Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Тексты песен на французском и русском - билингво


Le petit monsieur triste — Edith Piaf

Le petit monsieur triste
Qui ne sort que la nuit
A de tres gros ennuis
Mais c'est un egoiste
Il les garde pour lui
Et tous les gros ennuis
Du petit monsieur triste
Le suivent dans la nuit
Courent derriere lui
Galopent sur la piste
Du petit monsieur triste
Qui a des tas d'ennuis.

Le petit monsieur triste
A beaucoup de chagrin
Sa femme aimait Chopin
Lui n'etait pas pianiste
Et le regrettait bien.
Or, sa femme, un matin,
Suivit un grand pianiste
Qui jouait du Chopin
Pour faire du chagrin
Au petit monsieur triste
Qui n'etait pas pianiste
Et le regrettait bien.

Alors melancolique
Et le c?ur tout meurtri
Il ramena chez lui
Un piano mecanique
Pour calmer ses ennuis.
Et puis il revendit
Cette boite a musique
Qui faisait trop de bruit
Et jouait dans la nuit
Comme une mecanique
Des airs melancoliques
Qui doublaient ses ennuis.

Le petit monsieur triste
Qui ne sort que la nuit
Car le sommeil le fuit
Boit seul en egoiste
Pour noyer ses ennuis
Il boit toute la nuit,
Le petit monsieur triste,
Puis il rentre chez lui
Et seul dans son grand lit
Le petit monsieur triste
Reve qu'il est pianiste
Et qu'il n'a plus d'ennuis

Il reve d'un joli piano
Sur lequel il ferait des gammes,
De belles gammes pour sa femme:
Do Re Mi Fa Sol La Si Do.
Do do.

Маленький грустный господин,
Выходит на улицу только ночью,
У него очень крупные неприятности,
Но он эгоист,
Он их хранит для себя.
И все крупные неприятности
Маленького грустного господина
Его преследуют ночью,
Бегут за ним,
Скачут по следам
Маленького грустного господина,
У которого кучи неприятностей.

У маленького грустного господина
Сильная печать,
Его жена любила Шопена,
Он не был пианистом
И об этом сильно жалел.
И его жена однажды утром
Ушла с великим пианистом,
Который играл Шопена,
Чтобы нанести печаль
Маленькому грустному господину,
Который не был пианистом
И об этом сильно жалел.

Тогда меланхоличный
С раненым сердцем,
Он привез к себе
Механическое пианино
Чтобы успокоить свою печаль,
А затем он перепродал
Эту музыкальную шкатулку
Которая производила слишком много шума
И играла ночью
Как механическая,
Меланхоличные напевы,
Которые удваивали печаль.

Маленький грустный господин,
Который выходит только ночью
Потому что сон от него ускользает,
Пьет в одиночку эгоистом,
Чтобы утопить тоску,
Он всю ночь пьет,
Маленький грустный господин,
Потом он возвращается к себе,
И один в своей большой постели
Маленький грустный господин,
Мечтает, что он пианист,
И что у него нет больше неприятностей

Он мечтает о красивом пианино,
На котором он играл бы гаммы,
Красивые гаммы для своей жены:
До-Ре-Ми-Фа-Соль-Ля-Си-До
До-до.


В избранное