Продолжаем
путешествие по страницам книги Айн Рэнд «Атлант расправил плечи»
Глава 2
Цепь
Подойдя к дому, он увидел свет в окнах гостиной. Дом стоял
на холме, возвышаясь над ним белой громадой. Его украшали лишь несколько
псевдоколониальных пилястр, и то как бы неохотно. Дом представал в безрадостной
наготе, лишенной какой бы то ни было привлекательности.
Реардэн не был уверен, что жена заметила его, когда он вошел
в комнату. Она говорила, сидя у камина и грациозно жестикулируя, пытаясь
придать особую выразительность своим словам. Он услышал, как она на мгновение
запнулась, и решил было, что она его увидела, но, не поворачивая головы, она
продолжала говорить.
– …дело в том, что человеку искусства совершенно неинтересны
так называемые чудеса технической изобретательности, – говорила она. – Он
попросту не желает восторгаться канализацией. – Тут она повернула голову,
посмотрела на стоявшего в тени Реардэна и, всплеснув изящными, как лебединая
шея, руками, спросила с нарочито веселым изумлением: – О, дорогой. Не рановато
ли ты сегодня? Неужели не возникло необходимости замести шлак или надраить
заслонки?
Все повернулись к нему: мать, его брат Филипп и Пол Ларкин –
давний друг их семьи.
– Извините. Я знаю, что уже поздно, – сказал он.
– Я не хочу слышать никаких извинений, – сказала его мать. –
Ты мог хотя бы позвонить.
Оригинал
CHAPTERII
THE CHAIN
He saw
lights in the windows of the living room, when he approached his house. The
house stood on a hill, rising before him like a big white bulk; it looked
naked, with a few semi-colonial pillars for reluctant ornament; it had the
cheerless look of a nudity not worth revealing.
He was not
certain whether his wife noticed him when he entered the living room. She sat
by the
fireplace,
talking, the curve of her arm floating in graceful emphasis of her words. He
heard a small break in her voice, and thought that she had seen him, but she
did not look up and her sentence went on smoothly; he could not be certain.
"—but it's just that a man of culture is bored with the alleged wonders of
purely material ingenuity," she was saying. "He simply refuses to get
excited about plumbing."
Then she
turned her head, looked at Rearden in the shadows across the long room, and her
arms spread gracefully, like two swan necks by her sides.
"Why,
darling," she said in a bright tone of amusement, "isn't it too early
to come home? Wasn't there some slag to sweep or tuyeres to polish?"
They all
turned to him — his mother, his brother Philip and Paul Larkin, their old
friend.
"I'm
sorry," he answered. "I know I'm late."
"Don't
say you're sorry," said his mother. "You could have telephoned."
Поучать может каждый, но стоит ли доверять этим поучениям.
Если у вас есть проблема в жизни, и вам нужна помощь, пишите
по адресу rasvopros@mail.ru с пометкой «проблема» в теме
письма.
Copyright Андрей Луда, 2006-2016 г.г. Автор оставляет за
собой право отвечать не на все полученные письма и опубликовывать полностью или
частично, полученные письма без предварительного согласования. В случае, если
Вы желаете свое письмо оставить конфиденциальным, письменно сообщите об этом.