Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Evil communications corrupt good manners. Перевод на русский: Плохое окружение портит хорошие манеры. Эквивалент пословицы в русском: С кем поведешься, от того и наберешься. С кем хлеб-соль водишь, на того и походишь.