Карденас в 1629 году был священником в приходе Камата, позже
он стал епископом Парагвая, а затем губернатором. У него имелись существенные
разногласия с иезуитами. Он выступал за вмешательства Короны в дела иезуитов
(противоположную позицию держали сами иезуиты по отношению к привлечению
индейцев на работы испанцами) и писал в Чикасаку, Лиму и Мадрид, о том, что
иезуиты обогащаются на золотых приисках в ущерб Испанской Короне.
Хуан де Лисарасу,
1636
В 1976 году Левильер издал «Сообщения, сделанные Доном
Хуаном де Лисарасу об открытии Мохос», документ Восточной Боливии, относящийся
к 1636 году и представляющий собою свидетельства нескольких человек,
участвовавших в экспедициях в поисках Пайтити или располагавших иной ценной
информацией по этому вопросу. Наиболее полное и подробное сообщение о Пайтити
из всех известных нам на данный момент, которое помещено в документе на первое
место, принадлежит священнику Диего Фелипе де Алькайя. Насколько можно понять
из текста, оно было записано Алькайей со слов его отца, конкистадора Мартина
Санчеса де Алькаяги. Алькаяга, в свою очередь, получил эти сведения от Дона
Карлоса Инки. Этот последний, по словам Левилльера, был сыном Паулью Инки,
представителя индейской аристократии, поддерживавшего сторону испанцев. Так, в
сообщении Лоренсо Кабальеро встречаются слова, приписываемые им Гонсало Солису
Ольгину: «…И для меня, который потратил цвет своих лет со всеми Губернаторами и
Капитанами, которые предпринимали попытки открыть [эту землю], ведомые
сообщением, которое Дон Карлос Инка дал Мартину Санчесу Алькаяге…». Возможно,
эта версия послужила основой для многих других и создала Пайтити его широкую
славу. В тексте есть многочисленные сведения о географических условиях и о
расположении местности:
И, исходя из
расположения земель, [Манго Инга] заселил обратную сторону холма, называемого
Пайтити [Paititi], где, по рассказам индейцев Гуарани [Guaranies], которые
позже пришли сюда, чтобы встретиться с этим могущественным Господином, в этом
холме находят выходы серебра [plata corrida], и там добывают металл, и очищают
его и плавят, и получают чистое серебро. И так же как здесь, в Куско, была
[прежде] глава этого Королевства [Reyno], так теперь она находится в этом
Великом Королевстве Пайтити, называемом Мохос [grandioso Reyno el Pytiti,
llamado Mojos].
— Lizarazu J. Informaciones hechas por Don Juan
de Lizarazu sobre el descubrimiento de los Mojos // Maurtua, Victor M. Juicio
de Limites entre el Peru y Bolivia. Prueba Peruana Presentada al gobierno de la Republica Argentina.Madrid, 1906.
Vol. 9. P. 124–212.
Из сообщения Лисарасу также следует, что Пайтити означает
«Свинцовая гора», поскольку «titi» — свинец, а «pay» — тот.
Повторяют в сокращенном виде и с некоторыми вариациями эту
же информацию в рамках того же документа Лоренсо Кабальеро и Франсиско Санчес
Грегорио. Вероятно, они прочли текст Алькайи, прежде чем дать собственные
сведения, либо были знакомы с этим рассказом ранее. Версия Алькаяги в XVII веке
была широко известна и популярна.
Поучать может каждый, но стоит ли доверять этим поучениям.
Если у вас есть проблема в жизни, и вам нужна помощь, пишите
по адресу rasvopros@mail.ru с пометкой «проблема» в теме
письма.
Общий тираж рассылок 56 000 подписчиков.
Все представленные материалы носят ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО
ознакомительный (образовательный) характер. Некоторые материалы взяты из
открытых источников в сети или были присланы подписчиками. Если Вы посчитали,
что Ваши авторские права были нарушены - сообщите, и мы вместе постараемся
придти к обоюдоприемлемому решению. Обладатели авторских прав на материалы,
опубликованные в рассылке, выступающие против их дальнейшего размещения и
распространения могут обратиться с просьбой об их удалении.
Copyright Андрей Луда, http://andrey-luda.livejournal.com
2006-2013 г.г.
Автор оставляет за собой право отвечать не на все полученные письма и
опубликовывать полностью или частично, полученные письма без предварительного
согласования. В случае, если Вы желаете свое письмо оставить конфиденциальным,
письменно сообщите об этом.