Португальская Мадейра - вулканический остров в Атлантическом океане, 1000 км от Лиссабона и 500 км от Северной Африки. Нескончаемое лето, леса доледникового периода и, конечно, мадера - любимое вино классиков всех времен и народов. Осень - ее праздник.
Вынырнув из облаков, наш самолет бросился на посадочную полосу. В салоне было много воркующих молодых парочек: по статистике 50 процентов португальских и британских молодоженов мечтают провести медовый месяц на Мадейре, к тому же осень и зима здесь - высокий сезон, в декабре воздух +23, вода +18. На острове сейчас туристический бум, за 5 лет появились отличные дороги и суперсовременные отели.
Отель, в котором мы поселились, быстро снял усталость после дороги. "Оушен Парк" - звучит, как музыка, успокаивает, как океан. Сауна, джакузи, душ Шарко, бассейн с морской водой. Все это было нелишним, потому что на следующее утро мы отправлялись на праздник вина в деревню Эштрейту де Камара де Лобуш.
Триумф Диониса
Чтобы не заблудиться, мы взяли с собой карту - остров огромный (22 на 57 км), кругом девственные леса, водопады, пропасти, банановые заросли. По карте выходило, что эта деревушка, центр праздника, находилась в горах и совсем рядом с Фуншалом - столицей острова. На праздник прибыли вовремя.
Лошади, волы, бурдюки и бочки с вином, музыканты. Все это движется по главной улице к главной и единственной площади. Впереди в повозке, увитой виноградом, парень с девушкой, поют что-то про урожай. За повозкой идут крестьяне Мадейры и примкнувшие к ним португальцы с континента. Здесь сплошное творчество, импровизация. Какая-то бабуля несет на голове огромную бутылку вина, срывая аплодисменты.
Градус праздника постепенно повышается. Туристы суетятся, хотят все посмотреть, ничего не упустить, кто-то уже понял, что суетиться не надо, зачехлил фотоаппарат и занял место за столами, что вдоль дороги.
А вдоль дороги
...Стоят столы в тени того же винограда. Между столами что-то вроде мангалов, на решетке жарят цыплят и шашлык из говядины. Тут же на горячих камнях пекут хлеб. Болу ду каку называется. Каку - это камень. Рядом сливочное масло с чесноком и специями, которым этот хлеб и поливают. Запахи простые и вкусные, будят аппетит. За столиками вперемежку сидят туристы и местные жители. Немцы едят сочные шашлыки, которые тут подают на вертелах, вешая за крючок на подставку, сверху поливая сливочным маслом. (Первый раз мне понравился некавказский шашлык.) Немцы едят и запивают все пивом. Хорошо хоть местным "Кораллом", а не баварским. Видимо, всеобщее безумие охватило и их.
Пиво "Коралл" - отдельный разговор. Это для темы "экология и Мадейра". Чистейшая и вкуснейшая вода острова, которую можно пить из-под крана, служит основой для превосходного местного пива.
Кортеж уже дошел до площади. Все слилось в общий гул: аккордеоны, скрипки, трубы, барабаны, бубны. Вот она, вакханалия, вот оно, буйство жизненных сил!
Вся площадь разукрашена картинами местных Пиросмани. Почему-то мадейрянцы на них вылитые грузины. Галеристы высоко бы оценили эту наив-ную живопись.
А на площади
...На главной площади гигантский пресс. Внутри красный виноград. Все рвутся помять его голыми ногами. Мяльщики переминаются под музыку. Вот ритм убыстряется, и они уже вытанцовывают какую-то бешеную жигу. Зрители орут и хлопают. Из желоба стекает красный виноградный сок. В очереди попить его стоит наш фотограф. Он сделал первый глоток и показал мне большой палец - все в порядке... Вкуснее и слаще сока я не пила никогда.
В плотной толпе на площади ходят мадейрянцы с бочонками и бурдюками и спаивают всех бесплатно. Местные мальчишки шилом прокололи дырочку в таком бурдюке и ходят позади доброго виноградаря, подставив рот под струйку вина.
В толпе парни и девушки встряхивают бутылки с винью верде (зеленое, молодое вино, похожее на шампанское, только вкуснее) и обливают всех. Люди визжат и радостно подставляют рты, лица, плечи. Примета - на счастье в новом году.
А на сцене
А на сцене выступает "тяжелая артиллерия" - местные бабули и дедули стоят, приготовившись. И тут один дед без микрофона как закричит гортанно, протяжно, будто камни перекатываются по ущелью. Оказалось, что таким криком-завыванием островитяне оповещали своих жен о возвращении в деревню после ночного приготовления вина в горах (видимо, еще и дегустировали одновременно).
Затем грянули частушки под аккордеон. Примерно такие: "Дед бабку завернул в тряпку..."
Тем временем сеньор, ответственный за туризм на острове, набирает иностранных добровольцев для питья мадеры на время (19 градусов жидкость, если кто не знает). Всем выдают по пивной кружке и по две соломинки, и по сигналу соревнования начинаются. Побеждают мадейрянцы, кто бы сомневался. Это у них национальный спорт. На втором месте - поляки, а на третьем - континентальные португальцы. Всем участникам дают по 15-летней бутылке мадеры.
Наконец дионисийский дух овладел всеми. На разных языках звучит одно и то же: "Ты меня уважаешь?"
Я отошла к огромной стойке на площади. С потолка на прилавки свешивались гигантский лук, кукуруза, горшки с вином и вяленая, распластанная, как шкура быка, треска. Вино здесь за символическую плату, закуска бесплатно. К одной из стоек прислонился местный "новый мадейрянец" - черные брюки, черная рубашка, расстегнутая на груди, золотая цепь, какую можно увидеть только на мумии Тутанхамона, и золотой медальон размером с блюдечко. Он милостиво согласился сфотографироваться, принял серьезный и значительный вид, распахнул пошире рубашку на груди и сказал на португальском языке: "Конкретно хорошо, правда?" И с ним трудно было не согласиться.