Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Марк Уэббер: <<Японские болельщики относятся к гонщикам, как к гладиаторам>>


 
  Sports.ru 2013-10-09
Формула 1
 
 
 
свежие тексты
5 главных событий Гран-при Сингапура
Легкая победа Феттеля, обидные сходы Уэббера и Грожана, отличные прорывы Алонсо и Райкконена – в подведении итогов Гран-при Сингапура.

записи в блогах
Таки Иноуэ: «Я был худшим из пилотов «Формулы-1». Однозначно!»
Блог Top Gear рассказывает о приключениях экс-пилота «Формулы-1», снискавшего славу худшего гонщика в истории Гран-при.

новости

16:29 Марк Уэббер: «Японские болельщики относятся к гонщикам, как к гладиаторам»
Пилот «Ред Булл» Марк Уэббер рассказал, чего ждет от предстоящего Гран-при Японии.

16:18 Мартин Уитмарш: «Пытались договориться с «Форс-Индией», «Лотусом» и «Марусей», чтобы найти места Магнуссену и Вандорну»
Руководитель «Макларена» Мартин Уитмарш рассказал, что его команда не оставляет попыток найти места в «Формуле-1» для пилотов своей молодежной программы, Кевина Магнуссена и Стоффеля Вандорна.

15:58 Росс Браун: «Я не общался с «Хондой» и «Маклареном»
Руководитель «Мерседеса» Росс Браун опроверг слухи о том, что в 2014 году он может перейти в «Макларен», чтобы подготовить команду к возвращению в «Ф-1» «Хонды» в 2015 году, которая будет поставлять британской команде двигатели.

15:45 Николай Фоменко: «Петров – единственный российский пилот, способный выступать в «Ф-1» в будущем году»
Президент компании «Маруся» Николай Фоменко высказал свое мнение о возможности перехода Виталия Петрова в российскую команду «Формулы-1».

15:32 Ковалайнен примет участие в первой практике перед Гран-при Японии
Тест-пилот «Катерхэма» Хейкки Ковалайнен примет участие в первой практике перед Гран-при Японии.

15:26 «Хонда» надеется, что сразу начнет побеждать в «Ф-1»
Руководитель автоспортивного подразделения «Хонды» Ясухиса Арари рассказал, что японская компания нацелена добиться успеха уже в первый год своего возвращения в «Формулу-1».

13:51 На Гран-при Японии будет одна зона DRS
На предстоящем Гран-при Японии будет только одна зона активации регулируемого заднего антикрыла, которая будет расположена на главной прямой.

13:41 Макс Чилтон: «Надеюсь, в Японии сможем добиться сильного результата, финишировав обеими машинами»
Пилот «Маруси» Макс Чилтон рассказал, чего ждет от предстоящего Гран-при Японии.

13:32 Жюль Бьянки: «С нетерпением жду возможности в первые выступить на «Сузуке»
Пилот «Маруси» Жюль Бьянки рассказал, чего ждет от предстоящего Гран-при Японии.

12:58 Эрик Булье: «Хотел бы закрыть вопрос о составе пилотов «Лотуса» к Гран-при Абу-Даби»
Руководитель «Лотуса» Эрик Булье дал понять, что вес гонщика «Заубера» Нико Хюлькенберга не повлияет на его шансы перейти в команду из Энстоуна.

12:43 Нико Хюлькенберг: «Хочу до ноября получить ясность относительно своего будущего»
Пилот «Заубера» Нико Хюлькенберг рассказал, что к концу октября ему необходимо принять решение о том, за какую команду он будет выступать в следующем году.

12:24 Мартин Уитмарш: «Ф-1» может заплатить высокую цену за ошибки, связанные с переходом на новый регламент»
Руководитель «Макларена» Мартин Уитмарш считает, что переход на новый регламент в 2014 году может дорого обойтись «Формуле-1».

12:02 Николай Фоменко: «Если доживем до сезона-2016, то, надеюсь, у «Маруси» будут собственные двигатели»
Президент компании «Маруся» Николай Фоменко рассказал, что в будущем российская команда «Формулы-1» может перейти на двигатели собственной разработки.

11:33 El Confidencial: «Ред Булл» может использовать KERS для улучшения сцепления болидов с трассой
«Ред Булл» может каким-то особенным образом использовать систему KERS для улучшения сцепления болидов в поворотах, сообщает El Confidencial.

20:18 Пол ди Реста: «Признаю, что допустил ошибку, которая дорого обошлась команде в Корее»
Пилот «Форс-Индии» Пол ди Реста признал ошибку, допущенную по ходу Гран-при Кореи, и отметил, что в будущем постарается улучшить свои выступления.

20:10 Руководство «Форс-Индии» считает, что будущее ди Ресты в команде не находится под угрозой
Заместитель руководителя «Форс-Индии» Роберт Фернли рассказал о том, что затянувшаяся серия неудачных результатов Пола ди Ресты не подвергнет опасности его будущее в команде.

18:45 Пол Хэмбри: «В ситуации с тестами нужно что-то изменить»
Руководитель автоспортивного подразделения «Пирелли» Пол Хэмбри позитивно воспринял заявление руководства «Феррари», согласно которому команды должны больше помогать итальянской компании с работой по развитию шин.

18:05 Уэббер впервые выступит за «Порше» на предсезонных тестах в январе 2014 года
Пилот «Ред Булл» Марк Уэббер, который завершит карьеру в «Формуле-1» по окончании нынешнего сезона и перейдет гонки на выносливость, проведет первые тесты своей будущей машины «Порше» в январе 2014 года.

17:01 Ожье подтвердил свое участие в «Гонке чемпионов»
Чемпион мира по ралли Себастьян Ожье подтвердил свое участие в предстоящей «Гонке чемпионов».

16:57 Главный гоночный инженер «Заубера»: «Теперь у нас появился шанс регулярно зарабатывать очки»
Главный гоночный инженер «Заубера» Том Маккалоу отметил, что результат Гран-при Кореи, благодаря которому команда обогнала «Торо Россо» в Кубке конструкторов, придал конюшне дополнительную мотивацию.

16:48 Валттери Боттас: «Обгонять на «Сузуке» может быть весьма непросто»
Пилот «Уильямса» Валттери Боттас поделился мнением о предстоящем Гран-при Японии.

16:38 Пастор Мальдонадо: «Сузука» является настоящей трассой «Формулы-1»
Пилот «Уильямса» Пастор Мальдонадо поделился мнением о предстоящем Гран-при Японии.

16:25 В «Лотусе» довольны работой болида с удлиненной колесной базой на Гран-при Кореи
Руководитель «Лотуса» Эрик Булье отметил, что выступление команды на Гран-при Кореи доказало то, что переход на работу болида с удлиненной колесной базой не оказал негативного влияния на работу конюшни с шинами «Пирелли».

16:15 Алан Пермейн: «Сейчас оба гонщика «Лотуса» находятся в превосходной форме»
Руководитель «Лотуса» по операциям на трассе Алан Пермейн надеется, что его команда успешно выступит на Гран-при Японии, поскольку конфигурация трассы «Сузука» хорошо подходит болиду E21.

16:05 Фелипе Масса: «Я думаю, что мой стиль пилотирования больше подходит трассам старого стиля»
Пилот «Феррари» Фелипе Масса поделился мнением о предстоящем Гран-при Японии, рассказав об особенностях трассы и поведении японских болельщиков.

15:57 Гидо ван дер Гарде: «Перед этапом в Корее немного поработал на симуляторе и оценил «Сузуку»
Пилот «Катерхэма» Гидо ван дер Гарде надеется, что с первых минут тренировок перед Гран-при Японии сможет включиться в работу по поиску настроек на квалификацию и гонку.

15:50 Шарль Пик: «Гран-при Японии уникален не только из-за трассы, но и из-за болельщиков»
Пилот «Катерхэма» Шарль Пик рассказал об особенностях трассы «Сузука», на которой через несколько дней пройдет 15-й этап чемпионата мира «Формулы-1», а также выразил восхищение японскими болельщиками.


 

В избранное