Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Krugosvetnoe puteshestvie - eto prosto. Кругосветка: Бразилия-39.


Информационный Канал Subscribe.Ru


"Бродячий проповедник".

Кругосветка

  Бразилия   E-mail  
 
Здравствуйте, Друзья!

Представлюсь. Меня зовут Игорем Фатеевым, известным также как и "Бродячий проповедник". ("Vagrant preacher".) Мной организована эта подписка, чтобы познакомить вас с путешествием, в котором сейчас нахожусь я вместе со своей супругой.

А начиналось все так... 23 мая 2000 года в 20-53 московского времени мы вышли на Можайское шоссе с моим желанием - объехать Земной Шар против часовой стрелки, попутно знакомясь с различными народами и людьми, их обычаями, традициями, культурой и историей.

Последнее время мы живем в Бразилии, которую достигли спустя 17 стран и 2 лет странствий.

Познакомиться с пройденным путем можно на моем сайте. Сразу извинюсь за то, что рассылаю письма в транслитере; ввиду того, что у меня нет личного компьютера и ограничен Интернет по времени, конвертировать очень затруднительно.

Надеюсь, что у меня получится сделать письма интересными.

 

Предыдущий выпуск: 00/00/2000

 

Кругосветка: Бразилия-00.

Здравствуйте, все!

Здравствуйте, все! Новостей у нас не так уж и много, поэтому я опишу некоторые особенности города Гоиании, в котором мы жили до недавнего времени. Первое, что впечатляет, - это отсутствие фантазии у планировщиков улиц. Город выстроен без какой-либо системы и напоминает клубок запутавшихся змей. С названиями улиц тоже существуют проблемы ввиду того, что многие улицы имеют одинаковое название, только в разных районах города. И эти названия чаще всего цифры или буквы. Так, к примеру, название* "1" носят 32 улицы; "2" - 35; "3" - 37... "105" - 1; "106" - 3; "107" - 2; "108" - 4... "A" - 1 площадь, 5 проспектов, 9 улиц; "B" - 4 проспекта, 10 улиц; "C" - 2 площади и 8 улиц; "C1" - 1 проспект и 3 улицы; "C2" - 1 проспект и 4 улицы; "C3" - 1 проспект и 3 улицы... "X" - 2 проспекта и 1 улица... ну и т.д. Проблему ориентирования еще создает тот факт, что одна и та же улица имеет разное название в разных районах. Так, к примеру, "проспект 85" (около которого мы жили) в районе Bela Vista имеет название "улицы S-1", впоследствии (район Marista) - "проспект 85", далее (район Sul) - "улица 90" и после площади Germano Roriz - "улица 84". Но в другом месте** проспект назван вообще именем "Joao Mascarenhas", а "проспект 85" находится в 2 километрах восточней. А какая неразбериха получается с изданием, ведь в тот же год информация была иной***. Название "1" носят 2 проспекта и 32 улицы; "2" - 29; "3" - 36... "105" - 1; "106" - 3; "107" - 0; "108" - 2... "A" - 4 проспекта и 7 улиц; "B" - 5 проспектов и 7 улиц; "C" - 2 проспекта и 9 улиц; "C1" - 1 проспект и 1 улица; "C2" - 1 проспект и 2 улицы; "C3" - 4 улицы... "X" - 3 улицы... ну и т.д. Ну а городские районы тоже имеют одинаковые имена. Оказывается, что "Bela Vista" не единственный, в городе их два, а "Santa Rita" - даже восемь.** --------------------------------------- * - "Телефонный справочник Listel 2003" (http://www.listel.com.br) ** - "Карта для ориентирования в городе Гоианиа" 2003. *** - "Телефонный справочник Telelista 2003" (http://www.telelistas.net) --------------------------------------- К вышесказанному остается добавить, что помимо официальных названий, существуют еще и народные названия, которые чаще в обиходе, но не описаны в справочных изданиях. Теперь представьте, когда во время телефонного разговора вам говорят народный адрес. Его и по карте не найти, а народ не может обьяснить, как доехать. Ведь транспорт также бестолковый. Чтобы попасть в соседний район, который в 5-7 километрах от вашего места, необходимо ехать [чаще в противоположную сторону] на терминал (место, где можно пересесть на другой автобус без доплаты) и там искать автобус в нужное вам место. Мы познакомились с зубным врачом, который согласился вылечить наши зубы. Но сначала, прежде чем начать лечить, он научил нас чистить зубы и пользоваться зубной ниткой. Затем он удалил остатки разрушенных зубов и, что меня удивило, зашил дырку. Мы позвонили в газету "O Popular" ("Народная") и представились. Ехать туда, в другой конец города, у нас не было никакого желания. И журналист сам приехал на встречу с нами, вместе с фотографом. Нас выслушали и сфотографировали, но статья появилась только в день нашего отъезда. 15 декабря мы покинули Гоянию. Мы поехали в Сао Пауло для продления нашего "протокола провизора". Имар вывез нас на автозаправку по дороге в сторону цели, но мы опоздали на пол-часа. Машины в 09-00 нам уже не останавливались. Тогда я отоспался, а Дашка познакомилась с менеджером придорожного ресторана, который нас накормил. Когда Дашка обратилась к пожилому мужчине с красным лицом и голубыми глазами о предоставлении нам автостопа в сторону Сао Пауло, тот отказал. А затем, заметив как дружественно с ней беседуют другие люди, подошел и сказал: "Я беру вас до Sao Jose do Rio Preto". Так мы познакомились с Мариано - потомком украинских эммигрантов. Наблюдая за поведением Мариано, который никогда не был на своей "исторической родине" и уже не помнит своих украинских бабушек и дедушек, мы все более убеждались, что "славянство играет немалую роль в его крови". Этот типичный представитель славян вел себя как обыкновенный мужик, всю жизнь проживший в России. Он "подрезал углы", стараясь проскочить там, где другим запрещено. Чехвостил, почем свет стоит, :) черного парнишку, сидевшего на переднем сидении. Любит охоту и рыбалку, но и так же ест много картошки. "Какой же русский не любит быстрой езды?" - как бы оправдывая эту пословицу, Мариано гнал по 120-140 км/ч. Другими словами, он совершенно не похож на "коренных бразилюк". В последствии выяснилось, что с самого начала он отказал Дашке, так как подумал (он даже ее не выслушал), что она просит денег. Но затем, молча поедая свой обед, он вспомнил, как видел передачу про нас по телевизору и читал репортаж в газете, опубликованные в Куябе. Но "славянская душа" открыта всем. Так, к примеру, тот черный парнишка - тоже случайный попутчик. Когда Мариано возвращался из Токантинс (штат к северу от Гоиас), то подобрал этого "потерянного бедолагу" на обочине. Приютил у себя на фазенде, а сейчас довез до границы штатов Гоиас и Минас Жераис, где и купил ему билет до Бело Хоризонте. Как сказала Дашка, "Мариано - это трудяга-муравей, помогающий заблудшим стрекозам". Попрощавшись с Мариано на выезде из Сао Джозе до Рио Прето, мы выловили пригородный автобус и доехали до очень удачной автозаправки. Каждая машина, останавливающаяся там, едет до Сао Пауло. Нас взяла вторая машина, так как в первой "в качестве безопасности" была заблокирована дверь со стороны посадки пассажиров. В Сао Пауло мы приехали в пол-второго ночи, преодолев 930 километров за 11 часов чистого времени. Переночевали на автозаправке и с утра пришли к Тэди, который уже был готов нас принять. У меня нет под рукой старых писем, поэтому я и не вспомню, писал ли я раньше о приютившем нас парне. У него же мы жили последнюю неделю перед покиданием Сао Пауло. Поэтому я напомню в двух словах. Тэди - музыкант и революционер. Он разделяет идеи Ленина, Троцкого, Че Гивары (аргентинского революционера, зверски замученного Соединенными Штатами) и прочих, которые боролись за "счастливое будущее". [Поэтому он и с радостью поселил нас, "хоть навечно". В его представлении мы представляем тот революционный народ, победивший в революции 1917 года.] Конкретных целей у него нет, просто борьба. Он пишет песни (есть даже на мелодию "Катюши"), перевел "Интеранционал", записывает компакт-диски, размахивает красным флагом на различных манифестациях и издает исторические книги. Все эти идеи он распространйет среди бразильских парламентариев. Мы пришли в КАРИТАС, и там очередной раз подтвердили отрицательный ответ о нашей "рефуджиаде". Но переоформлять "протокол провизоро" нам нужно с 5 января. Задержка вызвана вот чем. Во-первых, в Бразилии Рождественские каникулы растянули надолго; большинство организаций не работает 24, 25, 26, 27, 28, 31 декабря и 1, 2, 3, 4 января. О как! Во-вторых, КАРИТАС нам выдаст направление в Федеральную Полицию, которая подтвердит отказ. В-третьих, чтобы нам получить новый "протокол провизоро" нам необходимо взять в Федеральной Полиции документ, обязывающий нас в течении 15 дней покинуть страну. Затем мы опять приходим в КАРИТАС и на основании этой бумаги нам предоставляют адвоката, который запишет наши аргументы для предоставления "рефуджиады" и направит их в Министерство Юстиции. И опять начнестся хождение этих бумаг по "корридорам власти". Суть в том, что полицейская бумага имеет силу 15 дней, а бразилюки отдыхают 10 дней, поэтому за оставшееся время они все бумаги нам не оформят. А просроченный "протокол провизоро" никакой наказания со стороны полиции и прочих не несет. [Отсюда я сделал вывод, что если не получать эту бумагу (для покидания страны) в Федеральной Полиции, то можно продолжать законно жить в стране без "рефуджиады" и без визы.] Затем, немного помучившись, я перетащил свой португальский сайт на иное место. Ведь www.kit.net, где недавно обитал сайт, с 31 января 2004 года вводит оплату (14,50 риала [5$] за предоставляемые 5 мегабайт) за хостинг. Чтобы каждый раз не менять адрес, я решил сделать переадресацию. Поэтому познакомиться со статьями о нас, вышедшими в бразильских газетах, на португальском языке вы можете на сайте: http://www.propovednik.da.ru Когда я беседовал с украинской Вероникой, к нам подошел "Guarda civil" ("Гражданский сторож"). Он был другом Вероники и, заметив во мне иностранца, стал поучать: "Не садитесь в незнакомую машину. Не общайтесь с незнакомыми людьми. Не принимайте приглашение от незнакомцев. Обращайтесь в префектуру, она вам устроит безопасный ночлег в ночлежках...". Этот человек настолько был уверен в своей правоте, что не терпел никаких возражений. Поэтому я внимательно его выслушал. Но когда он отошел, я рассмеялся: "Если действовать в соответствии с его рекомендациями, то я бы никогда не уехал дальше Москвы". Под Рождество вся страна преображается. На многих общественных местах появляются кукольные сценки, символизирующие Марию и Иосифа, склонившихся над рожденным Христом, в окружении волхвов с подарками. На улицах появляется множество гирлянд из разноцветных лампочек. Этими гирляндами украшены дома, пальмы, витрины магазинов. Висят колоколзхики с красными бантиками на фоне еловых веток. В костюмах Дедов Морозов бегают продавцы и рабочие автозаправок. Нищие, попрошайничающие на перекрестках, так же нарядились под Дедов Морозов. Сплошные красные костюмы с остроконечными шляпами и ни одной Снегурочки. Некоторые фирмы устраивают благотворительность. Парихмахеры стригут бесплатно. Возле нашего дома [а мы живем в довольно-таки нищем квартале] остановилась грузовая машина компании "PetroBras" (компания по переработке нефти и крупнейший производитель бензина), из которой выскочило штук двадцать Дедов Морозов, начавших в толпу детей расскидывать подарки. Подарки содержали в себе обыкновенный мячик, две упаковки кукурузных палочек с ароматом бекона и 10-15 конфет. Детвора 5-7 лет начала потасовку за эти подарки. Яссер - сын Тэди - умудрился схватить два. [Кстати, Яссер (ввиду революционности папаши) назван так в честь Яссер Арафата!] Рассматривая мяч, я обнаружил на нем рекламу фирмы-благотворительницы. Ну для чего эта реклама 6-летнему ребенку, в семье которого нет машины? Рождеству здесь придают большее значение, чем Новому Году. И празднуется оно 25 декабря. За 1-1,5 месяца вся семья собирается вместе и из кучи бумажек тащат бумажку с написанным именем. Именно этому члену семьи вытянувший и будет покупать подарок. В ночь на 25 число вся семья собирается вместе: папы и мамы, дети, тети и дяди, братья и сестры, бабушки и дедушки... Начинают пировать, но что они едят - не знаю, так как второй раз мы встречаем Рождество среди вегетарианцев. [по одной версии едят пирог (нечто, типа пасхального кулича) или гуся запеченного с яблоками.] Раздают подарки и веселятся в меру своих финансов и желаний. А мы встретили Рождество в кругу преданных Кришны. Там подводили итоги прошедшего года, рассказывали о деяниях Кришны, смотрели индийские танцы, ели вкусный прасад и обменивались подарками. А в ночь на Новый Год преданные планируют пройти с харинамой (уличным пением Святых имен Бога) по центральной улице Сао Пауло. На прошлой недели в Сао Пауло было холодно. Каждый день +17-+21. Пасмурно. Почти каждый день шли дожди. Из-за резкого перепада, ведь когда мы приехали было +36, все позаболевали. Те противо-гриппозные прививки, которые нам сделали еще в июле, нам не помогли. Но сейчас жара восстанавливается. Вчера было +31. Как вы думаете, что делают бразилюки, когда наступает лето? Все правильно, тоже, что и россияне. При первой возможности уезжают на пляжи. Все, у кого есть деньги. В городе остаются, со слов бразилюк, "сумасшедшие или бедные". Так и Тэди с семьей тоже побывал на пляже; вернулись шоколадные и уставшие... от солнца. Ну а мы, наверное, сумасшедшие. Нам не интересно тратить свое время (Дашка делает украшения из проволоки, я - следующие номера журнала) на бесцельное плескание в воде с отдыхом на песке. Поздравляю вас с наступающим Новым Годом и Рождеством. Желаю творческих побед, милости Бога в стремлении построить жизнь в соответствии с Его волей... Игор&Дариа. 30/12/2003, Сао Пауло. PS: Я пытаусь организовать рассылку моих писем через Subscribe и Maillist. Но пока этот механизм не отработан. Надеюсь, что в скором времени мне это удастся. Письмо руссифицировано программой "Russian Anywhere" присланной мне Тимофеем. Если это будет доступно, то постараюсь и в дальнейшем присылать письма по русски. PPS: Появились первые вопросы о выпущенном журнале. Поэтому я отвечу для всех в общих чертах. Мой небольшой журнал "Renascenca", в переводе с португальского означает "Возрождение", издается на португальском языке. Этот язык знает большинство местных жителей, за исключением диких племен индейцев. Эмигрантов, особенно не желающих учить португальский, я не считаю. Официальных спонсоров и любой другой денежной поддержки на его издание не существует, хотя за размещенную рекламу "Soybean" Имар заплатил 1/8 стоимости тиража. Это немного, но лучше, чем ничего. Журнал я издаю в одиночестве, не имея никакой серьезной поддержки со стороны преданных. Только Дашка помогла мне с переводом некоторых текстов на португальский язык и Джай Лакшман прабху дал на время "Шри Ишопанишад" и "Бхагавад-гиту". Даже денег у меня не хватало на оплату услуг типографии; мне пришлось оплачивать часть тиража и, после распространения, доплачивать остаток. Нашлись замечательные простые люди (не имеющие никакого отношения к какой-либо религии), которые мне очень помогли. Джорж - учитель английского языка - предоставил свой личный компьютер для подготовки журанала к выпуску. Джозе - начальник типографии - согласился напечатать по ценам в 3,5 раза ниже рыночных. Дилмар - электрик - познакомил со своими друзьями, которые приобрели журнал сами и распространили среди своих друзей. Первый тираж первого номера вышел в колличестве 1000 экземпляров. Ввиду с возросшим спросом, я буду, вероятно, допечатывать. Суть этого журнала - возродить ясное понимание цели, выполнение которой хотел от нас Шрила Прабхупада - основатель-ачарья Международного общества сознания Кришны (ISKCON), и помочь простым людям в возрождении в них изначального сознания - сознания Кришны. Рассмотрим первый (и на данный момент - единственный) выпуск этого журнала. Первая и последняя стороны обложки - цветные. Передняя сторона обложки (1 сторона): изображение Кришны в окружении гопи и стих из "Шримад-Бхагаватам" 3.29.3; Внутренняя сторона обложки (2 сторона): семь целей ISKCON; 1 страница: оглавление; 2-4 страницы: статья о нашем путешествии из бразильской газеты "Утренний дневник", в которой рассказывается о том, что мы путешествуем по миру, проповедуя сознание Кришны + наша фотография; 5-6 страницы: реклама http://www.harekrishna.com.br - официального сайта сознания Кришны в Бразилии и "Бхагавад-гиты"; 6-8 страницы: различные новости о развитии Движения сознания Кришны в мире; 9-13 страницы: статья "Религия или секта?", в которой рассматривается санатана-дхарма [вечная природа живого существа в служении Богу] (на основании "Введения" в "Бхагавад-гиту") и определения из словарей; 14-15 страницы: объяснение "Что такое маха-мантра и способ повторения ее на четках"; 16-17 страницы: Шрила Прабхупада отвечает на вопросы (из книги "Прабхупада-Лиламрита"); 18-20 страницы: описание критерия духовного прогресса по лекции Равиндра Сварупы прабху "Лечение душ в общинах вайшнавов"; Внутренняя сторона обложки (3 сторона): описание порядка распределения прибыли: 50% - преданным (для "Hare Krishna. Food for Life" [благотворительной организации, которая кормит бесплатно всех нуждающихся людей], поддержка бедных преданных, проведение фестивалей и т.д.), 25% - на дальнейшее развитие моей деятельности, 25% - на текущие расходы; Задняя сторона обложки (4 сторона): картинка 10 аватар Кришны и текст из "Бхагавад-гиты" 4.6-9. Выпущенный журнал людям очень понравился. За две с половиной недели было распространено 300 копий! Но как это мало, по сравнению с общей численностью населения... Ведь я хочу сделать этот журнал одним из популярных в Бразилии. Можно было бы распространить и больше, но я сейчас ищу локальных представителей, то есть тех, кто будет распространять журнал в каких-то конкретных регионах. Храм Сао Пауло официально разрешил мне распространять журнал на всех мероприятиях ISKCONа. Поэтому я придержал несколько копий (я привез из Гоянии 241 штуку), чтобы распространять на Ратха-Ятре - празднике, который состоится 24 января. Сегодня несколько номеров поедут завоевывать юг страны.

 
 

© "Бродячий проповедник"., 1990-2003

 

Смиренно прошу извинить за недоработки в рассылке и на сайте. Использовать эти материалы можно по своему усмотрению, с соблюдением авторского права; а если вы захотите выпустить книгу - спишитесь со мной и обговорите условия. Если вы хотите задать свои вопросы (что приветствуется, мне будет интересно на них отвечать), высказать свое мнение или поделиться информацией о себе - пишите.

\ \ \

Просмотреть предыдущие письма можно здесь.


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное