Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Krugosvetnoe puteshestvie - eto prosto. Кругосветка: Бразилия-38.


Информационный Канал Subscribe.Ru


"Бродячий проповедник".

Кругосветка

  Бразилия   E-mail  
 
Здравствуйте, Друзья!

Представлюсь. Меня зовут Игорем Фатеевым, известным также как и "Бродячий проповедник". ("Vagrant preacher".) Мной организована эта подписка, чтобы познакомить вас с путешествием, в котором сейчас нахожусь я вместе со своей супругой.

А начиналось все так... 23 мая 2000 года в 20-53 московского времени мы вышли на Можайское шоссе с моим желанием - объехать Земной Шар против часовой стрелки, попутно знакомясь с различными народами и людьми, их обычаями, традициями, культурой и историей.

Последнее время мы живем в Бразилии, которую достигли спустя 17 стран и 2 лет странствий.

Познакомиться с пройденным путем можно на моем сайте. Сразу извинюсь за то, что рассылаю письма в транслитере; ввиду того, что у меня нет личного компьютера и ограничен Интернет по времени, конвертировать очень затруднительно.

Надеюсь, что у меня получится сделать письма интересными.

 

Предыдущий выпуск: 00/00/2000

 

Кругосветка: Бразилия-00.

Здравствуйте, все!

Здравствуйте все! Мы заканчиваем свое пребывание в Гоянии. 21 декабря оканчивается срок действия нашего "протокола провизоро", поэтому нам необходимо вернуться в Сао Пауло. В одну из суббот у Дашки украли рюкзак. Все получилось по глупому. Она пошла торговать своими поделками и обмениваться украшениями среди торгующих хиппи. Потом, из-за лени, она попросила одного хиппа посторожить рюкзак, а сама сходила попить воды. Когда она вернулась, ни хиппа, ни рюкзака уже не было. Полиция также ничем не захотела помочь. В воскресение мы подали заявление, называемое здесь "протоколо о коренсио", о том где и когда произошла кража. Но полицейские ничего не предприняли. За это время Дашка узнала, где торгует вор, после того, как он не появляется среди публики. И полиция опять ничего не предпринимает, хотя и обещала Дашке взяться за это дело. Более того, выяснилась удивительная вещь. "Я не хотел тебя расстраивать", - сказал Клейтон - следователь по этому делу, - "Но даже если мы поймаем вора, то мы не сможем вернуть тебе украденное. Чтобы тебе вернули твои вещи, тебе нужно обращаться к адвокату. Ну а если мы тебя не найдем в тот день, когда поймаем вора, то мы его отпустим на свободу". На этом случае мы поняли, что полиция не только трусливая, но и бездеятельная. Они не собираются совершенно ничем помогать. Поэтому будем изыскивать свои возможности, чтобы добиться у вора украденные вещи. Тем более, он спокойно живет в городе и никуда не уехал. Когда Дашка спросила у своих знакомых хиппи, почему вор не прячется, те ответили, что тот очень наглый. Но мне кажется, что он верит в безразличие полиции. Когда я еще жил в Сао Пауло, мне снился сон, что я издавал журнал про сознание Кришны. Сон был ярким, и после него я начал обдумывать, как лучше и о чем сделать журнал. Наброски я положил в папку, надеясь закончить их в путешествии. В начале ноября мне приснился другой сон, будто бы я держал в руках уже вышедший журнал. Тогда я понял, что Кришна хочет, чтобы этот журнал был издан. На португальском языке. Но у меня нет ничего, с чего начать? Дашка усмехнулась моему оптимизму: "Самое трудное - это издать, но еще сложнее распространить". Я стал обдумывать материал, который я напечатаю. И в этот вечер раздался телефонный звонок. Звонил Дилмар - один из знакомых Имара - эсперантист. Он приглашал нас на еженедельную встречу эсперантистов. Мы пришли, познакомились с компанией, рассказали о нашем путешествии. И к нам потеряли интерес. Но Джорж - американец, живущий в Бразилии с 1981 года, - решил продолжить знакомство и научить нас эсперанто. Тогда я поделился с ним своей идеей. Джорж рассказал, что у него дома есть компьютер, который прислала жена из Соединенных Штатов, но он не расспакован и не исталирован, так как хозяин не знает, как это делать. Я согласился помочь, и так меня пустили за компьютер, на котором я мог подготавливать свой журнал. Компьютер очень хороший: Пентиум-4 2400 МГц и 512Мб оперативной памяти, 40 Гб на винчестере и хорошая версия "Windows XP". Когда, благодаря данным на время книгам, журнал понемногу стал наполняться, я съездил в свою знакомую типогрфию. Мне предложили издать мой 16-страничный журнал тиражем 1000 копий с полноцветной обложкой за 500 риалов (5000 рублей). Много ли это? Я зашел в другую типографию и поинтересовался ихней ценой. Мне сказали - 1450 риалов. Тогда я остановил свой выбор на типографии моих друзей. Когда все было написано, переведено Дашкой и отредактировано Дилмаром, я заехал в типографию, сдал в печать и договорился насчет окончательной цены. Мне обещали издать за 400 риалов. 270 риалов, из которых 60 риалов - это деньги Дашки от продажи украшений, а остальные - подарок русских в колонии, я заплатил сразу. На остальную сумму (130 риалов) мне дали рассрочку, я могу расплатиться в течении 5 месяцев. Шеф типографии издавать журнал не торопился. Так как я платил мо минимуму, он обещал его издать через неделю. Но и это у него не получилось. Он обещал снова и снова, и наконец 2 декабря мы получили первые 250 экземпляров. Несмотря на некоторые погрешности, журнал сразу всем понравился. К моменту, когда вы получите это письмо, будет распространено около 200 копий, а 300 выделено распространителям. И это за 4 дня! Самое интересное, что на журнал нет фиксированной цены. Он распространяется на добровольные пожертвования. Но люди чувствуют себя обязанными дать хотя бы 1 реал. Вообще-то у меня планы грандиозные. Я хочу сделать этот журнал самым популярным в Бразилии и 50% всего дохода тратить на благотворительность. Наши попытки изучения эсперанто понемногу увядают. Мне язык дается с трудом. Дашка же читает на нем хорошо, но еще не научилась говорить. Нашего учителя можно посмотреть на http://briefcase.yahoo.com/igor_preacher на фотках 0008 и 0009. Разговаривая с американцем Джоржем я начинаю улавливать разницу между американцами и бразилюками. Американцам большинство наших (русских) анекдотов не понятны, зато бразилюки весело хохочат. Зато американцы много смеются, когда им переводятся американские анекдоты. Газета "Дневник утра" [сейчас я понимаю, что можно перевести и как "Утренний дневик"], о которой я писал в прошлогоднем письме из Гоянии, напечатала замечательную статью, которая называется "Семья русских путешествует вокруг света, проповедуя мир и любовь". Так я и договаривался с журналисткой. Поскольку в прошлом она была знакома с Движением сознания Кришны, я попросил, чтобы в статье больше рассказывалось о нашей проповеди, чем о банальных вещах, как пишут другие газеты: где были, что ели, какие плохие встретились ситуации и что обрадовало. Статью я также перепечатал в вышедшем журнале. Кстати, если кому-то интересен португальский вариант статей о нас, смотрите на http://www.propovednik.kit.net/Jornais/Jornais.htm Ну на этом и все. И о погоде. Сейчас в Гоянии стоит жара при +28-+32. Каждый день проходят сильнейшие грозы с ливнями. Влажность воздуха периодически поднимается до 100%, и становится трудно жить. Игор&Дариа. Goiania, 06/12/2003. --------------- ПС: Письмо не было отправлено ранее по техническим проблемам subscribe.ru

 
 

© "Бродячий проповедник"., 1990-2003

 

Смиренно прошу извинить за недоработки в рассылке и на сайте. Использовать эти материалы можно по своему усмотрению, с соблюдением авторского права; а если вы захотите выпустить книгу - спишитесь со мной и обговорите условия. Если вы хотите задать свои вопросы (что приветствуется, мне будет интересно на них отвечать), высказать свое мнение или поделиться информацией о себе - пишите.

\ \ \

Просмотреть предыдущие письма можно здесь.


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное