Сегодня мы продолжаем читать и переводить рассказ "Алиса в стране
чудес"
1.
'I shall do nothing of the sort,' said the Mouse, getting up and walking away. 'You insult me by talking such nonsense!'
- Ты и так себе слишком много позволяешь! - пискнула Мышь. Она встала и решительно двинулась прочь, бормоча себе под нос: - Вот и мечи бисер перед свиньями! После того, что я рассказала, слушать такие глупости! Очень обидно!
2.
'I didn't mean it!' pleaded poor Alice. 'But you're so easily offended, you know!'
- Да я не нарочно! - взмолилась Алиса.- Вы какая-то очень обидчивая!
3.
The Mouse only growled in reply.
Мышь в ответ только что-то проворчала.
4.
'Please come back and finish your story!' Alice called after it; and the others all joined in chorus,
- Не уходите, пожалуйста, и доскажите свой рассказ! - крикнула Алиса ей вслед, и все остальные хором поддержали ее:
5.
'Yes, please do!' but the Mouse only shook its head impatiently, and walked a little quicker.
- Пожалуйста, доскажите! Но Мышь только досадливо затрясла головой и ускорила шаги.
6.
'What a pity it wouldn't stay!' sighed the Lory, as soon as it was quite out of sight; and an old Crab took the opportunity of saying to her daughter
- Ах, как жалко-жалко, что она ушла,- сказал Попугай, дождавшись, пока Мышь окончательно скроется из виду. А какая-то старая Каракатица назидательно сказала своей дочери:
7.
'Ah, my dear! Let this be a lesson to you never to lose YOUR temper!'
- Пусть это послужит тебе серьезным уроком, дорогая! Видишь, как важно всегда владеть собой!
ПРОДОЛЖЕНИЕ В СЛЕДУЮЩЕМ ВЫПУСКЕ...
WWW.ENGLISH-CHEL.RU
ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАШ КАНАЛ YOUTUBE И ИЗУЧАЙТЕ АНГЛИЙСКИЙ БЕСПЛАТНО ОНЛАЙН: