Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский - это просто

  Все выпуски  

Английский - это просто Значение действий (часть 4)


Ведущий рассылки Андрей Луда – предприниматель, личный тренер, специалист в области современного развития человека и организаций.

 

«Если я видел дальше других, то только потому, что стоял на плечах гигантов». Исаак Ньютон

 

Если у вас есть проблема в жизни, и вам нужна помощь, пишите по адресу rasvopros@mail.ru с пометкой «проблема» в теме письма.

 

Здравствуйте, друзья.

 

Твитер http://twitter.com/andrey_luda

Фейсбук http://www.facebook.com/andrej.luda

Вконтакте http://vk.com/andrey_luda

 

 

Времена группы Perfect

 

Значения действий, обозначаемых формами Perfect

 

Present Perfect выражает:

 

1. Действие, которое закончилось «на сейчас» и имеет результат в настоящем.

 

Внимание! Наречие lately употребляется только с формами Perfect или Perfect Continuous. Например:

They havent written to us lately.

В последнее время они нам не писали.

 

Продолжаем перевод книги Роберта Кийосаки «Rich Dad, Poor Dad» (Богатый папа, бедный папа).

 

5. CHAPTER FIVE

 

Lesson Four: The History of and The Power of Corporation

 

What these historical dates fail to reveal is that both of these taxes were initially levied against only the rich. It was this point that rich dad wanted Mike and me to understand. He explained that the idea of taxes was made popular, and accepted by the majority, by telling the poor and the middle class that taxes were created only to punish the rich. This is how the masses voted for the law, and it became constitutionally legal. Although it was intended to punish the rich, in reality it wound up punishing the very people who voted for it, the poor and middle class.

"Once government got a taste of money, the appetite grew," said rich dad. "Your dad and I are exactly opposite. He's a government bureaucrat, and I am a capitalist. We get paid, and our success is measured on opposite behaviors. He gets paid to spend money and hire people. The more he spends and the more people he hires, the larger his organization becomes. In the government, the larger his organization, the more he is respected. On the other hand, within my organization, the fewer people I hire and the less money I spend, the more I am respected by my investors. That's why I don't like government people. They have different objectives from most business people. As the government grows, more and more tax dollars will be needed to support it."

 

 

Перевод:

 

ГЛАВА V

 

УРОК 4: История налогов и сила корпораций.

 

Когда тот же подоходный налог вводился в Америке, это преподносилось так, будто цель его потрясти богачей. Богатый отец хотел, чтобы мы с Майком это понимали. Он объяснил, что народ потому и не очень возражал против введения налогов разных вообще, ибо бедным и среднему классу регулярно вдалбливали в голову, что налоги создавались именно для того, чтобы наказать богачей. Массы проголосовали за закон о налогах, и налоги стали конституционно легальными. Сказки о том, что налоги накажут богачей, обернулись тем, что они - налоги ударили по тем самым массам, поддержавшим закон о налогах, по бедному и среднему классам.

"Однажды правительство ощутило вкус денег, и его аппетиты стали расти", - говорил богатый отец. "Твой отец и я - совершенно разные люди. Он – правительственный чиновник, а я - капиталист. В мире денег мы ведём себя по-разному. Твоему отцу платят за то, что он расходует деньги, нанимая людей. Чем больше людей нанято, тем больше денег расходуется, и тем больше становится организация, где работает твой отец. В правительстве, чем больше какая-то организация, тем больше уважают ее руководителя. С другой стороны, в моей организации, чем меньше людей я нанимаю, и чем меньше денег я расходую, тем больше меня уважают мои инвесторы. Вот почему я не люблю правительственных людей. Их цели расходятся с целями большинства деловых людей. Когда же правительство растёт, требуется всё больше и больше налогов для поддержки чиновничьего аппарата".

 

 

Слова для запоминания:

 

punish (паниш) - наказывать

 

Слова из предыдущих выпусков:

 

levy (лэви) – сбор, облагать, взимать налог

 

crook (крук) – мошенник, жулик

 

burden (бёдин) – бремя, ноша

 

distinction (дистинкшн) - различие

 

encourage (инкоридж) - поощрять

 

diminish (димниш) – уменьшать, убавлять

 

scramble (скрэмбл) – карабкаться, взбалтывать, пробираться

 

reduce (редюс) - уменьшать, сокращать

 

cringe (криндж) – съеживаться, сжиматься от страха

 

sensible (сэнсбл) - благоразумный, здравомыслящий

 

quitting (квитин) – покидать

 

instance (инстэнс) – пример

 

revolve (ривалв) – вращаться

 

intersection (интэсэкшн) – пересечение, перекресток

 

adjourned (эджёнд) – отсроченный, отложенный

 

excess (эксэс) – избыток, излишек, невоздержанность, излишества

 

maintain (мэинтэин) - поддерживать, сохранять (в состоянии, которое имеется на данный момент, особенно в хорошем)

 

assume (эсьюм) – предполагать, принимать

 

survivability (сурвайвэбилити) - живучесть

 

rely (релай) – доверять, полагаться.

acquisition (аквизишн) - приобретение

 

provide (провайд) – предоставлять, обеспечивать

 

literacy (литераси) – грамотность

 

tenuous (теньэс) - незначительный

 

mutual (мьючиэл) - взаимный, совместный

 

wages (вэйджес) - зарплата

 

allowing (элоуин) – позволяет

 

in lieu (ин лью) - вместо

 

strain (стрэин) – напряжение, нагрузка

 

Flashy (флэши) – вульгарный, бросающийся в глаза

 

Ancillary (энсилэри) – вспомогательный, дополнительный

 

Pressured (прешэд) – оказывал влияние

 

Detested (дитестид) - ненавидел

 

Occasionally (окэйшэнэли) – изредка.

 

Conform (конформ) – следовать, подчиняться правилам

Rather (разэ) – скорее, охотнее

 

Presence (прэзэнс) - непосредственная близость

Treasured (трэжэт) - ценный

 

 

Продолжение в следующем выпуске…

 

 

Твитер http://twitter.com/andrey_luda

Фейсбук http://www.facebook.com/andrej.luda

Вконтакте http://vk.com/andrey_luda

 

Поучать может каждый, но стоит ли доверять этим поучениям.

 

Если у вас есть проблема в жизни, и вам нужна помощь, пишите по адресу rasvopros@mail.ru с пометкой «проблема» в теме письма.

 

Все представленные материалы носят ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ознакомительный (образовательный) характер. Некоторые материалы взяты из открытых источников в сети или были присланы подписчиками. Если Вы посчитали, что Ваши авторские права были нарушены - сообщите, и мы вместе постараемся придти к обоюдоприемлемому решению. Обладатели авторских прав на материалы, опубликованные в рассылке, выступающие против их дальнейшего размещения и распространения могут обратиться с просьбой об их удалении.

 

Copyright Андрей Луда, 2006-2016 г.г. Автор оставляет за собой право отвечать не на все полученные письма и опубликовывать полностью или частично, полученные письма без предварительного согласования. В случае, если Вы желаете свое письмо оставить конфиденциальным, письменно сообщите об этом.

Заранее благодарю Вас.


В избранное