Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Catch the bear before you sell his skin. Перевод на русский: Прежде поймай медведя, а потом продавай его шкуру. Эквивалент пословицы в русском: Не убив медведя, шкуры не продавай. Не дели шкуру неубитого медведя.