Продолжаем
путешествие по страницам книги Айн Рэнд «Атлант расправил плечи»
Глава 3
Вершина и дно
Она испытывала полное безразличие к миру, непосредственно
окружавшему ее, – и к взрослым, и к детям. Она воспринимала то, что ей пришлось
оказаться в окружении тупых, серых людей, как некое печальное недоразумение,
которое надо перетерпеть. Она замечала вокруг проблески иного мира и знала, что
он существует, мир, в котором строились поезда и возводились мосты, мир,
который создал телеграфную связь и семафоры, мигающие в ночной темноте зелеными
и красными огнями.
Дэгни никогда не задумывалась, почему она так любит железную
дорогу, – она знала, что это чувство невозможно с чем-то сравнить или
объяснить. Она испытывала подобное в школе на уроках математики. Это был
единственный предмет, который ей действительно нравился. Решая задачи, она
ощущала необыкновенное волнение, дерзкое чувство восторга от того, что приняла
брошенный вызов и без труда победила, и страстное желание и решимость идти
дальше, справиться с очередным, куда более трудным испытанием. Хотя математика
давалась ей очень легко, она испытывала растущее чувство уважения к этой
точной, предельно рациональной науке. Она часто думала: «Как хорошо, что люди
дошли до этого, и как хорошо, что я в этом сильна». Два чувства росли и крепли
в ней: искреннее восхищение этой царицей наук и радость от осознания
собственных способностей. То же самое она ощущала по отношению к железной
дороге: преклонение перед гением человеческого разума, благодаря которому это
стало возможным, но преклонение со скрытой улыбкой, словно она хотела сказать,
что знает, как сделать железную дорогу еще лучше, и когда-нибудь сделает. Она
смиренно бродила вокруг железнодорожного полотна и паровозных депо, но в этом
смирении чувствовался оттенок гордости и величия – величия, которого ей
предстояло добиться собственным трудом.
Оригинал
CHAPTER III
THE TOP AND THE BOTTOM
She felt a
bored indifference toward the immediate world around her, toward other children
and adults alike. She took it as a regrettable accident, to be borne patiently
for a while, that she happened to be imprisoned among people who were dull. She
had caught a glimpse of another world and she knew that it existed somewhere,
the world that had created trains, bridges, telegraph wires and signal lights
winking in the night. She had to wait, she thought, and grow up to that world.
She never
tried to explain why she liked the railroad. Whatever it was that others felt,
she knew that this was one emotion for which they had no equivalent and no
response. She felt the same emotion in school, in classes of mathematics, the
only lessons she liked. She felt the excitement of solving problems, the
insolent delight of taking up a challenge and disposing of it without effort,
the eagerness to meet another, harder test. She felt, at the same time, a
growing respect for the adversary, for a science that was so clean, so strict,
so luminously rational. Studying mathematics, she felt, quite simply and at
once: "How great that men have done this" and "How wonderful
that I'm so good at it." It was the joy of admiration and of one's own
ability, growing together. Her feeling for the railroad was the same: worship
of the skill that had gone to make it, of the ingenuity of someone's clean,
reasoning mind, worship with a secret smile that said she would know how to
make it better some day. She hung around the tracks and the roundhouses like a
humble student, but the humility had a touch of future pride, a pride to be
earned.
Поучать может каждый, но стоит ли доверять этим поучениям.
Если у вас есть проблема в жизни, и вам нужна помощь, пишите
по адресу rasvopros@mail.ru с пометкой «проблема» в теме
письма.
Copyright Андрей Луда, 2006-2018 г.г. Автор оставляет за
собой право отвечать не на все полученные письма и опубликовывать полностью или
частично, полученные письма без предварительного согласования. В случае, если
Вы желаете свое письмо оставить конфиденциальным, письменно сообщите об этом.