Президент США о новой стратегии внутренней безопасности. План Буша-младшего предусматривает повышение защищенности от "катастрофических угроз", которые представляют ядерное, радиологическое, биологическое и химическое оружие и кибертерроризм, а также другое, менее экзотическое, оружие. Билл Миллер, Кристина Хогни, Washington Post, США, 16 июля 2002
President To Detail Security Strategy. Plan Seeks Public, Private Teamwork On Array of Threats. By Bill Miller, Christine Haughney, Washington Post, USA, 16 July 2002
Проблемы с активными зонами. (на английском.) С появлением угрозы терроризма ядерные исследовательские реакторы проходят тщательное исследование. Марк Клэйтон, Christian Science Monitor, 16 июля 2002
Core concerns. With the threat of terrorism, Universities Nuclear Research Reactors come under scrutiny. By Mark Clayton, Christian Science Monitor, 16 July 2002
Их просто хоронят. Год назад были приняты законы, разрешающие ввоз в Россию отработанного ядерного топлива из-за рубежа. Чьи прогнозы оказались точнее - Минатома или его противников?. Наталья Фридман, Андрей Степанов, Московские новости, 17 июля 2002
They are just buried. (russian.) A year ago laws were passed allowing import of spent nuclear fuel to Russia. Whose forecast was more accurate – of Minatom or its opponents?. By Nataliya Fridman, Andrey Stepanov, Moskovskie novosti, 17 July 2002
Президентом Индии может стать человек-ракета. В последней книге Абдула Калама рассказывается о "большом СП", в которое превратились военно-технические связи Дели и Москвы. Алексей Андреев, Независимая газета, 16 июля 2002
Missile-man can become president of India. (russian.) The last book by Abdulla Kalama says about a "large joint venture", which are now the military-technical connections of Delhi and Moscow. By Alexey Andreev, Nezavisimaya gazeta, 16 July 2002