Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Every dark cloud has a silver lining. Перевод на русский: Всякое темное облако серебром оторочено. Эквивалент пословицы в русском: Нет худа без добра. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Every country has its customs. Перевод на русский: У каждой страны свои обычаи. Эквивалент пословицы в русском: Что город, то норов. Сколько стран, столько обычаев. Во всяком подворье свое поверье. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Every bird likes its own nest. Перевод на русский: Всякая птица свое гнездо любит. Эквивалент пословицы в русском: Всяк кулик свое болото хвалит. Глупа та птица, которой гнездо свое не мило. Хоть по уши плыть, да дома быть. ...