Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Дни недели


Новые материалы для изучения:
Дни недели
2016-05-26 08:34

Дни недели (The days of the week):

Monday ['mʌndeɪˌ 'mʌndɪ] - понедельник
Tuesday ['t(j)uːzdɪ] - вторник
Wednesday ['wenzdeɪ] - среда
Thursday ['θɜːzdɪ] - четверг
Friday ['fraɪdeɪ] - пятница
Saturday ['sætədeɪ] - суббота
Sunday ['sʌndeɪ] - воскресение

Дни недели в английских идиомах:
Blue Monday - тяжелый понедельник (первый рабочий день после воскресенья)
Monday feeling - нежелание работать (после воскресенья)
Black Monday - 1) церк. понедельник на Фоминой неделе; 2) школ. разг. первый день после каникул
Handsel Monday - первый понедельник года
Bloody Monday - студ. первый день каникул, день наказания нарушителей
Fat Monday - последний понедельник перед Великим постом (в католической и англиканской церквях)
Pancake/Shrove Tuesday - вторник на масленой неделе (последний день масленицы)
Good/Holy/Spy Wednesday - рел. среда на страстной неделе, среда перед Пасхой, день совершения предательства Иудой
Black Wednesday - "черная среда", среда 16 сентября 1992 г., когда произошел резкий обвал курса британского фунта стерлингов
Maundy Thursday - рел. великий четверг (на страстной неделе)
Black Thursday - бирж. "черный четверг", обвальное падение цен акций, начавшееся в Чёрный четверг 24 октября 1929 года и принявшее катастрофические масштабы в последовавшие за ним Чёрный понедельник (28 октября) и Чёрный вторник (29 октября). Этот биржевой крах, известный также как крах Уолл-стрит, стал началом Великой депрессии.
Good Friday - рел. Страстная, Великая пятница
Black Friday - черная пятница, пятница, в которую происходят финансовые или иные неудачи
girl Friday - ассистентка в офисе, с невысоким служебным положением и разнообразными обязанностями; молодая девушка, выполняющая обязанности личной помощницы или секретарши
Friday fare - постная пища
Friday face - постное лицо, постная мина
man Friday - Пятница, верный слуга (по имени слуги в романе Д. Дефо "Робинзон Крузо")
Egg-Saturday - суббота перед масленицей
Hospital Saturday - день сбора пожертвований на содержание больниц
Saturday night special - торг., амер. специальное субботнее предложение, сильно уцененный товар, цена на субботней распродаже; дешевка (сленг)
a month of Sundays - очень длительное время
Sunday best / Sunday clothes - лучшая (новая, праздничная) одежда для особых случаев
Sunday School - воскресная школа
when two Sundays come together - когда два воскресенья встретятся, т.е. никогда
Sunday's child - ребёнок, рождённый в воскресенье; удачливый человек
Sunday closing - выходной день магазинов по воскресеньям
Sunday driver - водитель машины, работающий только по воскресеньям; неумелый, медлительный водитель
Sunday face - лицемерный вид
Sunday dinner - воскресный обед
Sunday man - человек, бывающий в обществе только по воскресеньям
Sunday painter - художник-любитель; художник-примитивист
Sunday supplement - воскресное приложение газеты

Сокращенные названия дней недели:
Понедельник - Monday/Mon
Вторник - Tuesday/Tue
Среда - Wednesday/Wed
Чеверг - Thursday/Thu
Пятница - Friday/Fri
Суббота - Saturday/Sat
Воскресенье - Sunday/Sun

Происхождение названий:
В латинском языке, в романских и германских языках обозначения дней недели связаны с именами небесных тел солнечной системы, названными в честь римских богов: Луна, Марс, Меркурий, Юпитер, Венера, Сатурн и Солнце, соответственно. Понедельник был провозглашен Днем Луны, вторник – Днем Марса и так далее. В современных итальянском, испанском и французском языках в качестве названий дней недели закрепились имена пяти первых планет. В английском языке только понедельник (Monday), суббота (Saturday) и воскресенье (Sunday) имеют названия эквивалентные латинским. Остальные дни также носят названия планет, но уже названных в честь богов скандинавской мифологии: вторник (Tuesday) назван в честь Тиу (Tiw), среда (Wednesday) в честь Водена (Woden), четверг (Thursday) - в честь Тора (Thor), а пятница (Friday) - в честь Фреи (Freya).


Как спросить дорогу.
2016-06-11 06:55

Do you know where … is ? - Вы не знаете, где находится...?

I don't know the way. - Я не знаю дороги (туда).
Write down the address, please. - Напишите адрес, пожалуйста.
Where is the exit here? - Где здесь выход?
Where is the toilet here? - Где здесь туалет?
Take me to… - Отвезите меня
Could you tell us the way to … ? - Не подскажете нам, как пройти к...?
Is it far from here? - Это далеко отсюда?
Is there a travel agency near here? - Здесь есть поблизости турбюро?
Have you got a city plan? - У Вас есть план города?
What direction should I take to get to… - В какую сторону ехать до...?
How much is the fare on the underground / bus? - Сколько стоит проезд в метро / автобусе?
Where is the taxi station? - Где стоянка такси?
Can you draw the route for me, please? - Будьте добры, нарисуйте мне как идти.
First you turn to the left (to the right) and then you go straight. - Сначала поверните налево (направо), а потом идите прямо.
At the corner you should turn to the left / right. - На углу Вам надо повернуть налево / направо.
I've lost my way. - Я заблудился.
Show me it on the map, please. - Покажите мне, пожалуйста, это на карте.
Is there any motel (service center / filling station) on the way? - На этой дороге есть мотель (автосервис / заправочная станция)?
Do you know any good supermarket (bookshop, confectionery, cinema, night club) here? - Вы знаете хороший супермаркет (книжный / кондитерскую / кинотеатр, ночной клуб)?


В избранное