Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Виртуальный шашечный клуб

[Шашки] диалог: мысли вслух

Виртуальный шашечный клуб

Здравствуйте уважаемые подписчики и Дмитрий!
Прочитал ваше письмо и вот, что я думаю. Редакция чтение выпускает сборник шахматный
информатор. Видел несколько номеров. о шашках ни слова, может что-нибудь
и изменилось. Я считаю, что мы имеем такое же право получать эту литературу в
библиотеке, как и любители фантастики, детективов и прочие.
Хотя шашечная литература предназначена для длительной работы.Все, что можно
было забрать, я для себя взял, но многие книги беру и в
библиотеке, потому что дома невозможно хранить все книги. В нашей библиотеке,
благодаря моему участию, был сохранен целый стилаж этой литературы. Ничего
лишнего не списали. Раньше я играл на зрячей доске, а потом зрение ухудшилось
и я благодарен работникам библиотеке, которые эти проблемы не пустили на
самотек. Чтобы я делал без этого фонда. Ведь в нашем обществе виноводочный киоск
доступнее всего и сразу ничего не нужно: ни инвентаря, ни турниров, ни
споров с чиновниками. Думаю поэтому и не печатают шашечную литературу. Выпусти
новый учебник, а затем нужно работать : производить инвентарь, решать вопросы
командировок, будут шашисты учиться лучше играть, а это добавит забот властям,
чего наши власти ни в коем случае не могут допустить. Вот и выпускают детективы.
Читай, развлекайся.
Спасибо Михаилу за ответ, но если теперь такие правила, то участие незрячих
в соревнованиях среди здоровых спортсменов действительно может осложниться,
хотя у нас много всяких глупостей, которые сначала введут, а потом на местах
ломают голову, как их устранить. И все же не понимаю, почему играющий инвалид
лишен возможности самостоятельно передвинуть фигуру. Хотя в современном обществе
все больше решают за нас, как нм удобнее жить. Замечу, что например у
нас в Омске, не то, что предоставить специального судью для обслуживания инвалида,
не смогут, но и вообще судейство неоплачивается. Даже были попытки из
положения исключить судейство. Речь идет о турнирах среди здоровых спортсменов.
Поэтому даже если очень захочется выполнить указанные правила, то это просто
невозможно.
С уважением. Вячеслав. Г. Омск.
ws30@y*****.ru

Ответить   Fri, 16 Feb 2007 11:21:13 +0600 (#640354)

 

Ответы:

Виртуальный шашечный клуб

Добрый час, участники клуба!
Владимир Упоминал о программе для сканирования Брайлевского текста. Я о ней
не слышал.
Но, если такая программа и есть, то, наверное, будет слишком хлопотно
отсканировать Брайлевскую литературу.
С точки зрения распознавания образа Брайль распознать легче, но вот
непосредственное сканирование на чём базируется интересно. Рельеф-то есть,
но того же цвета, что и весь лист. Может быть, и сканер нужен специальный?
Вообще-то Брайлевским вариантом пользоваться удобнее, чем электронным.
Анатолий прислал в рассылку несколько дебютов, и я отпечатал их на
Брайлевском принтере для удобства.
Я слышал, что несколько лет назад по Брайлю издали Антологию окончаний в
русских шашках в 14 книгах. Если кому-то она попалась, сообщите кто издавал.

С уважением к вам, Михаил. г. Екатеринбург.

Ответить   Sat, 17 Feb 2007 15:37:58 +0500 (#640496)

 

Виртуальный шашечный клуб

Доброго времени суток.
Программа распознавания брайлевского текста (OBR) была представлена ее продавцом
- Яном Голоусеком - на собрании клуба "Интеграция" в ноябре 2004 года. К сожалению
не помню точного названия его фирмы. На вопрос о сканировании он сказал, что
подходят не все сканеры. Когда вы покупаете программу, вам предоставляется список
подходящих моделей. У этой программы есть, на мой взгляд один недостаток - язык
распознаваемого текста. Если текст двуязычный, то сначала нужно запускать распознавание
на одном, а затем на другом языке, что из этого получится на практике- не знаю,
но таков был ответ Голоусека.
Прога распознает как односторонний, так и двусторонний брайль.
Стоимость ее:
для формата A4- 895 euro, а для формата A3, чтобы распознавать целый брайлевский
разворот - больше тысячи, точную сумму не припомню.
Думается, что для распознавания шашечной литературы прога будет неудобна, да
и работать с электронными вариантами партий (тут я полностью согласен с Михаилом)
очень неудобно.
Я еще решаю позиции, присылаемые Владимиром, но вот партии за небольшим исключением
не разбираю, а уж с комментариями тем более.
Сергей Бизин.

Ответить   Sat, 17 Feb 2007 23:36:05 +0300 (#640630)

 

Виртуальный шашечный клуб

здравствуйте!

заниматься шашками , конечно по брайлю удобнее но не у всех есть эти книги,
да и побольше степени они библиотечные, и занимают много места.
имея электронные книги , мы можем , худо бедно к ним приспособится, а потом
со временим кто-то приобретет браилевкий дисплей, кто-то распечатает на
браилевском принтере.
в прошлом году проходил чемпионат мира по русским шашкам, в Казахстане город
Актюбе.
там играло 34 человека, около 10 участников были Казахстанцы,
сначала они играли по швейцарке в 8 туров, это был предварительный отбор,
так сказать полуфинал.
потом 8 лутшех играли финал уже по круговой системе.
у меня есть все партии с этого чемпионата.
там 272 партии с придворительного и 56 партий с финала.
партии без комментариев.
в архиве получилось 20 кб.
всем желающим могу выслать, пишите, тем кто участвует в конкурсе вышлю
автоматом.

вот ниже нашёл старое письмо у себя в удалённых, в котором затрагивается
тема распознавания браилевского шрифта.
смотрити после подписи.

Всех благ.
was@m*****.kz

Господа Интегровцы!
Сабжовая проблема касается, вроде бы, только нас - брайлистов (они же и
брайловцы, и браильтяне, и точкодавы, точкоскрёбы и т.п.), но я обращаюсь ко
всем в рассылке.
Кстати, мне весьма интересно знать, какой процент контингента у нас разумеет
Брайль применительно к языкам рассылки или не к таковым.

Сергей Бизин на той неделе писал:

как дополнительный модуль в пакет файнридера.

Я считаю, что не надо Клубу беспокоить столь уважаемую фирму таким
предложением.
РГБС и "Логос" располагают хард-софтверными комплексами распознавания
Двухстороннего Брайля от лаборатории электроники "ЭлекЖест".
Любая региональная библиотека в РФ при желании может также обзавестись такой
техникой или просто софтом от Яна Голоусека или прямо от Индекса и
сканировать и распознавать ценную, но ветхую брайлистику перед сжиганием во
дворе (не при Советской, чай, власти живём - макулатуру не сдаём).
Вот координировать бы действия брайль-распознавальщиков в масштабах хотя бы
РФ! А лучше и пошире - брайлевские ноты выпуска прошлых десятилетий
приходят, допустим, в негодность не только в России...
В спецшколах врядли будут этим заниматься, дай им всё необходимое. Там
других забот полно...
А где ещё может понадобиться упомянутые процедуры?

При современной дешевизне телсвязи, включая мобильную, никто не будет писать
по Брайлю письмо бабушке или подруге, невладеющей по крепости подгляда
навыками чтения РТШ...
Да и они врядли обрадуются предложению купить подорожавший ФайнРидер...
С другой стороны, для описанной ситуации разве не подойдёт письмо по
Гебольду?
Насколько я понимаю, когда учат шеститочечный РТШ, разучивают и обычную
печатную Кириллицу и метод письма имени Гебольда.
Другое дело случаи специальные. Скажем, мне в кризисное лето 98-го довелось
по слабости тогдашних систем распознавания по просьбе МГП ВОС и дознавателей
не то, что с Петровки, 38, а аж с Огарёва, 6 распознать некоторое количество
инфы, записанной клинописью, созданной на основе русского Брайля.
Инфа была по большей части бредовая!
Пардон тысячу раз! Я ведь расписку давал...
Но о том, что Следственное упр-е МВД РФ оплатило мне ту работу по почти
царским расценкам, и о том, что успел я в дни кризиса те миллионы вложить в
товар длительного пользования, сказать могу.

Господа руководители Интеграции!
Сколько продаж ФайнРидера по льготной цене удалось осуществить в прошлый
раз?
Сколько заявок поступило в этот раз?

Итак, предлагаю не грузить ABBYY лишней проблемой. Там ведь так хорошо
относятся к нашему брату.

Хотелось бы узнать мнение на сей счёт брайль-грамотных и не очень.

С уважением,
Сергей Юрин

Original Message From: <biz***@n*****.ru>
To: <inte***@y*****.com>
Sent: Friday, January 27, 2006 2:38 PM

Доброго времени суток.
Несмотря на такую тему, речь в основном пойдет о компании abbyy и о наших с
ней отношениях. Хотя, если получится, то аналогичную работу можно
распространять и далее.
На одном из заседаний клуба представитель чешской фирмы Ян Голоусек
представил программу распознавания брайлевского текста. Сам я ее в действии
не наблюдал, так как когда приехал, демонстрация уже закончилась, но
выступление Голоусека слышал. Судя по нему программа нужная и хорошая, но у
нее есть один недостаток- это как и у многих узко специальных продуктов-
высокая цена. Правда в развитых странах для тамошних инвалидов это проблемой
не является, так как их доходы с нашими не сравнимы, да и покупают они эти
продукты в основном не сами. Сложившееся положение вполне устраивает как
производителей, так и потребителей подобных продуктов, посему никаких усилий
по снижению цен хотя бы для нас они не предпринимают, справедливо полагая,
что это проблемы наши и нашего государства. Можно много сожалеть и спорить
по этому поводу, но мы должны признать, что в ближайшей перспективе
радикального изменения здесь ожидать не приходится, так что по возможности
решение подобных проблем мы должны брать в свои руки.
Мне думается, что это предложение может положить начало такому решению.
Как-то в одной из статей о проблемах реабилитации инвалидов я прочитал такую
мысль:
Средства, используемые в реабилитации инвалидов и призванные улучшить их
жизнь, как ни странно, также могут использоваться и здоровыми людьми и
приносить им такую же пользу, как и инвалидам. Такие мероприятия, как
строительство помещений с удобными коридорами, оборудование санузлов
дополнительными ручками на небольшой высоте, более широкие двери в домах и
общественном транспорте и Т. П., будут удобны не только инвалидам, но и всем
остальным.
Из своего личного опыта мы знаем, что такие средства, как дозаторы,
нитковдеватели, <говорящие> часы и калькуляторы создавались совсем не для
незрячих, а были потом ими использованы. Напротив, аудиокниги, возникшие
вначале (по крайней мере в нашей стране), как предназначенные исключительно
для незрячих, сейчас широко издаются и продаются для всех желающих.
Если приводить примеры ближе к нашим интересам (в области компютерных
программ), то стоит вспомнить к примеру <говорилку>, которая изначально была
написана зрячим для тех, кому лень читать глазами с экрана, а мы ее тут же
подхватили для себя.
как вариант мог бы запускаться из пускового меню программы, как к примеру
Form Filer (естественно техническое решение за ABBYY). Такое предложение
помимо выгоды для нас по моему мнению принесет в той или иной степени и
пользу всем заинтересованным сторонам. Причем ни одна из заинтересованных
сторон на мой взгляд ничего не теряет.
ABBYY, приложив незначительные усилия, получает возможность повысить
конкурентоспособность файнридера, ибо достаточно несложно представить себе
ситуацию, когда у рядового пользователя хоть и нечасто, но возникает
необходимость прочитать брайлевский текст. Вот на вскидку 2 примера:
Во-первых, кто-то может состоять в переписке с инвалидом по зрению, который
по каким-либо причинам может писать только брайлевские письма, причем за
рубежом такая ситуация встречается чаще, чем у нас, так как на инвалидов там
смотрят иначе.
Во-вторых, у незрячего может возникнуть ситуация, когда он сможет написать
своим родственникам или друзьям только по брайлю. Имея доступный софт, с
помощью которого они смогут прочитать это письмо, проблем с этим у них будет
значительно меньше. Думаю, что специалисты ABBYY по рекламе легко смогут
разработать на этом основании эффективную рекламную стратегию.
Разработчики OBR получают неплохие возможности для увеличения своих доходов.
Вряд ли при нынешнем состоянии они могут похвастаться большим количеством
проданных копий, поскольку при такой цене их продукт кроме незрячих почти
никому не нужен. Я не знаю какое количество копий продает фирма Голоусека,
но вряд ли оно велико, так как даже Фридом при всей востребованности Джоза
для незрячих пользователей может похвастаться продажей не более 10 тыс.
копий в год. А теперь проведем несложный расчет, предположив, что ежегодное
количество проданных копий OBR составляет 5 тыс. (на мой взгляд о-о-очень
оптимистичное предположение). В этом случае при существующей цене в 895 евро
за копию прибыль фирмы не превышает 4,5 млн. евро или 5,5 млн. долларов.
Если, встроив OBR в файнридер ABBYY повысит стоимость копии для
индивидуального пользователя с 129-ти до 135-ти долларов и станет половину
надбавки выплачивать фирме Голоусека, то для того чтобы достичь этой цифры
достаточно будет продать менее двух млн. Копий модернизированного файнридера
и каждая проданная сверх этого копия будет приносить дополнительный доход, о
котором сейчас Голоусек и помышлять не может. А если я правильно понял
своего коллегу, присутствовавшего на собрании, Е. Жигулева говорила, что за
рубежом, где у ABBYY основной рынок, цена на файнридер выше.
Как я упоминал выше при удачном исходе данного проекта несомненная выгода
будет и для нас, так как мы получим полезный продукт по неизмеримо более
доступной цене, чем при существующем порядке вещей.
Поскольку Константин утверждает, что всякая инициатива наказуема
исполнением, готов принять посильное участие, правда талантами ни
составления официальных писем, ни опытного переговорщика не обладаю.

С уважением, Сергей Бизин.

Ответить   Sun, 18 Feb 2007 10:00:01 +0600 (#640660)

 

Виртуальный шашечный клуб

йУИПДОПЕ УППВЭЕОЙЕ пФ: "чМБДЙНЙТ уЕМЙЧБОПЧ" <was@m*****.kz>
лПНХ: "sport.others.checkers (8988721)" <sinaga***@m*****.ru>
пФРТБЧМЕОП: 18 ЖЕЧТБМС 2007 З. 7:00
фЕНБ: [ыБЫЛЙ] Re[2]: дЙБМПЗ: нЩУМЙ ЧУМХИ

Ответить   Sun, 18 Feb 2007 13:47:01 +0300 (#640771)