Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Better a little fire to warm us, than a great one to burn us. Перевод на русский: Лучше маленький огонь, который нас согреет, чем большой, который нас сожжет. Эквивалент пословицы в русском: Хорошего понемножку.