение на земле. Граница фактически закрыта. Не ходят маршрутки и автобусы. А на постах тщательно досматривают каждую машину.



печататьвидеофрагментфото



04 сентября200621:41

В Иордании
НАПАДЕНИЕ НА ИНОСТРАННЫХ ТУРИСТОВ В ИОРДАНИИ

Душевнобольной мужчина открыл огонь в центре Аммана. Один человек погиб, еще пятеро - ранены.

Инцидент произошел у античного римского театра. По последним данным убит британский турист, еще 6 человек получили ранения - среди них трое подданных Великобритании, голландец, новозеландка и иорданский гид.

Полиции Аммана удалось задержать нападавшего. По словам представителей спецслужб, арестованный - выходец из Иордании. Информации о том, какая группировка стоит за нападением, пока не поступало, однако иорданское правительство уже квалифицировало сегодняшний инцидент как "террористическую акцию".



печататьвидеофрагментфото



04 сентября200621:27

Нефтяная промышленность
ПРЕЗИДЕНТ ПУТИН ОБСУЖДАЕТ В АФИНАХ ПРОЕКТ СТРОИТЕЛЬСТВА НОВОГО ТРУБОПРОВОДА

Российская нефть для Балкан. Президент Путин обсуждает в Афинах проект строительства нового трубопровода.

Сегодня началась поездка Президента России по ряду зарубежных стран. Он посетит африканские государства - ЮАР и Марокко. А в середине сегодняшнего дня Владимир Путин прибыл с кратким рабочим визитом в Грецию. Главной темой его встреч и переговоров в Афинах стал проект строительства трансбалканского трубопровода, который позволит экспортировать российскую нефть по дополнительному маршруту.

Принципиальное согласие о новом нефтепроводе уже достигнуто. И подробности мы узнаем у нашего специального корреспондента в Афинах Павла Пчeлкина, который вышел на прямую связь со студией программы "Время" (см. видеоприложение).

По оценкам экспертов, трансбалканский трубопровод будет не только обеспечивать стабильность поставок российской нефти на мировые рынки. Он сыграет важную роль в экономическом развитии территорий, по которым пройдeт. Из греческого города Александрополиса - репортаж нашего специального корреспондента Юрия Липатова.

Российско-греко-болгарские переговоры, с переменным успехом длившиеся почти 13 лет, только тогда завершатся полным, настоящим успехом, когда здесь, в порту Александрополиса появится нефтеналивной терминал. Тогда российская нефть пойдет в обход Босфора и Дарданелл, а небольшой город Александрополис, основанный, кстати, инженерами царской армии, с полным на то основанием можно будет называть самым русским городом Греции.

Трубопровод по-гречески "Гогос". Словосочетание же "Русский трубопровод", который использует губернатор провинции Эврос, вообще звучит как эмоциональное восклицание - "Россикас огогос". Оценить эту игру слов губернатору помог один из руководителей русскоязычной общины Георгий Эммануилидис.

Николаус Забунидис, губернатор провинции Эврос: "Нефтяную платформу мы построим левее порта, причем в 10-ти километрах от берега. Труба пойдет под водой до самой платформы, а там такая глубина, что швартоваться смогут даже огромные нефтеналивные танкеры. Таким способом мы еще и сохраним экологию. Ни туристы, ни местные рыбаки жаловаться не будут, уверяю вас".

Окончательного согласования вопроса о строительстве 300-километрового трубопровода из черноморского порта Бургас в греческий Александрополис ждали долго. Перегруженные турецкие проливы Босфор и Дарданеллы не справляются с нагрузкой - танкеры долго ждут своей очереди на рейде. Но теперь все проектные согласования выполнены, и нефтепровод обещает стать едва ли не самым экологичным из уже построенных.

Не учитывать мнение туристов и рыбаков местные политики не могут. Правда, туристов из России в этой части Греции пока немного, зато выходцев из Советского Союза вполне достаточно - около тридцати тысяч в провинции Эврос. Каждый десятый житель Александрополиса говорит по-русски. Нефтепровод для многих из этих людей - больше, чем просто "Россикас огогос". Это надежда на приход большого российского бизнеса, а значит, и на улучшение жизни.

Безработный Гали Галинбеков - репатриант из Союза, как сам говорит. Вообще-то он татарин из Ташкента, но, согласно местной традиции, типичный русский грек. Четвертый год Гали, как и многие рыбаки, не может найти себе постоянную работу. Новость о строительстве нефтепровода его порадовала: возможно, строителям пригодится его знание русского языка.

Многие русскоязычные только на 15-ом году жизни в Греции стали обзаводиться собственным жильем - помогли беспроцентные ссуды, однако и их тоже необходимо возвращать - а стабильную работу найти в северной части Греции не просто. Семье Димитриадис в этом смысле повезло: их ресторанчик - один из самых популярных в городе. Здесь собираются те самые русские греки, многие из которых и в России-то никогда не бывали. Но говорят здесь все по-русски и вместо обсуждения спортивных матчей обсуждают политические перспективы общины.

Георгий Эммануилидис, председатель Федерации репатриантов Северной Греции: "Появятся новые офисы, будут больше говорить на русском, откроем новые культурные центры..."

Если, как планируют местные власти, после постройки нефтепровода годовой бюджет провинции вырастет в десять раз, то позиции русско-язычной общины здесь заметно окрепнут.



печататьвидеофрагментфото



04 сентября200621:18

Обрушившаяся эстакада
ПРИЧИНОЙ ОБРУШЕНИЯ МОСТА В ЦЕНТРЕ ЕКАТЕРИНБУРГА МОГЛА СТАТЬ ОШИБКА КОНСТРУКТОРОВ

Такое заявление делают власти города. Но окончательно причину аварии назовет спецкомиссия, после детального расследования.

Стоящийся мост обрушился прямо на проезжую улицу и железнодорожные пути в центре города.

По данным МЧС, в опору моста врезался автомобиль Ока, в результате опора подломилась и конструкции упали.

Сейчас идет разбор завалов.



печататьвидеофрагментфото



04 сентября200621:01

Ресторан 'Чайка'
НА УЛИЦАХ КАРЕЛЬСКОГО ГОРОДА КОНДОПОГА УСИЛЕНА ОХРАНА ПОРЯДКА

Минувшей ночью печально прославившийся карельский ресторан "Чайка", где произошла массовая драка, вновь попал в милицейские сводки. Его попытались поджечь. Сейчас власти уверяют, что обстановку удалось взять под контроль.

К охране порядка подключились и сами местные жители - на улице города Кондопога вышли 200 дружинников. Сейчас по делу об убийстве в драке двух жителей города арестованы 3 человека - они выходцы с Кавказа. Еще 50 участников драки задержаны до выяснения всех обстоятельств.

И подробнее - в репортаже Максима Боброва.

Печально известный ресторан "Чайка" - вновь в милицейских сводках. Банка с бензином в руках двух нетрезвых молодых людей пошла в ход минувшей ночью. Впрочем, поджога не получилось. Кафе под усиленной охраной. Когда злоумышленников схватили, один из них попытался поджечь себя, к счастью, безуспешно. Задерживать поджигателей не стали, с незначительными ожогами доставили в больницу. В милиции говорят, что в городе все под контролем. Две следственные группы выясняют мотивы и детали случившихся волнений. Горожане все еще под впечатлением от произошедшего.

Прохожие: "Народ мы вообще-то спокойный. Непонятно, как все случилось"

Между тем руководство Карелии призывает к спокойствию. Вот и глава республики Сергей Катанандов сегодня наставлял молодежь

Сергей Катанандов: "Давайте жить дружно".

С таким подходом согласны и в руководстве Чеченской республики.

Рамзан Кадыров: "Объективно подходить, чтобы не было таких инцидентов, чтобы жили как братья".

Тем временем в ситуацию Кондопоге комментируют и в Общественной палате, и в Государственной думе.

Анатолий Кучерена, председатель Комиссии Общественной палаты РФ по общественному контролю за деятельностью правоохранительных органов, силовых структур и реформированием судебно-правовой системы: "Сегодня говорить о националистических каких-то проблемах пока преждевременно. Нам известна ситуация. Мы владеем информацией, что на самом деле произошло. По нашему мнению, исходя из той информации, которая у нас имеется, прежде всего, произошла разборка между некими группировками. Почему мы, собственно говоря, и призываем правоохранительные органы активно действовать в направлении остановки вот этих беспорядков, которые существуют в городе Кондопоге".

Олег Морозов, первый вице-спикер Госдумы, член президиума Генсовета партии "Единая Россия": "Виновные должны быть найдены и – независимо от их национальной принадлежности – наказаны в соответствии с законом".

Андрей Исаев, председатель Комитета ГД по труду и социальной политике: "Граждане России, переезжающие в другой регион, должны с уважением относиться к местным обычаям. А те, кто проживает в этом регионе, - спокойно относиться к лицам других национальностей".

Следствие по карельскому инциденту продолжается. В ближайшие дни в Кондопоге ждут спецкомиссию во главе с министром по национальной политике Чечни Мовсаром Ибрагимовым.



печататьвидеофрагментфото



04 сентября200621:00

Следственный изолятор N9
В МОСКОВСКОМ СИЗО ВЗБУНТОВАЛИСЬ ЗАКЛЮЧЕННЫЕ. В ЗАЛОЖНИКИ ВЗЯТЫ ОКОЛО 15 ЧЕЛОВЕК

ЧП в одном из московских СИЗО. Заключенные захватили в заложники 15 человек, в том числе начальника этого учреждения и его заместителя.

Расстояние от изолятора до ближайших жилых домов около километра. Дорога к нему сейчас оцеплена сотрудниками милиции. К СИЗО подъезжают машины скорой помощи. С бунтовщиками ведутся переговоры.

Наша съемочная группа работает на месте событий и сейчас в прямой эфир выходит корреспондент Первого канала Алексей Петров (см. видеоприложение).



печататьвидеофрагментфото



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2006, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2006, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное