В рассылке я приведу лишь самые интересные на мой взгляд фотографии и машинный перевод на русский язык.
На этом месте 5 лет назад отпечатался Crop Circle "Scorpio". Выделено цветом.
2001 and 2006 (photo morph) The exact place! / 2001 и 2006 (фото морф) То же место!
Crop Circle был на этом месте.
Crop Circle N1 (2000-08-18)
A view to the N366 (in the neighbourhood from the
high voltage line)/Видна вышка N366 высоковольной
линии
The view on the building (onstwedderweg)/видно здание (ориентир)
A map from the place (atlantislaan/onstwedderweg/N366)
/ Карта местности
A photo from out the building (onstwedderweg) with the three formations / Фотография с балкона здания (onstwedderweg) со схемой расположения трёх Crop
Circles
But maybe in the bread are the good ingredients to find ;) / Возможно в этом хлебе будут найдены хорошие ингредиенты ;)
Also we find a couple of black nettles (looks like burnt) / Мы нашли пару черных крапив (напоминают обожженые)
A sample from the ground in the core of the circle
from 5 years ago. / Пример грунта в зоне, где был Crop Circle 5 лет назад.
Now it’s in the bag for a research to the chemical
anomaly
Теперь это находится в мешке для химического анализа
An other sample, and a place with strange ground./ Другие
образцы странного грунта
A detail from the place (ditch side) / Детали (со
стороны канавы)
***
Here all the taken samples / Взятые образцы:
Материал с форума:
Кушелев: Я восхищён! Ты нашёл очень интересные образцы! Класс! Kushelev: I
am admired! You have found very interesting samples! Class!
Thor: The most important place is still not visited. It’s on the other side from the ditch! / Наиболее
важное место все еще не посещается. Это - с другой стороны от канавы!
Кушелев:
-Не переживай! Доберёшься и туда / Kushelev: Do not experience! You will go there too.
Thor: But this area is very wet (on a rainy day) / Но эта область очень влажная (в дождливый день)
Кушелев: -Придётся подождать... / Kushelev: Will come to wait...
*** Thor: We need to comeback to this area when it is dry weather!
One thing is clear, nobody is coming on this area. It’s a forbidden area. From the Staats-bos-beheer (nature park Netherlands)
So we need to wait till the next expedition to Stadskanaal...
Но придётся дождаться сухой погоды, чтобы вернуться в эту область! Ясно одно: никто не ходил
туда. Это - запрещенная область. Staats-bos-beheer - природный заповедник. Так что мы должны ждать
до следующей экспедиции в Stadskanaal...
Кушелев: -Понял. А как же Вы
туда пройдёте, если запрещено? Kushelev: Understand. And how you there will pass, if it is
forbidden?