Наше дело - безопасные технологии, а не политика. Интервью с генеральным директором Горно-химического комбината Василием Жидковым, спустя год с момента вступления в силу законов, разрешающих ввоз на территорию России отработавшего ядерного топлива. Наш край, Красноярск, 30 июля 2002
Our matter - safe technologies, but not politics. (russian.) Interview with Vasily Zhidkov – Director-General of the Mining-Chemical Combine; one year after laws permitting import of spent nuclear fuel into the territory of Russia are in force. Nash kray, Krasnoyarsk, 30 July 2002
Рискованная игра с ядерными отходами. Министерство атомной энергетики вводит общественность в заблуждение. Флориан Хассель, Koelner Stadt-Anzeiger, Германия, 27 июля 2002
Опаснейший прецедент. Пресс-релиз. Судебный процесс, связанный с ввозом на территорию Ульяновской области для захоронения жидких радиоактивных веществ из другого региона, достиг апогея, после чего на нем был объявлен продолжительный перерыв. Разжавина Татьяна, Центр содействия гражданским инициативам, Димитровград, 27 июля 2002
В поисках корней закамуфлированной аферы. Пресс-релиз. Суд по поводу ввоза на территорию Ульяновской области "чужих" радиоактивных отходов проходит в Димитровградском городском суде. Разжавина Татьяна, Центр содействия гражданским инициативам, Димитровград, 25 июля 2002
Конверсия атомграда. В Железногорске завершила работу комплексная комиссия Министерства России по атомной энергии, занимавшаяся проверкой деятельности ГХК за 2001 год. Вадим Полонский, Наш край, Красноярск, 30 июля 2002
Atomgrad conversion. (russian.) Complex commission of the Ministry of Russia for atomic power checking activities of the Mining-Chemical Combine over 2001 has completed its work. By Vadim Polonskiy, Nash kray, Krasnoyarsk, 30 July 2002
Президент США санкционировал супермогильник. Президент США Буш подписал законопроект о создании гигантского ядерного могильника в штате Невада. Василий Сергев, Газета.ру, 24 июля 2002