Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Заказ блюд


Новые материалы для изучения:
Заказ блюд
2016-05-20 08:05

1. Я хотел бы сделать заказ. - I'd like to place an order.
2. Я хотел бы поужинать. - I would like а supper.
3. Я бы предпочел легкий завтрак. - I would like a continental breakfast.
4. Какой напиток Вы предпочитаете перед обедом? - What drink would you like before dinner?
5. Я возьму то, что Вы посоветуете. - I'll have whatever you recommend.
6. Что бы Вы посоветовали? - What do you recommend?
7. Какое в этом ресторане фирменное блюдо? - What is the specialty of the house.
8. Меню, пожалуйста. - Menu, please.
9. Можно попросить меню и карту вин, пожалуйста. - May I have the menu and the wine list, please?
10. Вы подаете вегетарианское меню? - Do you serve vegetarian food?
11. У вас есть меню на английском? - Is there an English menu?
12. Какой у вас сегодня суп? - What kind of soup are you serving today?
13. Какой сегодня фирменный коктейль? - What's the cocktail of the day?
14. Что будете заказывать? - May I take your order?
15. Я возьму то же самое. - I'll have the same thing.
16. Я возьму это. - I'll have this.
17. Сколько времени это займет? - How long will it take?
18. Яичницу (омлет). - Scrambled eggs.
19. Я возьму только бутерброд с ветчиной. - I'll just have a ham sandwich.
20. Бифштекс с жареным картофелем. - I'll have a T-bone steak with fried potatoes.
21. Вам картофель жареный, запеченный или пюре? - Would you like fried, baked or mashed potatoes?
22. Как вам приготовить? - How would you like it?
23. Средне пожаренный, пожалуйста. - Medium rare, please.
24. Хорошо пожаренный, пожалуйста. - Well - done, please.
25. Карту вин, пожалуйста. - Please show me the wine list.
26. Какие вина у вас есть? - What kind of wine do you have?
27. Я бы хотел бутылку белого вина. - I would like a bottle of white wine.
28. Сколько стоит целая бутылка? - How much is a whole bottle?
29. Сколько стоит один бокал? - How much is a glass?
30. Я бы хотел чашку кофе (чая) - I would like a cup of coffee (tea).
31. Можно попросить стакан воды? - May I have a glass of water?
32. Апельсиновый или томатный сок? - Orange juice or tomato juice?
33. Как на счет чего-нибудь на десерт? - How about some dessert?
34. Блинчики и молочный коктейль, пожалуйста. - Pancakes and a milk shake, please.


Список фраз "Самолет"
2016-05-20 08:20
В самолете:
Где это место? - Where is this seat?
Не могли бы Вы поменяться со мной местами? - Could I change seats with you?
У Вас есть английская газета? - Do you have an English newspaper?
Не могли бы Вы принести мне одеяло? - Would you please get me a blanket?
Принесите подушку, пожалуйста. - Could you give me a pillow, please?
Можно еще один напиток? - Can I have another drink?
Можно еще орехов? - Can I have more nuts?
Я хотел бы заказать напитки. - I want to order some drinks.
Чай, пожалуйста. - Tea, please.
Есть ли на борту стюардесса, говорящая по-французски? - Is there a French - speaking stewardess on board?
Есть ли на борту стюардесса, говорящая по-английски? - Is there a srewardess on board who can speak English?
Вы можете перевести это на английский? - Can you translate it into English?
Пожалуйста, не курите здесь. - Please don't smoke here.
На сколько отложен рейс? - How long will it be delayed?
Надолго мы здесь остановились? - How long will we stop here?
Мне плохо. - I feel sick.
Можно мне откинуть спинку? - May I recline my seat?
Можно в самолете купить что-нибудь без пошлины? - Do they sell duty-free goods on board?
Мне нужны для кино наушники. - I would like some earphones for the movie.
Это не работает. - It doesn't work.

Когда мы прибываем? - What time do we arrive?



Список слов - Глаголы чувст
2016-05-21 07:52

Глаголы чувств

Хорошее отношение
1. Влюбиться - fall in love
2. любить - love
3. любить - be fond of
4. любить / нравиться - like
5. предпочитать - prefer
6. уважать - respect
7. ценить - esteem
8. хвалить - praise

Плохое отношение
1. ненавидеть - hate
2. ненавидеть - detest
3. не любить - dislike
4. не обращать внимания - disregard
5. бранить - scold
6. ссориться - quarrel
7. упрекать - reproach
8. обвинять - accuse
9. завидовать - envy

Горе - радость
1. страдать - suffer
2. терпеть - endure
3. вынести - bear
4. выстоять - stand
5. сдаваться - give up /in
6. капитулировать - surrender
7. жаловаться - complain
8. плакать / кричать - cry
9. плакать - weep
10. беспокоиться - worry
11. утешать - comfort
12. успокоиться - calm oneself
13. улыбаться - smile
14. смеяться - laugh
15. радоваться - rejoice
16. наслаждаться - enjoy

Гордость - скромность
1. гордиться - be proud
2. хвастаться - boast
3. зазнаваться - put on airs
4. робеть - be shy
5. скромничать - be modest
6. быть наглым- be insolent
7. наглеть - be impudent

Уверенность / сомнение
1. быть уверенным - be sure
2. надеяться - hope
3. верить - believe
4. полагаться - rely
5. сомневаться - doubt
6. колебаться - hesitate
7. подозревать - suspect

Старание / лень
1. заботиться - care
2. не заботиться - neglect
3. увиливать - shirk
4. стараться сделать все возможное - try to do one's best
5. уставать - get tired
6. лениться - be lazy
7. уставать - be tired

Оттенки эмоций
1. волновать - agitate
2. возбуждать - excite
3. глубоко тронуть - move
4. бояться - fear
5. пугать - scare
6. пугать - frighten
7. удивлять - astonish
8. удивлять - surprise
9. удивлять - amaze
10. обижать - hurt
11. оскорблять - offend
12. ранить - wound
13. быть сердитым - be angry


Список фраз "Покупки"
2016-05-22 22:51

what times are you open? когда вы открыты?
we're open from 9am to 5pm, Monday to Friday мы открыты с 9 утра до 5 вечера, с понедельника по пятницу
we're open from 10am to 8pm, seven days a week мы открыты с 10 утра до 8 вечера, семь дней в неделю
are you open on …? вы открыты в …?
Saturday субботу
Sunday воскресенье
what time do you close? во сколько вы закрываетесь?
what time do you close today? во сколько вы сегодня закроетесь?
what time do you open tomorrow? во-сколько вы открываетесь завтра?

Выбор товаров

can I help you? могу я вам помочь?
I'm just browsing, thanks я просто присматриваюсь, спасибо
how much is this? сколько за это?
how much are these? сколько за эти?
how much does this cost? сколько это стоит?
how much is that … in the window? сколько стоит … на витрине?
lamp лампа
that's cheap это дешево
that's good value это подходящая цена
that's expensive это дорого
do you sell …? вы продаёте …?
stamps марки
do you have any …? у вас есть какие-нибудь …?
postcards открытки
sorry, we don't sell them извините, их нет в продаже
sorry, we don't have any left извините, их не осталось
I'm looking for … я ищу …
the shampoo шампунь
a birthday card поздравительную открытку
could you tell me where the … is? могли бы вы сказать, где …?
washing up liquid моющее средство
where can I find the …? где я могу найти …?
toothpaste зубную пасту
have you got anything cheaper? у вас есть что-нибудь подешевле?
it's not what I'm looking for это не то, что я ищу
do you have this item in stock? у вас есть это в продаже?
do you know anywhere else I could try? вы знаете, где ещё можно посмотреть?
does it come with a guarantee? есть ли на это гарантия?
it comes with a one year guarantee на это один год гарантии
do you deliver? вы делаете доставку?
I'll take it я это возьму
I'll take this я это возьму
anything else? что-то ещё?
would you like anything else? желаете что-нибудь ещё?

Оплата

are you in the queue? вы в очереди?
next, please! следующий, пожалуйста
do you take credit cards? вы принимаете кредитные карточки?
I'll pay in cash я заплачу наличными
I'll pay by card я заплачу карточкой
could I have a receipt, please? могу я получить чек, пожалуйста?
would you be able to gift wrap it for me? вы сможете упаковать это как подарок?
would you like a bag? вам нужен пакет?

Возврат товара и жалобы

I'd like to return this я хотел бы вернуть это
I'd like to change this for a different size я хотел бы поменять это на другой размер
it doesn't work это не работает
it doesn't fit это не подходит
could I have a refund? могу я получить деньги обратно?
have you got the receipt? у вас есть чек?
could I speak to the manager? могу я поговорить с менеджером?

Обозначения, которые могут встретиться

Open Открыто
Closed Закрыто
Open 24 hours a day Открыто 24 часа в день
Special offer Спецпредложение
Sale Распродажа
Clearance sale Окончательная распродажа
Closing down sale Распродажа по поводу закрытия
Good value Выгодная цена
Buy 1 get 1 free Купи 1, получи 1 бесплатно
Buy 1 get 1 half price Купи 1, получи 1 за полцены
Reduced to clear Уценено (потому что необходимо продать)
Half price Полцены
Out to lunch Ушёл на обед
Back in 15 minutes Вернусь через 15 минут
Shoplifters will be prosecuted Воры будут наказаны

Использование кредитной карточки

Enter your PIN Введите пин-код
Please wait Пожалуйста, подождите
Remove card Заберите карточку
Signature Подпись



Слова пауз
2016-06-08 07:28

Основной набор таких слов – это oh, well, like, er и ok.

OH
Oh I see / Oh right / Oh good / Oh Heavens / Oh dear /
Oh no.
Sales manager: I can offer you a discount.
Customer: Oh great!
Также oh может выражать удивление (Oh, your visit is so unexpected!), а также принятие ответа собеседника (Anna: Is this dress too occasional? Den: Yes. Anna: Oh.) или признание своей вины (Tom: You have forgotten to call me again! Alice: Oh, I’m so sorry!)

WELL
Это слово очень часто переводят нашим русским «ну». Однако это не всегда так.
Well используется при передаче косвенной речи, чужих слов: He said well he needed another week.
Это слово выражает сомнение или поправку чужих слов.
Speaker 1: Your visa will be ready in 15 days.
Speaker 2: Well, in 20 days.
Наконец, это слово говорит о приближении конца беседы.
Well, let’s meet tomorrow and discuss the remaining questions.

LIKE
Это слово, наряду с well, используется для введения чужой речи: And Jeremy was like, I have nothing to do with that.
Like также является сигнальным словом: после него обычно идет самое важное в предложении.
The whole team was, like, depressed.
Также это слово показывает, что вы не уверены в информации, которую передаете.
The visa will be ready in like 20 days (or not).

ER/ ERM
Эти два варианта – самые что ни на есть типичные представители слов-заполнителей пауз во время «мучительного поиска» подходящего слова. Да и вообще всегда, когда эти слова употребляются в речи, это говорит о неуверенности человека или недостоверности его информации. Короче говоря, они призваны насторожить партнера по беседе.
Speaker 1: How long will the trip to Las Vegas take?
Speaker 2: Erm… about 2 days, more or less.

OK
Это слово – ярчайший показатель из всех разговорного стиля речи. Его базовое использование – принятие предложения, просьбы и т.д.
Sarah: How about a drink?
John: Ok.
Иногда этим словом обозначается конец беседы или обсуждения.
Speaker 1: So we are meeting tomorrow at the conference.
Speaker 2: Yes.
Speaker 1: Ok.
Также OK может выступать в качестве «мостика» между одной темой беседы и другой:
We’re done with this question for now. Ok, what about the sales report?


В избранное